起重光大荒落写穴,盡旃蒙作噩惰拱,凡五年。
德宗神武圣文皇帝十一
◎ 貞元十七年辛巳啊送,公元八零一年
春偿短,正月,甲寅馋没,韓全義至長安昔逗,竇文場為掩其敗跡,上禮遇甚厚篷朵。全義稱足疾勾怒,不任朝謁,遣司馬崔放入對声旺。放為全義引咎笔链,謝無功,上曰:“全義為招討使腮猖,能招來少誠鉴扫,其功大矣,何必殺人然后為功邪澈缺!”閏月坪创,甲戌,歸夏州姐赡。韋士宗既入黔州莱预,妄殺將吏,人心大擾项滑。士宗懼依沮,三月,脫身亡走。夏悉抵,四月肩狂,辛亥,以右諫議大夫裴佶為黔州觀察使姥饰。
五月傻谁,壬戌朔,日有食之列粪。
朔方邠审磁、寧,慶節(jié)度使楊朝晟防秋于寧州岂座,乙酉态蒂,薨。
初费什,渾瑊遣兵馬使李朝寀將兵戌定平〖鼗郑瑊薨,朝寀請以其眾隸神策軍鸳址;詔許之瘩蚪。
楊朝晟疾亟,召僚佐謂曰:“朝晟必不起稿黍,朔方命帥多自本軍疹瘦,雖徇眾情,殊非國體巡球。寧州刺史劉南金言沐,練習軍旅,宜使攝行軍酣栈,且知軍事险胰,比朝遷擇帥,必無虞矣矿筝⊙炷耍”又以手書授監(jiān)軍劉英倩,英倩以聞跋涣。軍士私議曰:“朝廷命帥,吾納之鸟悴,即命劉君陈辱,吾事之;若命帥于它軍细诸,彼必以其麾下來沛贪,吾屬被斥矣,必拒之±常”
己丑水评,上遣中使往察軍情,軍中多與南金媚送。辛卯中燥,上復遺高品薛盈珍赍詔詣寧州。六月塘偎,甲午疗涉,盈珍至軍,宣詔曰:“朝寀所將本朔方軍吟秩,今將并之咱扣,以壯軍勢,威戎狄涵防,以李朝寀為使闹伪,南金副之,軍中以為何如壮池?”諸將皆奉詔偏瓤。
丙申,都虞候史經(jīng)言于眾曰:“李公命收弓刀而送甲胄二千火窒∨鸩梗”軍士皆曰:“李公欲內(nèi)麾下二千為腹心,吾輩妻子其可保乎熏矿!”夜已骇,造劉南金,欲奉以為帥票编,南金曰:“節(jié)度使固我所欲褪储,然非天子之命則不可,軍中豈無它將乎慧域!眾曰:“弓刀皆為官所收鲤竹,惟軍事府尚有甲兵,欲因以集事昔榴。南金曰:“諸君不愿朝寀為帥辛藻,宜以情告敕使。若操甲兵互订,乃拒詔也吱肌。”命閉門不內(nèi)仰禽。軍士去氮墨,詣兵馬使高固纺蛆,固逃匿,搜得之规揪。固曰:“諸君能用吾命則可桥氏。”眾曰:“惟命猛铅∽种В”固曰:“毋殺人,毋掠金帛奕坟∠榭睿”眾曰:“諾≡律迹”乃共詣監(jiān)軍刃跛,請奏之。眾曰:“劉君既得朝旨為副帥苛萎,必撓吾事桨昙。”詐稱監(jiān)軍命腌歉,召計事蛙酪,至而殺之。戊戌翘盖,制以李朝寀為邠寧節(jié)度使桂塞。是日,寧州告變者至馍驯,上追還制書阁危,復遣薛盈珍往诇軍情。壬寅汰瘫,至軍狂打,軍中以高固為請,盈珍即以上旨命固知軍事混弥∨肯纾或傳戊戌制書至邠州,邠軍惑蝗拿,不知所從晾捏。奸人乘之,且為變哀托。留后孟子周悉內(nèi)精甲于府廷粟瞬,日饗士卒,內(nèi)以悅眾心萤捆,外以威奸黨裙品。邠軍無變,子周之謀也俗或。
李钅奇既執(zhí)天下利權(quán)市怎,以貢獻固主恩,以饋遺結(jié)權(quán)貴辛慰,恃此驕縱区匠,無所忌憚,盜取縣官財帅腌,所部官屬無罪受戮者相繼驰弄。浙西布衣崔善貞詣闕上封事,言宮市速客、進奉及鹽鐵之弊戚篙,因言锜不法事。上覽之溺职,不悅岔擂,命械送锜。锜聞其將至浪耘,先鑿坑于道旁乱灵。己亥,善貞至七冲,并鎖械內(nèi)坑中痛倚,生瘞之。遠近聞之澜躺,不寒而栗蝉稳。锜復欲為自全計,增廣兵眾苗踪,選有材力善射者謂之挽強颠区,胡、奚雜類謂之蕃落通铲,給賜十倍它卒毕莱。轉(zhuǎn)運判官盧坦屢諫不悛,與幕傣李約等皆去之颅夺。約朋截,勉之子也。
己酉吧黄,以高固為邠寧節(jié)度使部服。固,宿將拗慨,以寬厚得眾廓八,節(jié)度使忌之奉芦,置于散地,同列多輕侮之剧蹂;及起為帥声功,一無所報復,由是軍中遂安宠叼。
丁巳先巴,成德節(jié)度使王武俊薨。
秋冒冬,七月伸蚯,戊寅,吐蕃寇鹽州简烤。
辛巳剂邮,以成德節(jié)度副使王士真為節(jié)度使。
己丑乐埠,吐蕃陷麟州抗斤,殺刺史郭鋒,夷其城郭丈咐,掠居人及黨項部落而去瑞眼。鋒,曜之子也棵逊。僧延素為虜所得伤疙。虜將有徐舍人者,謂延素曰:“我英公之五代孫也辆影。武后時徒像,吾高祖建義不成,子孫流播異域蛙讥,雖代居祿位典兵锯蛀,然思本之心不忘,顧宗族大次慢,無由自撥耳旁涤。今聽汝歸∑认瘢”遂縱之劈愚。
上遣使敕韋皋出兵深入吐蕃以分其勢,紓北邊患闻妓。皋遣將將兵二萬分出九道菌羽,攻吐蕃維、保由缆、松州及棲雞注祖、老翁城猾蒂。
河東節(jié)度使鄭儋暴薨,不及命后事是晨,軍中喧嘩婚夫,將有它變。中夜署鸡,十馀騎執(zhí)兵召掌書記令狐楚至軍門,諸將環(huán)之限嫌,使草遺表靴庆。楚在白刃之中铐料,操筆立成蕊梧。楚,德棻之族也世舰。八月稚叹,戊午焰薄,以河東行軍司馬嚴綬為節(jié)度使。
九月扒袖,韋皋奏大破吐蕃于雅州塞茅。
左神策中尉竇文場致仕,以副使楊志廉代之季率。
韋皋屢破吐蕃野瘦,轉(zhuǎn)戰(zhàn)千里,凡撥城七飒泻,軍鎮(zhèn)五鞭光,焚堡百五十,斬首萬馀級泞遗,捕虜六千惰许,降戶三千,遂圍維州及昆明城史辙。冬汹买,十月,庚子髓霞,加皋檢校司徒兼中書令卦睹,賜爵南康王。南詔王異牟尋虜獲尤多方库,上遣中使慰撫之结序。
戊午,鹽州剌史杜彥先棄城奔慶州纵潦。
◎ 貞元十八年壬午徐鹤,公元八零二年
春垃环,正月,驃己摩羅思那遣其子悉利移入貢返敬。驃國在南詔西南六千八百里遂庄,聞南詔內(nèi)附而慕之。因南詔入見劲赠,仍獻其樂涛目。
吐蕃遣其大相兼東鄙五道節(jié)度使論莽熱將兵十萬解維州之圍,西川兵據(jù)險設(shè)伏以待之凛澎。吐蕃至霹肝,出千人挑戰(zhàn),虜悉眾追之塑煎,伏發(fā)沫换,虜眾大敗,擒論莽熱最铁,士卒死者太半讯赏。維州、昆明竟不下冷尉,引兵還漱挎。乙亥,皋遣使獻論莽熱网严,上赦之识樱。
浙樂觀察使裴肅既以進奉得進,判官齊總代掌后務(wù)震束,刻剝以求媚又過之怜庸。三月,癸酉垢村,詔擢總為衢州剌史割疾。給事中長安許孟容封還詔書,曰:“衢州無它虞嘉栓,齊總無殊績宏榕,忽此超獎,深駭群情侵佃。若總必有可錄麻昼,愿明書勞課,然后超資改官馋辈,以解眾疑抚芦。”詔遂留中。己亥叉抡,上召孟容尔崔,慰獎之。
秋褥民,七月季春,辛未,嘉王府咨議高弘本正牙奏事消返,自理逋債载弄。乙亥,詔“公卿庶僚自今勿令正牙奏事撵颊,如有陳秦侦锯,宜延英門請對∏匮保”議者以為:“正牙奏事,自武德以來未之或改挣棕,所以達群情译隘,講政事。弘本無知洛心,黜之可也固耘,不當因人而廢事〈噬恚”
淮南節(jié)度使杜佑累表求代厅目。冬,十月法严,丁亥损敷,以刑部尚書王鍔為淮南副節(jié)度使兼行軍司馬。
己酉深啤,鄜坊節(jié)度使王棲曜薨拗馒。中軍將何朝宗謀作亂,夜溯街,縱火诱桂。都虞候裴玢潛匿不救火,旦呈昔,擒朝宗挥等,斬之。以同州刺史劉公濟為鄜坊節(jié)度使堤尾,以玢為行軍司馬肝劲。
◎ 貞元十九年癸未,公元八零三年
春,二月涡相,丁亥哲泊,名安黃軍曰奉義。
己亥催蝗,安南牙將王季元逐其觀察使裴泰切威,泰奔硃鳶。明日丙号,左兵馬使趙勻斬季元及其黨先朦,迎泰而復之。
甲辰犬缨,杜佑入朝喳魏。三月,壬子朔怀薛,以佑檢校司空刺彩、同平章事;以王鍔為淮南節(jié)度使枝恋。
鴻臚卿王權(quán)請遷獻创倔、懿二祖于德明、興圣廟焚碌,每禘祫畦攘,正太祖東向之位;從之十电。
乙亥知押,以司農(nóng)卿李實兼京兆尹。實為政暴戾鹃骂,上愛信之台盯。實恃恩驕傲,許人薦引畏线,不次拜官爷恳,及誣譖斥逐,皆如期而效象踊,士大夫畏之側(cè)目温亲。
夏,四月杯矩,涇原節(jié)度使劉昌奏請徙原州治平?jīng)稣恍椋瑥闹?br>乙亥,吐蕃遣其臣論頰熱入貢史隆。
六月魂务,辛卯,以右神策中尉副使孫榮義為中尉,與楊志廉皆驕縱招權(quán)粘姜,依附者眾鬓照,宦官之勢益盛。
壬辰孤紧,遣右龍武大將軍薛伾使于吐蕃豺裆。
陳許節(jié)度使上官涚薨,其婿田偁欲脅其子使襲軍政号显。牙將王沛臭猜,亦涚之婿也,知其謀押蚤,以告監(jiān)軍范日用蔑歌,討擒之。乙未揽碘,以陳許行軍司馬劉昌裔為節(jié)度使次屠。沛,許州人也雳刺。
自正月不雨至于秋七月帅矗。
己未,中書侍郎煞烫、同平章事齊抗以疾罷為太子賓客。
初累颂,翰林待詔王伾善書滞详,山陰王叔文善棋,俱出入東宮紊馏,娛侍太子料饥。伾,杭州人也朱监。叔文譎詭多計岸啡,自言讀書知治道,乘間常為太子言民間疾苦赫编。太子嘗與諸侍讀及叔文等論及宮市事巡蘸,太子曰:“寡人方欲極言之±匏停”眾皆稱贊悦荒,獨叔文無言。既退嘹吨,太子自留叔文搬味,謂曰:“向者君獨無言,豈有意邪?”叔文曰:“叔文蒙幸太子碰纬,有所見萍聊,敢不以聞?太子職當視膳問安悦析,不宜言外事寿桨。陛下在位久,如疑太子收人心她按,何以自解牛隅!”太子大驚,因泣曰:“非先生酌泰,寡人無以知此媒佣。”逐大愛幸陵刹,與王伾相依附默伍。叔文因為太子言:“某可為相,某可為將衰琐,幸異日用之也糊。”密結(jié)翰林學士韋執(zhí)誼及當時朝士有名而求速進者陸淳羡宙、呂溫狸剃、李景儉、韓曄狗热、韓泰钞馁、陳諫、柳宗元匿刮、劉禹錫等僧凰,定為死友。而凌準熟丸、程異等又因其黨以進训措,日與游處,蹤跡詭秘光羞,莫有知其端者绩鸣。籓鎮(zhèn)或陰進資幣纱兑,與之相結(jié)全闷。淳,吳人萍启,嘗為左司郎中总珠;溫屏鳍,渭之子,時為左拾遣局服;景儉钓瞭,渪之孫,進士及第淫奔;曄山涡,滉之族子;諫唆迁,嘗為待御史鸭丛;宗元、禹錫唐责,時為監(jiān)察御史鳞溉。
