蘇代為燕說齊寒砖,未見齊王,先說淳于髡曰:“人有賣駿馬者嫉拐,比三旦立于市哩都,人莫知之。往見伯樂曰:‘臣有駿馬婉徘,欲賣之漠嵌,比三旦立于市,人莫與言盖呼,愿子還而視之儒鹿。去而顧之,臣請獻一朝之賈几晤≡佳祝’伯樂乃還而視之,去而顧之蟹瘾,一旦而馬價十倍圾浅。今臣欲以駿馬見于王,莫為臣先后者憾朴,足下有意為臣伯樂乎?臣請獻白璧一雙狸捕,黃金千鎰,以為馬食众雷【呐模”淳于髡曰:“謹聞命矣±。”入言之王而見之鸡岗,齊王大說蘇子。
關鍵詞:戰(zhàn)國策,燕二
蘇代為燕國去游說齊國编兄,沒有見齊威王之前轩性,先對淳于髡說道:“有一個賣駿馬的人,接連三天早晨守候在市場里翻诉,也無人知道他的馬是匹駿馬炮姨。賣馬人很著急,于是去見伯樂說:‘我有一匹駿馬碰煌,想要賣掉它舒岸,可是接連三天早晨,也沒有哪個人來問一下芦圾,希望先生您能繞著我的馬看一下蛾派,離開時回頭再瞅一眼,這樣我愿意給您一天的費用个少『檎В’伯樂于是就照著賣馬人的話做了,結果一下子馬的身價竟然漲了十倍∫菇梗現(xiàn)在我想把‘駿馬’送給齊王看壳澳,可是沒有替我前后周旋的人,先生有意做我的伯樂嗎?請讓我送給您白璧一雙茫经,黃金千鎰巷波,以此作為您的辛苦費吧⌒渡。”淳于髡說:“愿意聽從您的吩咐抹镊。”于是淳于髡進宮向齊王作了引薦荤傲,齊王接見了蘇代垮耳,而且很喜歡他。