楚威王戰(zhàn)勝于徐州弥锄,欲逐嬰子于齊丧靡。嬰子恐,張丑謂楚王曰:“王戰(zhàn)勝于徐州也籽暇,盼子不用也温治。盼子有功于國,百姓為之用戒悠。嬰子不善熬荆,而用申縛。申縛者绸狐,大臣與百姓弗為用卤恳,故王勝之也。今嬰子逐寒矿,盼子必用突琳,復(fù)整其士卒以與王遇,必不便于王也符相”窘瘢”楚王因弗逐。
關(guān)鍵詞:戰(zhàn)國策,齊一
楚威王在徐州取得勝利主巍,想要逼迫齊國驅(qū)逐田嬰冠息。酦嬰很害怕,張丑對(duì)楚王說:“大王在徐州打了勝仗孕索,是田盼沒有被重用逛艰。田盼對(duì)齊國有功,百姓愿意為他使用搞旭∩⒉溃可是田嬰不喜歡田盼,而重用申縛肄渗。串縛這個(gè)人镇眷,太臣和百姓不愿意為他使用,所以大王才戰(zhàn)勝他翎嫡。如今田嬰若被驅(qū)逐欠动,田盼一定會(huì)被重用。他可以再整頓全國軍隊(duì)來跟大王對(duì)抗,一定對(duì)大王不利具伍〕岢”楚王因此沒有驅(qū)逐圇嬰。