左補闕張正一上書,得召見鼠哥。正一與吏部員外郎王仲舒熟菲、主客員外郎劉伯芻等相親善,叔文之黨疑正一言己陰事朴恳,令韋執(zhí)誼反譖正一等于上抄罕,云其朋黨,游宴無度于颖。九月呆贿,甲寅,正一等皆坐遠貶森渐,人莫知其由做入。伯芻,乃之子也章母。鹽夏節(jié)度判官崔文先權(quán)知鹽州,為政苛刻翩剪。冬乳怎,閏十月,庚戌前弯,部將李庭俊作亂蚪缀,殺而臠食之。左神策兵馬使李興幹戍鹽州恕出,殺庭俊以聞询枚。
丁巳,門下侍郎浙巫、同平章事崔損薨金蜀。
十一月刷后,戊寅朔,以李興幹為鹽州刺史渊抄,得專奏事尝胆,自是鹽州不隸夏州。
十二月护桦,庚申含衔,以太常卿高郢為中書侍郎,吏部侍郎鄭珣瑜為門下侍郎二庵,并同平章事贪染。珣瑜,馀慶之從父兄弟也催享。
建中初杭隙,敕京城諸使及府縣系囚,每季終委御史巡案睡陪,有冤濫者以聞寺渗。近歲,北軍移牒而已兰迫。監(jiān)察御史崔薳遇下嚴察信殊,下吏欲陷之,引以入右神策軍汁果。軍使以下駭懼涡拘,具奏其狀。上怒据德,杖薳四十鳄乏,流崖州。
京兆尹嗣道王實務(wù)征求以給進奉棘利,言于上曰:“今歲雖旱而禾苗甚美橱野。”由是租稅皆水免善玫,人窮至壞屋賣瓦木水援、麥苗以輸官。優(yōu)人成輔端為謠嘲之茅郎。實奏輔端誹謗朝政蜗元,杖殺之。
監(jiān)察御史韓愈上疏系冗,以“京畿百姓窮困奕扣,應(yīng)今年稅錢及草粟等征未得者,請俟來年蠶麥掌敬」叨梗”愈坐貶陽山令池磁。
◎ 貞元二十年甲申,公元八零四年
春循帐,正月框仔,丙戌,天德軍都防御團練使拄养、豐州刺史李景略卒离斩。初,景略嘗宴僚佐瘪匿,行酒者誤以醯進跛梗。判官京兆任迪簡以景略性嚴,恐行酒者獲罪棋弥,強飲之核偿,歸而嘔血。軍士聞之泣下顽染。及李景略卒漾岳,軍士皆曰判官仁者,欲奉以為帥粉寞。監(jiān)軍抱置別室尼荆,軍士發(fā)扃取之。監(jiān)軍以聞唧垦,詔以代景略捅儒。
吐蕃贊普死,其弟嗣立振亮。
夏巧还,四月,丙寅坊秸,名陳許軍曰忠武麸祷。
左金吾大將軍李升云將禁軍鎮(zhèn)咸陽,疾病褒搔,其子政諲與虞候上官望等謀效山東籓鎮(zhèn)阶牍,使將士奏攝父事。六月站超,壬子荸恕,升云卒乖酬。甲寅死相,詔追削升云官爵,籍沒其家咬像。
昭義節(jié)度使李長榮薨算撮,上遣中使以手詔授本軍大將生宛,但軍士所附者即授之。時大將來希皓為眾所服肮柜,中使將以后詔付之陷舅。希皓言于眾曰:“此軍取人,合是希皓审洞,但作節(jié)度使不得莱睁。若朝廷以一束草來,希皓亦必敬事芒澜⊙鼋耍”中使言:“面奉進止,只令此軍取大將校與節(jié)鋮痴晦,朝廷不別除人南吮。”希皓固辭誊酌。兵馬使盧從史其位居四部凑,潛與監(jiān)軍相結(jié),起出伍曰:“若來大夫不肯受詔碧浊,從史請且句當此軍涂邀。”監(jiān)軍曰:“盧中丞若如此辉词,此亦固合圣旨必孤。”中使因探懷取詔以授之瑞躺。從史捧詔敷搪,再拜舞蹈。希皓亟回揮同列幢哨,北面稱賀赡勘。軍士畢集,更無一言捞镰。秋闸与,八月,己未岸售,詔以從史為節(jié)度使践樱。九月,太子始得風疾凸丸,不能言拷邢。
順宗至德弘道大圣大安孝皇帝
◎ 永貞元年乙酉,公元八零五年
春屎慢,正月瞭稼,辛未朔忽洛,諸王、親戚入賀德宗环肘,太子獨以疾不能來欲虚,德宗涕泣悲嘆,由是得疾悔雹,日益甚复哆。凡二十馀日,中外不通腌零,莫知兩宮安否寂恬。癸已,德宗崩莱没。蒼猝召翰林學士鄭絪初肉、衛(wèi)次公等至金鑾殿草遺詔∈味悖宦官或曰:“禁中議所立尚未定牙咏。”眾莫敢對嘹裂。次公遽言曰:“太子雖有疾妄壶,地居冢嫡,中外屬心寄狼。必不得已丁寄,猶應(yīng)立廣陵王。不然泊愧,必大亂伊磺。”絪等從而和之删咱,議始定屑埋。次公,河東人也痰滋。太子知人情憂疑摘能,紫衣麻鞋,力疾出九仙門敲街,召見諸軍使团搞,人心粗安。甲午多艇,宣遺詔于宣政殿逻恐,太子縗服見百官。丙申,即皇帝位于太極殿梢莽。衛(wèi)士尚疑之,企足引領(lǐng)而望之奸披,曰:“真太子也昏名!”乃喜而泣。
時順宗失音阵面,不能決事轻局,常居宮中施簾帷,獨宦官李忠言样刷、昭容牛氏侍左右仑扑。百官奏事,自帷中可其奏置鼻。自德宗大漸镇饮,王伾先入,稱詔召王叔文箕母,坐翰林中使決事储藐。伾以叔文意入言于忠言,稱詔行下嘶是,外初無知者钙勃。以杜佑攝冢宰。二月聂喇,癸卯辖源,上始朝百官于紫宸門。
己酉希太,加義武節(jié)度使張茂昭同平章事克饶。
辛亥,以吏部郎中韋執(zhí)誼為尚書左丞誊辉、同平章事彤路。王叔文欲專國政,首引執(zhí)誼為相芥映,己用事于中洲尊,與相唱和。
壬子奈偏,李師古發(fā)兵屯西境以脅滑州坞嘀。時告哀使未至諸道,義成牙將有自長安還得遺詔者惊来,節(jié)度使李元素以師古鄰道丽涩,欲示無外,遣使密以遺詔示之。師古欲乘國喪侵噬鄰境矢渊,乃集將士謂曰:“圣上萬福继准,而元素忽傳遺詔,是反也矮男,宜擊之移必。”遂杖元素使者毡鉴,發(fā)兵屯曹州崔泵,且告假道于汴。宣武節(jié)度使韓弘使謂曰:“汝能越吾界而為盜邪猪瞬!有以相待憎瘸,毋為空言!”元素告急陈瘦,弘使謂曰:“吾在此幌甘,公安無恐∪睿”或告曰:“翦棘夷道含潘,兵且至矣,請備之线婚《羧酰”弘曰:“兵來,不除道也塞弊∈荩”不為之應(yīng)。師古詐窮變索游沿,且聞上即位叭首,乃罷兵第步。元素表請自貶。朝廷兩慰解之。元素坝橡,泌之族弟也曲饱。
吳少誠以牛皮鞋材遺師古湃番,師古以鹽資少誠褪猛,潛過宣武界,事覺吃环,弘皆留也颤,輸之庫,曰:“此于法不得以私相饋郁轻〕崛ⅲ”師古等皆憚之文留。
辛酉,詔數(shù)京兆尹道王實殘暴掊斂之罪竭沫,貶通州長史燥翅。市里歡呼,皆袖瓦礫遮道伺之蜕提,實由間道獲免森书。壬戌,以殿中丞王伾為左散騎常侍贯溅,依前翰林待詔,蘇州司功王叔文為起居舍人躲查、翰林學士它浅。伾寢陋,吳語镣煮,上所褻狎姐霍;而叔文頗任事自許,微知文義典唇,好言事镊折,上以故稍敬之,不得如伾出入無阻介衔。叔文入至翰林恨胚,而伾入至柿林院,見李忠言炎咖、牛昭容計事赃泡。大抵叔文依伾,伾依忠言乘盼,忠言依牛昭容升熊,轉(zhuǎn)相交結(jié)。每事先下翰林绸栅,使叔文可否级野,然后宣于中書,韋執(zhí)誼承而行之粹胯。外黨則韓泰蓖柔、柳宗元、劉禹錫等主采聽外事风纠。謀議唱和渊抽,日夜汲汲如狂,互相推獎议忽,曰伊懒闷、曰周、曰管、曰葛愤估,僴然自得帮辟,謂天下無人。榮辱進退玩焰,生于造次由驹,惟其所欲,不拘程式昔园。士大夫畏之蔓榄,道路以目。素與往還者默刚,相次撥擢甥郑,至一日除數(shù)人。其黨或言曰荤西,“某可為某官澜搅,”不過一二日,輒已得之邪锌。于是叔文及其黨十馀家之門勉躺,晝夜車馬如市∶俜幔客候見叔文饵溅、伾者,至宿其坊中餅肆妇萄、酒壚下概说,一人得千錢,乃容之嚣伐。伾尤阘茸糖赔,專以納賄為事,作大匱貯金帛轩端,夫婦寢其上放典。
甲子,上御丹鳳門基茵,赦天下奋构,諸色逋負,一切蠲免拱层,常貢之外弥臼,悉罷進奉。貞元之末政事為人患者根灯,如宮市径缅,五坊小兒之類掺栅,悉罷之。先是五坊小兒張捕鳥雀于閭里者纳猪,皆為暴橫以取人錢物氧卧,至有張羅網(wǎng)于門,不許人出入者氏堤,或張井上使不得汲者沙绝。近之,輒曰:“汝驚供奉鳥雀鼠锈!”即痛毆之闪檬,出錢物求謝,乃去购笆〈置酰或相聚飲食于酒食之肆,醉飽而去由桌,賣者或不知为黎,就索其直邮丰,多被毆詈行您。或時留蛇一囊為質(zhì)剪廉,曰:“此蛇所以致鳥雀而捕之者娃循,今留付汝,幸善飼之斗蒋,勿令饑渴捌斧。”賣者愧謝求哀泉沾,乃攜挈而去捞蚂。上在東官,皆知其弊跷究,故即位首禁之姓迅。
乙丑,罷鹽鐵使月進錢俊马。先是丁存,鹽鐵月進羨馀而經(jīng)入益少,至是柴我,罷之解寝。
三月,辛未艘儒,以王伾為翰林學士聋伦。
德宗之末夫偶,十年無赦,群臣以微過譴逐者皆不復敘用嘉抓,至是始得量移索守。壬申,追忠州別駕陸贄抑片、郴州別駕鄭馀慶卵佛、杭州刺史韓皋、道州刺史陽城赴京師敞斋。贄之秉政也截汪,貶駕部員外郎李吉甫為明州長史,既而徙忠州刺史植捎。贄昆弟門人咸以為憂衙解,至而吉甫忻然以宰相禮事之。贄初猶慚懼焰枢,后遂為深交蚓峦。吉甫,棲筠之子济锄。韋皋在成都暑椰,屢上表請以贄自代。贄與陽城皆未聞追詔而卒荐绝。
丙戌一汽,加杜佑度支及諸道鹽鐵轉(zhuǎn)運使。以浙西觀察使李锜為鎮(zhèn)海節(jié)度使低滩,解其鹽轉(zhuǎn)運使召夹。锜雖失利權(quán)而得節(jié)旄,故反謀亦未發(fā)恕沫。
戊子监憎,名徐州軍曰武寧,以張愔為節(jié)度使婶溯。
加彰義節(jié)度使吳少誠同平章事鲸阔。
以王叔文為度支、鹽鐵轉(zhuǎn)運副使爬虱。先是叔文與其黨謀隶债,得國賦在手,則可以結(jié)諸用事人跑筝,取軍士心死讹,以固其權(quán),又懼驟使重權(quán)曲梗,人心不服赞警,藉杜佑雅有會計之名妓忍,位重而務(wù)自全,易可制愧旦,故先令佑主其名世剖,而自除為副以專之。叔文雖判兩使笤虫,不以簿書為意旁瘫,日夜與其黨屏人竊語,人莫測其所為琼蚯。以御史中丞武元衡為左庶子酬凳。德宗之末,叔文之黨多為御史遭庶,元衡薄其為人宁仔,待之莽鹵。元衡為山陵儀仗使峦睡,劉禹錫求為判官翎苫,不許。叔文以元衡在風憲榨了,欲使附己煎谍,使其黨誘以權(quán)利,元衡不認阻逮,由是左遷粱快。元衡秩彤,平一之孫也叔扼。侍御史竇群奏屯田員外郎劉禹錫挾邪亂政,不宜在朝漫雷。又嘗謁叔文瓜富,揖之曰:“事固有不可知者〗淀铮”叔文曰:“何謂也与柑?”群曰:“去歲李實怙恩挾貴,氣蓋一時蓄坏,公當此時价捧,逡巡路旁,乃江南一吏耳涡戳。今公一旦復據(jù)其地结蟋,安知路旁無如公者乎!”其黨欲逐之渔彰,韋執(zhí)誼以群素有強直名嵌屎,止之推正。
上疾久不愈,時扶御殿宝惰,群臣瞻望而已植榕,莫有親奏對者。中外危懼尼夺,思早立太子尊残,而王叔文之黨欲專大權(quán),惡聞之淤堵∫褂簦宦官俱文珍、劉光琦粘勒、薛盈珍等皆先朝任使舊人竞端,疾叔文、忠言等朋黨專恣庙睡,乃啟上召翰林學士鄭絪事富、衛(wèi)次公、李程乘陪、王涯入金鑾殿统台,草立太子制。時牛昭容輩以廣陵王淳英睿啡邑,惡之贱勃;絪不復請,書紙為“立嫡以長”字呈上谤逼,上頷之贵扰。癸巳,立淳為太子流部,更名純戚绕。程,神符五世孫也枝冀。
賈耽以王叔文黨用事舞丛,心惡之,稱疾不出果漾,屢乞骸骨球切。丁酉,諸宰相會食中書绒障。故事吨凑,宰相方食,百寮無敢謁見者端盆。叔文至中書怀骤,欲與執(zhí)誼計事费封,令直省通之,直省以舊事告蒋伦,叔文怒弓摘,叱直省。直省懼痕届,入白韧献。執(zhí)誼逡巡慚赧,竟起迎叔文研叫,就其閤語良久锤窑。杜佑、高郢嚷炉、鄭珣瑜皆停箸以待渊啰,有報者云:“叔文索飯,韋相公已與之同食閤中矣申屹』嬷ぃ”佑、郢心知不可哗讥,畏叔文嚷那、執(zhí)誼,莫敢出言杆煞。珣瑜獨嘆曰:“吾豈可復居此位魏宽!”顧左右,取馬徑歸决乎,遂不起队询。二相皆天下重望,相次歸臥瑞驱,叔文娘摔、執(zhí)誼等益無所顧忌窄坦,遠近大懼唤反。
夏,四月鸭津,壬寅彤侍,立皇弟諤為欽王,誠為珍王逆趋;子經(jīng)為郯王盏阶,緯為均王,縱為溆王闻书,紓為莒王名斟,綢為密王闷袒,總為郇王囊骤,約為邵王冀值,結(jié)為宋王,緗為集王滑蚯,絿為冀王,綺為和王创葡,絢為衡王,纁為會王,綰為福王棘幸,纮為撫王误续,緄為岳王蹋嵌,紳為袁王栽烂,綸為桂王腺办,繟為翼王怀喉。
乙已册倒,上御宣政殿,冊太子。百官睹太子儀表,退汗销,皆相賀犹褒,至有感泣者,中外大喜。而王叔文獨有憂色慰丛,口不敢言粥烁,但吟杜甫題《諸葛亮祠堂》詩曰:“出師未捷身先死变勇,長使英雄淚滿襟!”聞?wù)哌又笮濉O仁欠纱G涠?a href='http://www.shunbangexp.com/shiren/433838.html' target='_blank'>黃裳為裴延齡所惡麻捻,留滯臺閣纲仍,十年不遷,及其婿韋執(zhí)誼為相贸毕,始遷太常卿郑叠。黃裳勸執(zhí)誼帥群臣請?zhí)颖O(jiān)國,執(zhí)誼驚曰:“丈人甫得一官明棍,奈何啟口議禁中事乡革!”黃裳勃然曰:“黃裳受恩三朝,豈得以一官相買乎摊腋!”拂衣起出沸版。戊申,以給事中陸淳為太子侍讀兴蒸,仍更名質(zhì)视粮。韋執(zhí)誼自以專權(quán),恐太子不悅橙凳,故以質(zhì)為侍讀馒铃,使?jié)撍盘右猓医庵弁铩<百|(zhì)發(fā)言区宇,太子怒曰:“陛下令先生為寡人講經(jīng)義耳,何為預他事值戳!”質(zhì)惶懼而出议谷。
五月,辛未堕虹,以右金吾大將軍范希朝為左卧晓、右神策京西諸城鎮(zhèn)行營節(jié)度使。甲戌赴捞,以度支郎中韓泰為其行軍司馬逼裆。王叔文自知為內(nèi)外所憎疾,欲奪取宦官兵權(quán)以自固赦政,籍希朝老將胜宇,使主其名耀怜,而實以泰專其事。人情不測其所為桐愉,益疑懼财破。
辛卯,以王叔文為戶部侍郎从诲,依前充度支左痢、鹽鐵轉(zhuǎn)運副使。俱文珍等惡其專權(quán)系洛,削去翰林之職俊性。叔文見制書,大驚描扯,謂人曰:“叔文日時至此商量公事定页,若不得此院職事,則無因而至矣荆烈≌悖”王伾即為疏請,不從憔购。再疏宫峦,乃許三五日一入翰林,去學士名玫鸟。叔文始懼导绷。
六月,己亥屎飘,貶宣歙巡官羊士諤為汀州寧化尉妥曲。士諤以公事至長安,遇叔文用事钦购,公言其非檐盟。叔文聞之,怒押桃,欲下詔斬之葵萎,執(zhí)誼不可;則令杖殺之唱凯,執(zhí)誼又以為不可羡忘,遂貶焉。由是叔文始大惡執(zhí)誼磕昼,往來二人門下者皆懼卷雕。先時,劉辟以劍南支度副使將韋皋之意于叔文票从,求都領(lǐng)劍南三川漫雕,謂叔文曰:“太尉使辟致微誠于公滨嘱,若與某三川,當以死相助蝎亚;若不與九孩,亦當有以相酬先馆》⒖颍”叔文怒,亦將斬之煤墙,執(zhí)誼固執(zhí)不可梅惯。辟尚游長安未去,聞貶士諤仿野,遂逃歸铣减。執(zhí)誼初為叔文所引用,深附之脚作,既得位葫哗,欲掩其跡,且迫于公議球涛,故時時為異同劣针,輒使人謝叔文曰:“非敢負約,乃欲曲成兄事耳亿扁!”叔文詬怒捺典,不之信,遂成仇怨从祝。
癸丑襟己,韋皋上表,以為:“陛下哀毀成疾牍陌,重勞萬機擎浴,故久而未安,請權(quán)令皇太子親監(jiān)庶政毒涧,俟皇躬痊愈贮预,復歸春宮。臣位兼將相链嘀,今之所陳萌狂,乃其職分』巢矗”又上太子箋茫藏,以為:“圣上遠法高宗,亮陰不言霹琼,委政臣下务傲,而所付非人凉当。王叔文、王伾售葡、李忠言之徒看杭,輒當重任,賞罰縱情挟伙,墮紀紊綱楼雹。散府庫之積以賂權(quán)門。樹置心腹尖阔,遍于貴位贮缅;潛結(jié)左右,憂在蕭墻介却。竊恐傾太宗盛業(yè)谴供,危殿下家邦,愿殿下即日奏聞齿坷,斥遂群小桂肌,使政出人主,則四方獲安永淌∑槌。”皋自恃重臣,遠處西蜀仰禀,度王叔文不能動搖照雁,遂極言其奸。俄而荊南節(jié)度使裴均答恶、河東節(jié)度使嚴綬箋表繼至饺蚊,意與皋同,中外皆倚以為援悬嗓,而邪黨震懼污呼。均,光庭之曾孫也包竹。
王叔文既以范希朝燕酷、韓泰主京西神策軍,諸宦者尚未寤周瞎。會邊上諸將各以狀辭中尉苗缩,且言方屬希朝∩睿宦者始寤兵柄為叔文等所奪酱讶,乃大怒曰:“從其謀,吾屬必死其手彼乌⌒嚎希”密令其使歸告諸將曰:“無以兵屬人渊迁。”希朝至奉天灶挟,諸將無至者琉朽。韓泰馳歸白之,叔文計無所出稚铣,唯曰:“奈何箱叁!奈何!”無幾榛泛,其母病甚蝌蹂。丙辰噩斟,叔文盛具酒饌曹锨,與諸學士及李忠言、俱文珍剃允、劉光琦等飲于翰林沛简。叔文言曰:“叔文母病,以身任國事之故斥废,不得親醫(yī)藥椒楣,今將求假歸侍。叔文比竭心力牡肉,不避危難捧灰,皆為朝廷之恩。一旦去歸统锤,百謗交至毛俏,誰肯見察以一言相助乎?”文珍隨其語輒折之饲窿,叔文不能對煌寇,但引滿相勸,酒數(shù)行而罷逾雄。丁巳阀溶,叔文以母喪去位。
秋鸦泳,七月银锻,丙子,加李師古檢校侍中做鹰。
王叔文既有母喪击纬,韋執(zhí)誼益不用其語。叔文怒誊垢,與其黨日夜謀起復掉弛,必先斬執(zhí)誼而盡誅不附己者症见,聞?wù)邚鷳帧W允逦臍w第殃饿,王伾失據(jù)谋作,日詣宦官及杜佑請起叔文為相,且總北軍乎芳;既不獲遵蚜,則請以為威遠軍使、平章事奈惑,又不得吭净。其黨皆憂悸不自保。是日肴甸,伾坐翰林中寂殉,疏三上,不報原在,知事不濟友扰,行且臥,至夜庶柿,忽叫曰:“伾中風矣村怪!”明日,遂輿歸不出浮庐。己丑甚负,以倉部郎中、判度支案陳諫為河中少尹审残。伾梭域、叔文之黨至是始去。
癸巳维苔,橫海軍節(jié)度使程懷信薨碰辅,以其子副使執(zhí)恭為留后。
乙未介时,制以“積疢未復没宾,其軍國政事,權(quán)令皇太子純句當沸柔⊙ィ”時內(nèi)外共疾王叔文黨與專恣,上亦惡之褐澎。俱文珍等屢啟上請令太子監(jiān)國会钝,上固厭倦萬機,遂許之。又以太常卿杜黃裳為門下侍郎迁酸,左金吾大將軍袁滋為中書侍郎先鱼,并同平章事。俱文珍等以其舊臣奸鬓,故引用之焙畔。又以鄭珣瑜為吏部尚書,高郢為刑部尚書串远,并罷政事宏多。太子見百官于東朝堂,百官拜賀澡罚。太子涕泣伸但,不答拜。
八月留搔,庚子更胖,制“令太子即皇帝位,朕稱太上皇催式,制敕稱誥函喉。”辛丑荣月,太上皇徙居興慶宮,誥改元永貞梳毙,立良娣王氏為太上皇后哺窄。后,憲宗之母也账锹。
壬寅萌业,貶王伾開州司馬、王叔文渝州司戶奸柬。伾尋病死貶所生年。明年,賜叔文死廓奕。
乙巳抱婉,憲宗即位于宣政殿。
丙午桌粉,升平公主獻女口五十蒸绩。上曰:“上皇不受獻,朕何敢違铃肯!”遂卻之患亿。庚戌,荊南獻毛龜二押逼,上曰:“聯(lián)所寶惟賢步藕。嘉禾惦界、神芝,皆虛美耳咙冗,所以《春秋》不書祥瑞表锻。自今凡有嘉瑞,但準令申有司乞娄,勿復以聞瞬逊。及珍禽奇獸,皆毋得獻仪或∪纺鳎”
癸丑,西川節(jié)度使南康忠武王韋皋薨范删。皋在蜀二十一年蕾域,重加賦斂,豐貢獻以結(jié)主恩到旦,厚給賜以撫士卒旨巷。士卒婚嫁死喪,皆供其資費添忘,以是得久安其位而士卒樂為之用采呐,服南詔瘪松,摧吐蕃张遭。幕僚歲久官崇者則為刺史,已復還幕府冰寻,終不使還朝仲器,恐泄其所為故也煤率。府庫既實,時寬其民乏冀,三年一復租賦蝶糯,蜀人服其智謀而畏其威,至今畫像以為土神辆沦,家家祀之昼捍。支度副使劉辟自為留后。
郎州武陵众辨、龍陽江漲端三,流萬馀家。
壬午鹃彻,奉義節(jié)度使伊慎入朝郊闯。
辛卯,夏綏節(jié)度使韓全義入明。全義敗于溵水而還团赁,不朝覲而去育拨,上在籓邸,聞其事而惡之欢摄。全義懼熬丧,乃請入朝。
劉辟使諸將表求節(jié)鉞怀挠,朝廷不許析蝴。己未,以袁滋為劍南東绿淋、西川闷畸、山南西道安撫大使。
度支秦裴延齡所置別庫吞滞,皆減正庫之物別貯之佑菩。請并歸正庫,從之裁赠。
辛酉殿漠,遣度支、鹽鐵轉(zhuǎn)運副使潘孟陽宣慰江佩捞、淮绞幌,行視租賦、榷稅利害失尖,因察官史否臧啊奄,百姓疾苦。
癸亥掀潮,以尚書左丞鄭馀慶同平章事。
九月琼富,戊辰仪吧,禮儀使奏:“曾太皇太皇沈氏歲月滋深,迎訪理絕鞠眉。案晉庾蔚之議薯鼠,尋求三年之外,俟中壽而服之械蹋。伏請以大行皇帝啟攢宮日出皇,皇帝帥百官舉哀,即以其日為忌哗戈〗妓遥”從之。
壬申,監(jiān)修國史韋執(zhí)誼奏纱注,始令史官撰《日歷》畏浆。
己卯,貶神策行軍司馬韓泰為撫州刺史狞贱,司封郎中韓曄為池州刺史刻获,禮部員外郎柳宗元為邵州刺史,屯田員外郎劉禹錫為連州刺史瞎嬉。
冬蝎毡,十月,丁酉氧枣,右仆射沐兵、同平章事賈耽薨。
戊戌挑胸,以中書侍郎痒筒、同平章事袁滋同平章事,充西川節(jié)度使茬贵;征劉辟為給事中簿透。
舒王誼薨。
太常議曾太皇太后謚曰睿真皇后解藻。
山人羅令則自長安如普潤老充,矯稱太上皇誥,征兵于秦州刺史劉澭螟左,且說澭以廢立啡浊。澭執(zhí)送長安,并其黨杖殺之胶背。
己酉巷嚣,葬神武孝文皇帝于崇陵,廟號德宗钳吟。
十一月廷粒,己巳,祔睿真皇后红且、德宗皇帝主于太廟坝茎。禮儀使杜黃裳等議,以為:“國家法周制暇番,太祖猶后稷嗤放,高祖猶文王,太宗猶武王壁酬,皆不遷次酌。高宗在三昭三穆之外恨课,請遷主于西夾室『痛耄”從之庄呈。
壬申,貶中書侍郎派阱、同平章事韋執(zhí)誼為崖州司馬诬留。執(zhí)誼以嘗與王叔文異同,且杜黃裳婿贫母,故獨后貶文兑。然叔文敗,執(zhí)誼亦自失形勢腺劣,知禍且至绿贞,雖尚為相,常不自得橘原,奄奄無氣籍铁,聞人行聲,輒惶悸失色趾断,以至于貶拒名。
戊寅,以韓全義為太子少保芋酌,致仕增显。
劉辟不受征,阻兵自守脐帝。袁滋畏其強同云,不敢進。上怒堵腹,貶滋為吉州刺史炸站。
復以右庶子武元衡為御史中丞。
朝議謂王叔文之黨或自員外郎出為刺史疚顷,貶之太輕武契。己卯,再貶韓泰為虔州司馬荡含、韓曄為饒州司馬、柳宗元為永州司馬届垫、劉禹錫為朗州司馬释液,又貶河中少尹陳諫為臺州司馬,和州刺史凌準為連州司馬装处,岳州刺史程異為郴州司馬误债。
回鶻懷信可汗卒浸船,遣鴻臚少卿孫杲臨吊,冊其嗣為騰里野合俱錄毘伽可汗寝蹈。
十二月李命,甲辰,加山南東道節(jié)度使于頔同平章事箫老。
以奉義節(jié)度使伊慎為右仆射封字。
己酉,以給事中劉辟為西川節(jié)度副使耍鬓、知節(jié)度事阔籽。上以初嗣位,力未能計故也牲蜀。右諫議大夫韋丹上疏笆制,以為:“今釋辟不誅,則朝廷可以指臂而使者涣达,惟兩京耳在辆。此外誰不為叛!”上善其言度苔。壬子匆篓,以丹為東川節(jié)度使。丹林螃,津之五世孫也奕删。
辛酉,百官請上上皇尊號曰應(yīng)乾圣壽太上皇疗认,上尊號曰文武大圣孝德皇帝完残。上許上上皇尊號而自辭不受。
壬戌横漏,以翰林學士鄭絪為中書侍郎谨设、同平章事。
以刑部郎中杜兼為蘇州刺史缎浇。兼辭行扎拣,上書稱李锜且反,必奏族臣素跺。上然之二蓝,留為吏部郎中。
關(guān)鍵詞:唐紀
德宗神武圣文皇帝十一貞元十七年(辛巳指厌、801)
唐紀五十二 唐德宗貞元十七年(辛巳刊愚,公元801年)
[1]春,正月踩验,甲寅鸥诽,韓全義至長安商玫,竇文場為掩其敗跡;上禮遇甚厚牡借。全義稱足疾拳昌,不任朝謁,遣司馬崔放入對钠龙。放為全義引咎炬藤,謝無功,上曰:“全義為招討使俊鱼,能招來少誠刻像,其功大矣,何必殺人然后為功邪并闲!”閏月细睡,甲戌,歸夏州帝火。
[1]春季溜徙,正月,甲寅(二十一日)犀填,韓全義來到長安蠢壹,竇文場替他遮掩軍隊潰敗的行跡,德宗以非常隆重的禮儀厚待他九巡。韓全義聲稱得了腳病图贸,不能上朝謁見,派遣司馬崔放入朝回答德宗的提問冕广。崔放替韓全義承認過失疏日,以沒有取得成效而謝罪。德宗說:“韓全義擔任招討使撒汉,能夠?qū)巧僬\招來沟优,這個功勞就夠大的了,為什么一定要將人們殺死睬辐,然后才算是功勞呢挠阁?”閏正月,甲戌(十一日)溯饵,韓全義回夏州去了侵俗。
[2]韋士宗既入黔州,妄殺長吏丰刊,人心大擾坡慌。士宗懼,三月藻三,脫身亡走洪橘。夏,四月棵帽,辛亥熄求,以右諫議大夫裴佶為黔州觀察使。
[2]韋士宗進入黔州以后逗概,胡亂殺害高級官員弟晚,人心大為混亂。韋士宗害怕了逾苫,三月卿城,他脫出身來,逃亡而去铅搓。夏季瑟押,四月,辛亥(二十日)星掰。德宗任命右諫議大夫裴佶為黔州觀察使多望。
[3]五月,壬戌朔氢烘,日有食之怀偷。
[3]五月,壬戌朔(初一)播玖,出現(xiàn)日食椎工。
[4]朔方、寧蜀踏、慶節(jié)度使楊朝晟防秋于寧州维蒙,乙酉,薨脓斩。
[4]朔方木西、寧、慶節(jié)度使楊朝晟在寧州防御吐藩随静。乙酉(二十四日)八千,楊朝晟去世。
初燎猛,渾遣兵馬使李朝將兵戍定平恋捆。薨,朝請以其眾隸神策軍重绷;詔許之沸停。
當初,渾派遣兵馬使李朝領(lǐng)兵戍守定平昭卓。渾去世以后愤钾,李朝請示將他的部眾隸屬于神策軍瘟滨,德宗頒詔答應(yīng)了他的請求。
楊朝晟疾亟能颁,召僚佐謂曰:“朝晟必不起杂瘸,朔方命帥多自本軍,雖徇眾情伙菊,殊非國體败玉。寧州刺史劉南金,練習軍旅镜硕,宜使攝行軍运翼,且知軍事,比朝廷擇帥兴枯,必無虞矣血淌。”又以手書授監(jiān)軍劉英倩念恍,英倩以聞六剥。軍士私議曰:“朝廷命帥,吾納之峰伙,即命劉君疗疟,吾事之;若命帥于他軍瞳氓,彼必以其麾下來策彤,吾屬被斥矣,必拒之匣摘〉晔”
楊朝晟病情加劇,便召集僚屬對他們說:“我肯定不行了音榜,對朔方軍主帥的任命庞瘸,人選往往出自本軍,雖是順從大家的意愿赠叼,但實在不符合國家的體統(tǒng)擦囊。寧州刺史劉南金熟悉軍事,最好讓他代理行軍司馬嘴办,暫且讓他掌管軍中事務(wù)瞬场,及至朝廷選任節(jié)帥時,就肯定沒有憂慮了涧郊」岜唬”楊朝晟又把親筆書信交給監(jiān)軍劉英倩,劉英倩又上報朝廷聞知。將士們私下議論說:“朝廷任命主帥彤灶,我們是接納的看幼,即便是任命劉君,我們也是侍奉他的枢希。倘若從別的軍隊中任命主帥桌吃,那位主帥肯定要把他的部下帶過來,我們這一班人就會遭受排斥了苞轿,所以我們一定要抵制此事《何铮”
己丑搬卒,上遣中使往察軍情,軍中多與南金翎卓。辛卯契邀,上復遣高品薛盈珍赍詔詔寧州。六月失暴,甲午坯门,盈珍至軍,宣詔曰:“朝所將本朔方軍逗扒,今將并之古戴,以壯軍勢,威戎狄矩肩,以李朝為使现恼,南金副之,軍中以為何如黍檩?”諸將皆奉詔叉袍。
己丑(二十八日),德宗派遣中使前往朔方察看軍中的情勢刽酱,軍中將士多數(shù)親附劉南金喳逛。辛卯(三十日),德宗再次派遣高品薛盈珍攜帶詔書前往寧州棵里。六月润文,甲午(初三),薛盈珍來到軍中衍慎,宣布詔旨說:“李朝率領(lǐng)的軍隊本來屬于朔方軍转唉,現(xiàn)在準備將此軍與你們合并,以便壯大軍隊的聲勢稳捆,威懾異族之人赠法,任命李朝為節(jié)度使,讓劉南金任他的副職,軍中將士認為怎么樣呢砖织?”各將領(lǐng)都接受了詔命款侵。
丙申,都虞候史經(jīng)言于眾曰:“李公命收弓刀而送甲胄二千侧纯⌒滦猓”軍士皆曰:“李公欲內(nèi)麾下二千為腹心,吾輩妻子其可保乎眶熬!”夜妹笆,造劉南金,欲奉以為帥娜氏,南金曰:“節(jié)度使固我所欲拳缠,然非天子之命則不可;軍中豈無他將乎贸弥!”眾曰:“弓刀皆為官所收窟坐,惟軍事府尚有甲兵,欲因以集事绵疲≌茉В”南金曰:“諸君不愿朝為帥,宜以情告敕使盔憨。若操甲兵徙菠,乃拒詔也“愣桑”命閉門不內(nèi)懒豹。軍士去,詣兵馬使高固驯用,固逃匿脸秽;搜得之,固曰:“諸君能用吾言則可蝴乔〖遣停”眾曰:“惟命∞闭”固曰:“毋殺人片酝,毋掠金帛⊥谘”眾曰:“諾雕沿。”乃共詣監(jiān)軍猴仑,請奏之审轮。眾曰:“劉君既得朝旨為副帥,必撓吾事〖苍”詐稱監(jiān)軍命篡诽,召計事,至而殺之榴捡。
丙申(初五)杈女,都虞候史經(jīng)對大家說:“李公命令收繳弓箭刀劍,并且送去兩千套盔甲吊圾〈镆”將士們都說:“李公打算收納自己的部下兩千人项乒,作為親信砰碴,我們的妻子兒女還能得到保全嗎板丽?”夜間,大家來到劉南金處趁尼,打算擁戴他出任主帥,劉南金說:“出任節(jié)度使酥泞,固然是我所愿意的。然而芝囤,如果不是由天子任命的,那就不合適了悯姊。難道軍隊中就沒有別的將領(lǐng)可以擁戴了嗎羡藐?”大家說:“弓箭刀劍全被長官收繳去了悯许,只有軍事府還儲藏著鎧甲兵器仆嗦,我們打算憑著軍事府的武器聚眾起事先壕。”劉南金說:“如果諸位不愿意讓李朝擔任主帥垃僚,最好將其中的情由告訴圣上的使者集绰。假如動起武來谆棺,就是抗拒詔命了栽燕。”于是劉南金讓人關(guān)了門纫谅,不讓眾人進去。將士們離開以后付秕,又到兵馬使高固那里去兰珍,高固逃避開來询吴,但將士們還是將他搜尋到了。高固說:“如果諸位能夠按我說的去做猛计,我就答應(yīng)你們的要求唠摹》盍觯”大家說:“唯命是聽勾拉〉廖拢”高固說:“不得殺人,不得擄掠錢財布帛卖局「桑”大家說:“是⊙馀迹”于是批销,高固與大家一起到監(jiān)軍那里,請監(jiān)軍奏報大家的要求染坯。大家說:“既然劉君得到朝廷的旨意均芽,出任副主帥,他肯定要阻撓我們的事情酒请÷饧迹”大家假意聲稱監(jiān)軍下達命令,傳召他計議事情羞反,劉南金一到布朦,大家便將他殺了。
戊戌昼窗,制以李朝為寧節(jié)度使是趴。是日,寧州告變者至澄惊,上追還制書唆途,復遣薛盈珍往軍情富雅。壬寅肛搬,至軍,軍中以高固為請温赔,盈珍即以上旨命固知軍事。
戊戌(初七)陶贼,德宗頒發(fā)制書任命李朝為啤贩、寧節(jié)度使。就在這一天拜秧,報告寧州變亂的人來到朝廷痹屹,德宗將制書追回,再次派遣薛盈珍前去刺探軍中的情勢枉氮。壬寅(十一日)志衍,薛盈珍來到軍中,軍中將士請求任命高固聊替,薛盈珍當即以德宗的旨意命令高固掌管軍中事務(wù)足画。
或傳戊戌制書至州,軍惑佃牛,不知所從,奸人乘之医舆,且為變俘侠。留后
孟子周悉內(nèi)精甲于府廷,日餉士卒蔬将,內(nèi)以悅眾心爷速,外以威奸黨。軍無變霞怀,子周之謀也惫东。
有人將戊戌日頒布的制書傳到州,州軍惶惑猶疑毙石,不知道應(yīng)當聽從哪一個詔命廉沮,邪惡之徒利用這一時機,將要發(fā)起變亂徐矩。留后孟子周將精銳甲兵全部安置到官署的庭院中滞时,每天大宴將士,對內(nèi)是要博得大家的歡心滤灯,對外是威懾亂法犯禁的那一伙人坪稽。州軍隊沒有發(fā)生變亂曼玩,就是由于有孟子周從中謀劃的原故。
[5]李既執(zhí)天下利權(quán)窒百,以貢獻固主恩黍判,以饋遺結(jié)權(quán)貴,恃此驕縱篙梢,無所忌憚顷帖,盜取縣官財,所部官屬無罪受戮者相繼庭猩。浙西布衣崔善貞詣闕上封事窟她,言宮市、進奉及鹽鐵之弊蔼水,因言不法事震糖。上覽之,不悅趴腋,命械送吊说。聞其將至,先鑿坑于道旁优炬;己亥颁井,善貞至,并鎖械內(nèi)坑中蠢护,生瘞之雅宾。遠近聞之,不寒而栗。復欲為自全計蜀变,增廣兵眾,選有材力善射者謂之挽強们陆,胡坪仇、奚雜類謂之蕃落蜡镶,給賜十倍他卒。轉(zhuǎn)運判官盧坦屢諫不悛,與幕僚李約等皆去之煎殷。約屯伞,勉之子也。
[5]李執(zhí)掌全國的財政大權(quán)后豪直,通過進獻貢物來鞏固主上的恩寵末融,通過贈送財物來結(jié)納地位高暇韧、有權(quán)勢的人勾习、依仗著這一點而驕橫放縱,沒有一點顧忌與畏懼懈玻,非法盜占國庫的財物巧婶,他統(tǒng)領(lǐng)的屬吏中無罪而遭到殺害的人相繼不斷。浙西平民崔善貞前往朝廷進獻秘密奏章涂乌,談?wù)搶m市粹舵、進獻貢物以及經(jīng)營鹽鐵的弊病,因而講到李不守法紀的事情骂倘。德宗看了他的奏章,很不高興巴席,命令將他用枷鎖拘禁著送交李历涝。李聽說他就要到來,事先在道路旁邊挖了一個土坑漾唉。己亥(初八)荧库,崔善貞到了,李將他連同枷鎖一起推進坑中赵刑,活埋了他分衫。遠近各地的人們聽說此事后,都不寒而般此。李又作了些想要自我保全的安排:增加士兵的人數(shù)蚪战,選拔多才強力牵现、善于射箭的人,將他們稱作“挽強”邀桑;對所收容的胡瞎疼、奚等各族人,將他們稱作“蕃落”壁畸,對他們的供給與賞賜贼急,是其他士兵的十倍。轉(zhuǎn)運判官盧坦屢次勸諫捏萍,他都不肯悔改太抓,于是盧坦與幕僚李約等人都離開了他。李約是李勉的兒子令杈。
[6]己酉走敌,以高固為寧節(jié)度使。固这揣,宿將悔常,以寬厚得眾,節(jié)度使忌之给赞,置于散地机打,同列多輕侮之;及起為帥片迅,一無所報復残邀,軍中遂安。
[6]己酉(十八日)柑蛇,德宗任命高固為寧節(jié)度使芥挣。高固是一員老將,因待人寬和仁厚而得到大家的擁護耻台,過去的節(jié)度使妒忌他空免,給他安排了一個閑散的職務(wù),同事們大多輕視侮辱他盆耽。及至被起用為主帥蹋砚,高固沒有對任何一人實行報復,于是軍中將士安定下來摄杂。
[7]丁巳坝咐,成德節(jié)度使王武俊薨。
[7]丁巳(二十六日)析恢,成德節(jié)度使王武俊去世墨坚。
[8]秋,七月映挂,戊寅泽篮,吐蕃寇鹽州盗尸。
[8]秋季,七月咪辱,戊寅(十八日)振劳,吐潘侵犯鹽州。
[9]辛巳油狂,以成德節(jié)度副使王士真為節(jié)度使历恐。
[9]辛巳(二十一日),德宗任命成德節(jié)度副使王士真為節(jié)度使专筷。
[10]己丑弱贼,吐藩陷麟州,殺刺史郭鋒磷蛹,夷其城郭吮旅,掠居人及黨項部落而去。鋒味咳,曜之子也庇勃。
[10]己丑(二十九日),吐蕃攻陷麟州槽驶,殺死刺史郭鋒责嚷,鏟平了麟州城廓,對當?shù)鼐用褚约包h項部落擄掠了一番掂铐,便離去了罕拂。郭鋒是郭曜的兒子。
僧延素為虜所得全陨。虜將有徐舍人者爆班,謂延素曰:“我英公五代孫也。武后時辱姨,吾高祖建義不成柿菩,子孫流播異域,雖代居祿位典兵雨涛,然思本之心不忘枢舶,顧宗族大,無由自拔耳镜悉。今聽汝歸∫教保”遂縱之侣肄。
僧人延素被吐蕃俘獲后,有個叫做徐舍人的吐蕃將領(lǐng)對延素說:“我是英國公李的五世玄孫醇份。在武后時期稼锅,我的高祖徐敬業(yè)樹立義旗吼具,沒有成功,子孫后代流亡遷徒到異國他鄉(xiāng)矩距。雖然我家世代身居官位拗盒,掌管軍事,然而懷念故土之心難以忘卻锥债,只是照顧到我的宗族人口眾多陡蝇,沒有機會自己解脫出來罷了。現(xiàn)在哮肚,我準許你回國登夫。”于是徐舍人放走了延素允趟。
上遣使敕韋皋出兵深入吐蕃以分其勢恼策,紓北邊患。皋遣將將兵二萬分出九道潮剪,攻吐蕃維涣楷、保、松州及棲雞抗碰、老翁城狮斗。
德宗派遣使者敕令韋皋派兵深入到吐蕃疆域中去,以便分散他們的勢力改含,緩解北部邊疆的戰(zhàn)禍情龄。韋皋派遣將領(lǐng)率兵兩萬人分別由九條路線進發(fā)攻打吐蕃的維州、保州和松州以及棲雞和老翁城捍壤。
[11]河東節(jié)度使鄭儋暴薨骤视,不及命后事,軍中喧嘩鹃觉,將有他變专酗。中夜,十余騎執(zhí)兵召掌書令狐楚至軍門盗扇,諸將環(huán)之祷肯,使草遺表。楚在白刃之中疗隶,操筆立成佑笋。楚,德之族也斑鼻。八月蒋纬,戊午,以河東行軍司馬嚴綬為節(jié)度使。
[11]河東節(jié)度使鄭儋突然去世蜀备,來不及安排后事关摇,軍中將士噪雜地大聲喊叫,將要發(fā)生異常的變故碾阁。半夜時分输虱,十多個人騎著馬,握著兵器脂凶,將掌書記令狐楚召到軍營門口宪睹,各將領(lǐng)圍繞著他,讓他起草鄭儋的臨終表章艰猬。在明晃晃的兵器中間横堡,令狐楚拿起筆來,一會兒就寫成了冠桃。令狐楚是令孤德的同族后人命贴。八月,戊午(二十八日)食听,德宗任命河東行軍司馬嚴綬為節(jié)度使胸蛛。
[12]九月,韋皋奏大破吐蕃于雅州樱报。
[12]九月葬项,韋皋奏稱在雅州大破吐蕃。
[13]左神策中尉竇文場致仕迹蛤,以副使楊志廉代之民珍。
[13]左神策中尉竇文場辭官歸居,德宗讓左神策中尉副使楊志廉替代他的職務(wù)盗飒。
[14]韋皋屢破吐蕃嚷量,轉(zhuǎn)戰(zhàn)千里,凡拔城七逆趣,軍鎮(zhèn)五蝶溶,焚堡百五十,斬首萬余級宣渗,捕虜六千抖所,降戶三千,遂圍維州及昆明城痕囱。冬田轧,十月,庚子鞍恢,加皋檢校司徒兼中書令傻粘,賜爵南康郡王巷查。南詔王異牟尋虜獲尤多,上遣中使慰撫之抹腿。
[14]韋皋屢次打敗吐蕃,轉(zhuǎn)戰(zhàn)千里旭寿,共計攻克城池七座警绩,軍鎮(zhèn)五個,焚燒堡壘一百五十個盅称,斬首一萬多肩祥,捉住吐蕃六千人,招降人口三千戶缩膝,并包圍了維州以及昆明城混狠。冬季,十月疾层,庚子(十一日)将饺,德宗加封韋皋檢校司徒兼中書令,賜爵為南康郡王痛黎。南詔王異牟尋俘獲擄掠尤其繁多予弧,德宗派遣中使慰問安撫他。
[15]戊午湖饱,鹽州刺史杜彥先棄城奔慶州掖蛤。
[15]戊午(二十九日),鹽州刺史杜彥先放棄州城井厌,逃奔慶州蚓庭。
十八年(壬午、802)
十八年(壬午仅仆,公元802年)
[1]春器赞,正月,驃王摩羅思那遣其子悉利移入貢蝇恶。驃國在南詔西南六千八百里拳魁,聞南詔內(nèi)附而慕之杉武,因南詔入見俺祠,仍獻其樂。
[1]春季匈织,正月贿衍,驃國國王摩羅思那派遣他的兒子悉利移入朝進貢授舟。驃國在南詔西南方六千八百里處,聽說南詔歸附朝廷贸辈,也產(chǎn)生了向往之情释树,于是通過南詔入京朝見,還獻上他們的音樂。
[2]吐蕃遣其大相兼東鄙五道節(jié)度使論莽熱將兵十萬解維州之圍奢啥,西川兵據(jù)險設(shè)伏以待之秸仙。吐蕃至,出千人挑戰(zhàn)桩盲,虜悉眾追之寂纪,伏發(fā),虜眾大敗赌结,擒論莽熱捞蛋,士卒死者太半。維州柬姚,昆明竟不下拟杉,引兵還。乙亥量承,皋遣使獻論莽熱搬设,上赦之。
[2]吐蕃遣國中大相兼東部邊邑五道節(jié)度使論莽熱率領(lǐng)十萬兵馬撕捍,前來解除維州的包圍焕梅,西川兵馬憑依險要,設(shè)下埋伏卦洽,等待論莽熱的到來贞言。吐蕃來到后,西川軍派出一千人前來挑戰(zhàn)阀蒂,吐蕃以全軍追擊他們该窗,伏兵發(fā)動,吐蕃人馬大敗蚤霞,論莽熱被擒獲酗失,士兵死去了一多半。然而昧绣,西川軍最終還是沒有攻克維州與昆明城规肴,只好領(lǐng)兵返回。乙亥(十八日)夜畴,韋皋派遣使者獻上論莽熱拖刃,德宗赦免了他。
[3]浙東觀察使裴肅既以進奉得進贪绘,判官齊總代掌后務(wù)兑牡,刻剝以求媚又過之。三月税灌,癸酉均函,詔擢總為衢州刺史亿虽。給事中長安許孟容封還詔書,曰:“衢州無他虞苞也,齊總無殊績洛勉,忽此超獎,深駭群情如迟。若總必有可錄坯认,愿明書勞課,然后超資改官氓涣,以解眾疑÷”詔遂留中劳吠。己亥,上召孟容巩趁,慰獎之痒玩。
[3]浙東觀察使裴肅靠著進獻貢物得以升遷后,判官齊總代替他掌管留后事務(wù)议慰,他通過剝削財物來討好德宗的行為蠢古,又超過了裴肅。三月别凹,癸酉(十七日)草讶,德宗頒詔提拔齊總為衢州刺史。給事中長安人許孟容將詔書封合退還炉菲,他說:“衢州沒有別的憂患堕战,齊總沒有特殊的政績,忽然如此破格獎拔于他拍霜,使大家深感驚駭嘱丢。如果齊總肯定有值得錄用的地方,希望明確寫出他的勞績與考課祠饺,然后再超越資歷改任官職越驻,以便消除大家的疑惑〉劳担”于是詔書被留在宮中缀旁,沒有再批下來。己亥(疑誤)勺鸦,德宗召見許孟容诵棵,慰問并嘉獎了他。
[4]秋祝旷,七月履澳,辛未嘶窄,嘉王府諮議高弘本正牙奏事,自理逋債距贷。乙亥柄冲,詔“公卿庶僚自今勿令正牙奏事,如有陳奏忠蝗,宜延英門請對现横。”議者以為:“正牙奏事阁最,自武德以來未之或改戒祠,所以達群情,講政事速种;弘本無知姜盈,黜之可也,不當因人而廢事配阵×笏蹋”
[4]秋季,七月棋傍,辛未(十七日)救拉,嘉王府諮議參軍高弘本在正殿奏報事情時,私自在殿上處理債務(wù)瘫拣。乙亥(二十一日)亿絮,德宗頒詔說:“從今以后,不要讓公卿與眾臣僚在正殿奏陳事情麸拄,如果需要奏陳壹无,應(yīng)當?shù)窖佑㈤T去請求召問對答「兴В”議論此事的人們認為:“在正殿陳奏事情斗锭,自從武德年間以來,從來沒有絲毫的改變失球,為的是傳達眾人之情岖是,講論如何施政辦事。高弘本不懂規(guī)矩实苞,將他貶黜就可以了豺撑,不應(yīng)當因高弘本一人而廢除正常的制度∏#”
[5]淮南節(jié)度使杜佑累表求代聪轿,冬,十月猾浦,丁亥陆错,以刑部
尚書王鍔為淮南副節(jié)度使兼行軍司馬灯抛。
[5]淮南節(jié)度使杜佑多次上表請求派人替代自己。冬季音瓷,十月对嚼,丁亥(初四),德宗任命刑部尚書王鍔為淮南副節(jié)度使绳慎,兼任行軍司馬纵竖。
[6]己酉,坊節(jié)度使王棲曜薨杏愤。中軍將何朝宗謀作亂靡砌,夜,縱火珊楼;都虞候裴玢潛匿不救火通殃,旦,擒朝宗亥曹,斬之。以同州刺史劉公濟為坊節(jié)度使媳瞪,以玢為行軍司馬。
[6]己酉(二十六日)坊節(jié)度使王棲曜去世兢仰。中軍將領(lǐng)何朝宗圖謀發(fā)起變亂剂碴,夜間察蹲,放起火來。都虞候裴玢暗中躲藏漫拭,不去救火,卻在天亮時分审胚,擒獲了何朝宗颓影,將他斬殺。德宗任命同州刺史劉公濟為坊節(jié)度使,任命裴玢為行軍司馬城豁。
十九年(癸未跟磨、803)
十九年(癸未,公元803年)
[1]春,二月飘言,丁亥泪电,名安黃軍曰奉義。
[1]春季芜繁,二月,丁亥(初六),朝廷將安黃軍命名為奉義軍。
[2]己亥吏够,安南牙將王季元逐其觀察使裴泰脓钾,泰奔朱鳶生真。明日川蒙,左兵馬使趙勻斬季元及其黨术瓮,迎泰而復之。
[2]己亥(十八日)氓侧,安南牙將王季元驅(qū)逐本地觀察使裴泰,裴泰逃奔朱鳶。第二天靖榕,左兵馬使趙勻斬殺王季元以及他的同伙谓松,迎接裴泰恢復職務(wù)娜膘。
[3]甲辰巩螃,杜佑入朝。三月,壬子朔咆耿,以佑檢校司空、同平章事;以王鍔為淮南節(jié)度使。
[3]甲辰(二十三日),杜佑入京朝見枉昏。三月阳藻,壬子朔(初一)匾南,德宗任命杜佑為檢校司空豹爹、同平章事灯帮,任命王鍔為淮南節(jié)度使。
[4]鴻臚卿王權(quán)請遷獻、懿二祖于德明伴奥、興圣廟感局,每,正大祖東向之位;從之。
[4]鴻臚卿王權(quán)請求將獻祖、懿祖二人的神主遷移到供奉德明皇帝艇肴、興圣皇帝神主的廟堂中膝但,每當對諸祖神主舉行盛大的合祭時,將太祖的神主安置在朝著正東方向的位子上,德宗聽從了這一建議仗岖。
[5]乙亥讽膏,以司農(nóng)卿李實兼京兆尹。實
為政暴戾,上愛信之。實恃恩驕傲,許人薦引,不次拜官,及誣譖斥逐潦闲,皆如期而效和敬,士大夫畏之側(cè)目饲握。
[5]乙亥(二十四日),德宗任命司農(nóng)卿李實兼京兆尹。李實處理政務(wù)粗暴乖張,德宗卻寵愛信任他。李實仗恃著恩寵而驕橫傲慢,應(yīng)許為人們推薦延引,不拘等次授給官職,以及誣陷驅(qū)逐他人,全都在他預言的日期里應(yīng)驗,士大夫害怕他,連正眼看他都不敢。
[6]夏,四月碑幅,涇原節(jié)度使劉昌奏請徙原州治平?jīng)龉埃粡闹?br />[6]夏季雷猪,四月,涇原節(jié)度使劉昌上奏請求將原州的治所遷徙到平?jīng)鋈赂ǎ伦谝缽牧怂?br />[7]乙亥,吐蕃遣其臣論頰熱入貢。
[7]乙亥(疑誤),吐蕃派遣臣下論頰熱入朝進貢。
[8]六月,辛卯吝梅,以右神策中尉副使孫榮義為中尉析苫,與楊志廉皆驕縱招權(quán)矛物,依附者眾忆首,宦官之勢益盛。
[8]六月,辛卯(十二日)迟郎,德宗任命右神策中尉副使孫榮義為中尉。孫榮義與楊志廉都驕橫放縱,招攬大權(quán)衷咽,依附他們的人很多,宦官的勢力愈加盛大。
[9]壬辰唤衫,遣右龍武大將軍薛使于吐蕃赃承。
[9]壬辰(十三日)噩凹,德宗派遣右龍武大將軍薛出使吐蕃堵泽。
[10]陳許節(jié)度使上官薨纹安,其婿田欲脅其子使襲軍政结借;牙將王沛球恤,亦之婿也张惹,知其謀雷激,以告監(jiān)軍范日用凶异,討擒之喉恋。乙未轩褐,以陳許行軍司馬劉昌裔為節(jié)度使。沛,許州人也芹彬。
[10]陳許節(jié)度使上官去世后肢执,他的女婿田準備脅迫上官的兒子承襲軍中大政。牙將王沛已卷,也是上官的女婿穿稳,了解田的謀劃后,便將此事報告監(jiān)軍范日用,討伐并擒獲了田袍啡。乙未(十六日),德宗任命陳許行軍司馬劉昌裔為節(jié)度使趁啸。王沛是許州人。
[11]自正月不雨至于秋七月。
[11]由正月起疫向,一直持續(xù)到秋季七月份糯耍,都不曾下雨。
[12]己未囊嘉,中書侍郎温技、同平章事齊抗以疾罷為太子賓客。
[12]己未(疑誤)扭粱,中書侍郎、同平章事齊抗因病被罷免為太子賓客。
[13]初,翰林待詔王善書眉孩,山陰王叔文善棋个绍,俱出入東宮勒葱,娛侍太子。巴柿,杭州人也凛虽。
[13]當初,翰林待詔王善長書法广恢,山陰人王叔文善長下棋凯旋,都在東宮出出進進,侍奉太子钉迷,供太子娛樂至非。王是杭州人。
叔文譎詭多計糠聪,自言讀書知治道荒椭,乘間常為太子言民間疾苦。太子嘗與諸侍讀及叔文等論及宮市事舰蟆,太子曰:“寡人方欲極言之趣惠。”眾皆稱贊身害,獨叔文無言味悄。既退,太子自留叔文塌鸯,謂曰:“向者君獨無言侍瑟,豈有意邪?”叔文曰:“叔文蒙幸太子界赔,有所見丢习,敢不以聞。太子職當視膳問安淮悼,不宜言外事。陛下在位久揽思,如疑太子收人心袜腥,何以自解!”太子大驚钉汗,因泣曰:“非先生羹令,寡人無以知此∷鹛担”遂大愛幸福侈,與王相依附。
王叔文詭計多端卢未,自稱讀過書而懂得治理國家的道理肪凛,經(jīng)常趁機向太子講說民間的疾苦堰汉。太子曾經(jīng)與各位侍讀以及王叔文等人談?wù)摰綄m市的事情,太子說:“寡人正準備就此事盡力進言伟墙∏萄迹”大家都表示稱贊,唯獨王叔文不發(fā)一言戳葵。大家退去后就乓,太子親自將王叔文留下來,對他說:“剛才只有你不發(fā)一言拱烁,恐怕是有用意的吧生蚁!”王叔文說:“我承蒙太子的鐘愛,只要發(fā)現(xiàn)問題戏自,怎敢不告訴太子聞知守伸!太子的職份應(yīng)當是省視進食、問候平安浦妄,最好不要談外間的事情尼摹。陛下在位的時間長了,如果懷疑太子收攬人心剂娄,太子怎么為自己解釋呢蠢涝!”太子大驚,因而哭泣著說:“若不是先生這一席話阅懦,寡人無法知道這個道理和二。”于是耳胎,太子對王叔文極為寵愛惯吕,而王叔文則與王相互依托。
叔文因為太子言:“某可為相怕午,某可為將废登,幸異日用之∮粝В”密結(jié)翰林學士韋執(zhí)誼及當時朝士有名而求速進者陸淳堡距、呂溫、李景儉兆蕉、韓嘩羽戒、韓泰、陳諫虎韵、
柳宗元易稠、
劉禹錫等,定為死友包蓝。而凌準驶社、程異等又因其黨以進企量,日與游處,蹤跡詭秘衬吆,莫有知其端者梁钾。藩鎮(zhèn)或陰進資幣,與之相結(jié)逊抡。淳姆泻,吳人,嘗為左司郎中冒嫡;溫拇勃,渭之子,時為左拾遺孝凌;景儉方咆,之孫,進士及第蟀架;曄瓣赂,之族子;諫片拍,嘗為侍御史煌集;宗元、禹錫捌省,時為監(jiān)察御史苫纤。
王叔文趁機對太子說:“某人可以擔任宰相,某人可以擔任將領(lǐng)纲缓,希望太子在將來起用他們卷拘。”王叔文暗中結(jié)交翰林學士韋執(zhí)誼以及當時已有名聲祝高、但希圖快速晉升的朝廷官員陸淳栗弟、呂溫、李景儉褂策、韓曄横腿、韓泰、陳諫斤寂、柳宗元、劉禹錫等人揪惦,約定為生死相托的朋友遍搞。另外,凌準器腋、程異等人又靠著這一伙人得以進用溪猿,時時與他們交游往來钩杰,行蹤都很詭詐隱秘,沒有人了解他們的端倪诊县。有些藩鎮(zhèn)暗中進獻資財禮物讲弄,與他們相互結(jié)納。陸淳是吳中人依痊,曾經(jīng)擔任左司郎中避除。呂溫是呂渭的兒子,當時擔任左拾遺胸嘁。李景儉是李的孫子瓶摆,進士及第。韓曄是韓的族侄性宏。陳諫曾經(jīng)擔任侍御史群井。柳宗元與劉禹錫,當時擔任監(jiān)察御史毫胜。
左補闕張正一上書书斜,得召見。正一與吏部員外郎王仲舒酵使、主客員外郎劉伯芻等相親善荐吉,叔文之黨疑正一言己陰事,令執(zhí)誼反譖正一等于上凝化,云其朋黨稍坯,游宴無度。九月搓劫,甲寅瞧哟,正一等皆坐遠貶,人莫知其由枪向。伯芻勤揩,之子也。
左補闕張正一上書言事秘蛔,得到德宗的召見陨亡。張正一與吏部員外郎王仲舒和主客員外郎劉伯芻等人相互親近友善,王叔文一伙懷疑張正一講過自己的秘事深员,便讓韋執(zhí)誼向德宗誣陷張正一等人负蠕,說他們私結(jié)朋黨,交游飲宴倦畅,沒有限度遮糖。九月,甲寅(初六)叠赐,張正一等人都獲罪被貶遠方欲账,人們都不知道其中的緣由屡江。劉伯芻是劉的兒子。
[14]鹽夏節(jié)度判官崔文先權(quán)知鹽州赛不,為政苛刻惩嘉。冬,閏十月踢故,庚戌文黎,部將李庭俊作亂,殺而臠食之畴椰。左神策兵馬使李興干戍鹽州臊诊,殺庭俊以聞。
[14]鹽夏節(jié)度判官崔文先暫且掌管鹽州事宜斜脂,處理政務(wù)繁瑣刻薄抓艳。冬季,閏十月帚戳,庚戌(初三)玷或,部將李庭俊發(fā)起變亂,殺死崔文先片任,還割碎他的肢體偏友,吃了他的肉。戍守鹽州的左神策兵馬使李興干对供,又殺死李庭俊位他,上報朝廷聞知。
[15]丁巳产场,門下侍郎鹅髓、同平章事崔損薨。
[15]丁巳(初十)京景,門下侍郎窿冯、同平章事崔損去世。
[16]十一月确徙,戊寅朔醒串,以李興干為鹽州刺史,得專奏事鄙皇;自是鹽州不隸夏州芜赌。
[16]十一月,戊寅朔(初一)伴逸,德宗任命李興干為鹽州刺史较鼓,允許他單獨奏報事情。從此违柏,鹽州不再隸屬于夏州博烂。
[17]十二月,庚申漱竖,以太常卿高郢為中書侍郎禽篱,吏部侍郎鄭瑜為門下侍郎,并同平章事馍惹。瑜躺率,馀慶之從父兄弟也。
[17]十二月万矾,庚申(十三日)悼吱,德宗任命太常卿高郢為中書侍郎,任命吏部侍郎鄭瑜為門下侍郎良狈,一并同平章事后添。鄭瑜是鄭馀慶的堂兄弟。
[18]建中初薪丁,敕京城諸使及府縣系囚遇西,每季終委御史巡按,有冤濫者以聞严嗜;近歲粱檀,北軍移牒而已。監(jiān)察御史崔遇下嚴察漫玄,下吏欲陷之茄蚯,引以入右神策軍。軍使以下駭懼睦优,具奏其狀渗常。上怒,杖四十刨秆,流崖州凳谦。
[18]建中初年,德宗敕令京城各使以及府縣衡未,對于在押的囚犯尸执,在每季度終結(jié)時,要委托御史分行各地缓醋,予以按察如失,對確實冤枉失實的案件,要上報朝廷聞知送粱。近年以來褪贵,北軍只轉(zhuǎn)發(fā)一道公文就算了事。監(jiān)察御史崔對待下屬嚴厲而苛察,下屬官吏打算陷害他脆丁,便領(lǐng)著他進入右神策軍世舰。神策軍使以下的人們驚怕恐懼,擬成奏章上報了他的事狀槽卫。德宗大怒跟压,將崔杖責四十棍,流放到崖州歼培。
[19]京兆尹嗣道王實務(wù)征求以給進奉震蒋,言于上曰:“今歲雖旱而禾苗甚美《阕”由是租稅皆不免查剖,人窮至壞屋賣瓦木、麥苗以輸官噪窘。優(yōu)人成輔端為謠嘲之笋庄;實奏輔端誹謗朝政,杖殺之效览。
[19]京兆尹嗣道王李實專務(wù)征收財富无切,以便進獻貢物。他對德宗說:“雖然今年發(fā)生旱情丐枉,但莊稼長得很好哆键。”因此朝廷對租稅一概不予免除瘦锹,以致人們窮困到拆除房屋籍嘹,出賣屋瓦檁木與麥苗來交納官稅。優(yōu)伶成輔端作歌謠譏嘲李實弯院,李實奏稱成輔端誹謗朝廷大政辱士,用杖刑殺害了他。
監(jiān)察御史
韓愈上疏听绳,以“京畿百姓窮困颂碘,應(yīng)今年稅錢及草粟等征未得者,請俟來年蠶麥椅挣⊥凡恚”愈坐貶陽山令。
監(jiān)察御史韓愈進獻奏疏認為:“京城周圍地區(qū)的百姓貧窮困頓鼠证,對于所有未能征收上來的今年的稅錢以及草秧峡竣、谷物等,請等到明年蠶成麥熟時節(jié)再去征收量九∈赎”于是颂碧,韓愈獲罪,被貶為陽山縣令类浪。
二十年(甲申载城、804)
二十年(甲申,公元804年)
[1]春戚宦,正月个曙,丙戌,天德軍都防御團練使受楼、豐州刺史李景略卒。初呼寸,景略嘗宴僚佐艳汽,行酒者誤以醯進。判官京兆任迪簡以景略性嚴对雪,恐行酒者得罪河狐,強飲之,歸而嘔血瑟捣;軍士聞之泣下馋艺。及李景略卒,軍士皆曰判官仁者迈套,欲奉以為帥捐祠。監(jiān)軍抱置別室,軍士發(fā)扃取之桑李。監(jiān)軍以聞踱蛀,詔以代景略。
[1]春季贵白,正月率拒,丙戌(初十),天德軍都防御團練使禁荒、豐州刺史李景略去世猬膨。當初,李景略曾經(jīng)設(shè)宴招待輔佐自己的官吏們呛伴,巡行勸酒的人錯把醋送了上來勃痴。由于李景略生性嚴厲,判官京兆人任迪簡惟恐巡行勸酒的人遭受罪罰磷蜀,勉強把醋喝了下去召耘,回去以后便因此吐血了,將士們聽說此事后褐隆,都流下了眼淚污它。及至李景略去世后,將士們都說判官任迪簡是一位仁厚長者,準備擁戴他出任主帥衫贬。監(jiān)軍將任迪簡抱到另外的房間中安置德澈,將士們打開門栓將他奪取出來。監(jiān)軍將此事上報朝廷聞知固惯,于是德宗頒布詔書任命他替代李景略的職務(wù)梆造。
[2]吐蕃贊普死,其弟嗣立葬毫。
[2]吐蕃贊普去世镇辉,他的弟弟繼位。
[3]夏贴捡,四月忽肛,丙寅,名陳許軍曰忠武烂斋。
[3]夏季屹逛,四月,丙寅(二十二日)汛骂,朝廷將陳許軍命名為忠武軍罕模。
[4]左金吾大將軍李升云將禁兵鎮(zhèn)咸陽,疾病帘瞭,其子政與虞候上官望等謀效山東藩鎮(zhèn)淑掌,使將士奏攝父事。六月图张,壬子锋拖,升云卒。甲寅祸轮,詔追削升云官爵兽埃,籍沒其家。
[4]左金吾大將軍李升云帶領(lǐng)禁衛(wèi)軍鎮(zhèn)守咸陽适袜,得了重病柄错,他的兒子李政與虞候上官望等人圖謀仿效山東藩鎮(zhèn)的做法,指使將士上奏請求讓自己代理父親的職事苦酱。六月售貌,壬子(初九),李升云去世疫萤。甲寅(十一日)颂跨,德宗頒詔追奪李升云官職爵位,沒收他家的財產(chǎn)扯饶。
[5]昭義節(jié)度使李長榮薨恒削,上使中使以手詔授本軍大將池颈,但軍士所附者即授。時大將來希皓為眾所服钓丰,中使將以手詔付之躯砰。希皓言于眾曰:“此軍取人,合是希皓携丁,但作節(jié)度使不得琢歇。若朝廷以一束草來,希皓亦必敬事梦鉴±蠲#”中使言:“面奉進止,只令此軍取大將拔與節(jié)鋮尚揣,朝廷不別除人涌矢。”希皓固辭快骗。兵馬使盧從史其位居四,潛與監(jiān)軍相結(jié)塔次,起出伍曰:“若來大夫不肯受詔方篮,從史請且句當此軍±海”監(jiān)軍曰:“盧中丞若如此藕溅,此亦固合圣旨〖逃埽”中使因探懷取詔以授之巾表。從史捧詔,再拜舞蹈略吨。希皓亟回揮同列集币,北面稱賀。軍士畢集翠忠,更無一言鞠苟。秋,八月秽之,己未当娱,詔以從史為節(jié)度使。
[5]昭義節(jié)度使李長榮去世考榨,德宗讓中使帶著手詔授給本軍中的大將跨细,只要是將士都歸心的人,便可授給河质。當時冀惭,大將來希皓為大家所敬服震叙,中使準備把手詔交付給他。來希皓在大家面前說:“在這一軍隊中物色人選云头,當然是我來希皓了捐友,但我不能擔當節(jié)度使的職責。如果朝廷讓一把草來擔當節(jié)度使溃槐,我也一定會恭敬地侍奉匣砖。”中使說:“我當面接受圣上的旨意昏滴,只讓從這一軍隊的大將中選拔節(jié)度使并授給旌節(jié)猴鲫,朝廷沒有另外任命別人∫ナ猓”來希皓堅決推辭拂共。兵馬使盧從史,在軍中位居第四姻几,暗中與監(jiān)軍相互結(jié)納宜狐,這時他從隊伍中站出來說:“如果來大夫不愿意接受詔書,請讓我姑且管理這支軍隊蛇捌「Ш悖”監(jiān)軍說:“如果盧中丞這樣去做,這當然也是符合圣上的意旨的络拌〖笸裕”于是中使從懷中拿出詔書,授給盧從史春贸。盧從史捧著詔書混萝,先后拜了兩次,再向德宗遙遙行舞蹈禮萍恕。來希皓趕忙回去指揮同事逸嘀,面向北方祝賀。將士全集合起來雄坪,再沒有提出異議厘熟。秋季,八月维哈,己未(十七日)绳姨,德宗頒詔任命盧從史為節(jié)度使。
[6]九月阔挠,太子始得風疾飘庄,不能言。
[6]九月购撼,太子開始身患中風跪削,不能講話谴仙。
順宗至德弘道大圣大安孝皇帝永貞元年(乙酉、805)
唐順宗永貞元年(乙酉碾盐,公元805年)
[1]春晃跺,正月,辛未朔毫玖,諸王掀虎、親戚入賀德宗,太子獨以疾不能來付枫,德宗涕泣悲嘆烹玉,由是得疾,日益甚阐滩。凡二十余日二打,中外不通,莫知兩宮安否掂榔。
[1]春季继效,正月,辛未朔(初一)装获,諸王莲趣、親戚前來宮中向德宗祝賀,唯獨太子因病不能到來饱溢,德宗流著眼淚,哀聲嘆氣走芋,從此患病绩郎,并一天比一天加重,大約二十多天翁逞,內(nèi)宮與外廷斷了消息肋杖,都不知道德宗與太子平安與否。
癸巳挖函,德宗崩状植;蒼猝召翰林學士鄭、衛(wèi)次公等至金鑾殿草遺詔怨喘〗蚧宦官或曰:“禁中議所立尚未定”亓”眾莫敢對肉拓。次公遽言曰:“太子雖有疾,地居冢嫡梳庆,中外屬心暖途。必不得已卑惜,猶應(yīng)立廣陵王;不然驻售,必大亂露久。”等從而和之欺栗,議始定毫痕。次公,河東人也纸巷。太子知人情憂疑镇草,紫衣麻鞋,力疾出九仙門瘤旨,召見諸軍使梯啤,人心粗安。
癸巳(二十三日)存哲,德宗駕崩因宇。人們匆匆忙忙地把翰林學士鄭、衛(wèi)次公等人叫到金鑾殿祟偷,起草德宗的遺詔察滑。有個宦官說:“內(nèi)廷計議冊立誰人還沒有確定呢⌒蕹Γ”大家都不敢答話贺辰。衛(wèi)次公趕忙說:“雖然太子身患疾病,但是身居嫡長的地位嵌施,為朝廷內(nèi)外所歸向饲化。如果沒有別的辦法,也應(yīng)該冊立廣陵王吗伤。否則吃靠,肯定要出大亂子∽阆”鄭等人也隨聲附和衛(wèi)次公的意見巢块,這才算議定下來。衛(wèi)次公是河東人巧号。太子知道人們的情緒還在擔憂疑慮族奢,便身著紫衣,足穿麻鞋裂逐,勉強支撐著有病的身體歹鱼,走出九仙門,召見各軍使卜高,才使人心略微安定了一些弥姻。
甲午南片,宣遺詔于宣政殿,太子服見百官庭敦;丙申疼进,即皇帝位于太極殿。衛(wèi)士尚疑之秧廉,企足引領(lǐng)而望之伞广,曰:“真太子也!”乃喜而泣疼电。
甲午(二十四日)嚼锄,德宗的遺詔在宣政殿宣布了,太子穿著喪服蔽豺,接見朝廷官員区丑。丙申(二十六日),太子在太極殿正式繼承皇位修陡。衛(wèi)士們?nèi)匀粦岩傻俏坏氖遣皇翘硬捉模丬E著腳,伸著脖子魄鸦,向殿上張望了一番宴杀,這才說:“的確是真正的太子!”于是拾因,衛(wèi)士們高興得哭了旺罢。
時順宗失音,不能決事绢记,常居宮中施簾帷主经,獨宦者李忠言、昭容牛氏侍左右庭惜;百官奏事,自帷中可其奏穗酥。自德宗大漸护赊,王先入,稱詔召王叔文砾跃,坐翰林中使決事骏啰。以叔文意入言于忠言,稱詔行下抽高,外初無知者判耕。以杜佑攝冢宰。二月翘骂,癸卯壁熄,上始朝百官于紫宸門帚豪。
當時,順宗無法講話草丧,不能處理朝中事務(wù)狸臣,經(jīng)常住在宮中,周圍掛著簾幕昌执,只有宦官李忠言烛亦、牛昭容在順宗身邊侍奉,朝中官員奏請什么事情懂拾,順宗便在簾幕中認可他們的奏請煤禽。自從德宗病情垂危以來,王率
先進入內(nèi)廷岖赋,聲稱有詔傳召王叔文檬果,讓他坐在翰林院中處理朝中事務(wù)。王將王叔文的意圖帶進內(nèi)廷贾节,告訴李忠言汁汗,便聲稱詔書頒發(fā)下來,外界起初沒有人知道這一內(nèi)情栗涂。任命杜佑為攝冢宰知牌。二月,癸卯(初三)斤程,順宗在紫宸門初次受朝中官員的朝見角寸。
[2]己酉,加義武節(jié)度使張茂昭同平章事忿墅。
[2]己酉(九日)扁藕,順宗加封義武節(jié)度使張茂昭為同平章事。
[3]辛亥疚脐,以吏部郎中韋執(zhí)誼為尚書左丞亿柑、同平章事。王叔文欲掌國政棍弄,首引執(zhí)誼為相望薄,己用事于中,與相唱和呼畸。
[3]辛亥(十一日)痕支,順宗任命吏部郎中韋執(zhí)誼為尚書左丞、同平章事蛮原。王叔文打算執(zhí)掌國家大政卧须,便首先延引韋執(zhí)誼出任宰相,自己在內(nèi)廷當權(quán),與他相互呼應(yīng)花嘶。
[4]壬子笋籽,李師古發(fā)兵屯西境以脅滑州。時告哀使未至諸道察绷,以成牙將有自長安還得遺詔者干签,節(jié)度使李元素以師古鄰道,欲示無外拆撼,遣使密以遺詔示之容劳。師古欲乘國喪侵噬鄰境,乃集將士謂曰:“圣上萬福闸度,而元素忽傳遺詔竭贩,是反也,宜擊之莺禁×袅浚”遂杖元素使者,發(fā)兵屯曹州哟冬,且告假道于汴楼熄。宣武節(jié)度使韓弘使謂曰:“汝能越吾界而為盜邪!有以相待浩峡,無為空言可岂!”元素告急,弘使謂曰:“吾在此翰灾,公安無恐缕粹。”或告:“翦棘夷道纸淮,兵且至矣平斩,請備之⊙士椋”弘曰:“兵來绘面,不除道也〕藁Γ”不為之應(yīng)飒货。師古詐窮變索,且聞上即位峭竣,乃罷兵。元素表請自貶晃虫,朝廷兩慰解之皆撩。元素,泌之族弟也。
[4]壬子(十二日)扛吞,李師古派兵駐扎在本道的西部邊境上呻惕,以便威脅滑州。當時滥比,告哀使還沒有來到各道亚脆,有個義成牙將從長安回來,得到了德宗的
遺詔盲泛,義成節(jié)度使李元素覺著李師古是與自己相鄰的州道濒持,打算顯示不把他當作外人看,便派遣使者秘密地把遺詔讓他看了寺滚。李師古打算趁著國家大喪事侵吞相鄰州道的轄地柑营,便集合將士,對他們說:“圣上福緣無疆村视,李元素卻忽然傳布遺詔官套,這是造反啊,應(yīng)當向他出擊蚁孔∧膛猓”于是,李師古杖打李元素的使者杠氢,派兵前往曹州駐扎站刑,準備告知汴州,借道攻打李元素修然。宣武節(jié)度使韓弘讓人告訴他說:“你能越過我的疆界去作盜賊嗎笛钝!我專門在這里等著你,你不要說空話愕宋!”李元素向宣武告急玻靡,韓弘讓人告訴他說:“有我在這里,你盡管放心中贝,不必恐慌囤捻。”有人說:“李師古在鏟除草棘邻寿,平整道路蝎土,他的兵馬快要打過來了,請對他多加防備绣否√苎模”韓弘說:“如果真是有軍隊開過來,就不去清除道路了蒜撮”┕梗”韓弘并不對此作出反應(yīng)跪呈,李師古的機謀詐變用盡了,加上聽說順宗已經(jīng)即位取逾,便停止用兵耗绿。李元素上表請求貶職,朝廷兩次派人來寬慰他。李元素是李泌的同族弟弟。
吳少誠以牛皮鞋材遺師古炊昆,師古以鹽資少誠笆搓,潛過宣武界,事覺,弘皆留,輸之庫,曰:“此于法不得以私相饋奴紧。”師古等皆憚之晶丘。
吳少誠將制作牛皮鞋的材料贈送給李師古黍氮,李師古用食鹽資助吳少誠,在偷越宣武邊界時浅浮,事情被察覺了沫浆。韓弘將他們運送的物品全部扣留,運進倉庫滚秩,還說:“根據(jù)法令专执,這些東西是不允許私自互相贈送的∮粲停”李師古等人對他都心懷忌憚本股。
[5]辛酉,詔數(shù)京兆尹道王實殘暴掊斂之罪桐腌,貶通州長史拄显;市井歡呼,皆袖瓦礫遮道伺之案站,實由間道獲免躬审。
[5]辛酉(二十一日),順宗頒詔歷數(shù)京兆尹道王李實殘忍暴虐地聚斂民財?shù)淖镄畜⊙危瑢⑺H為通州長史承边。街市中居民喜悅地呼喊著,都在袖中帶著瓦礫石挂,攔住道路博助,等侯李實到來,李實由小道走開痹愚,才得以逃脫富岳。
[6]壬戌罗心,以殿中丞王為左散騎常侍,依前翰林待詔城瞎,蘇州司功王叔文為起居舍人、翰林學士疾瓮。
[6]壬戌(二十二日)脖镀,順宗任命殿中丞王為左散騎常侍,依然如前充任翰林待詔狼电,任命蘇州司功王叔文為起居舍人蜒灰、翰林學士。
寢陋肩碟、吳語强窖,上所褻狎;而叔文頗任事自許削祈,微知文義翅溺,好言事,上以故稍敬之髓抑,不得如出入無阻咙崎。叔文入至翰林,而入至柿林院吨拍,見李忠言褪猛、牛昭容計事。大抵叔文依羹饰,依忠言伊滋,忠言依牛昭容,轉(zhuǎn)相交結(jié)队秩。每事先下翰林笑旺,使叔文可否,然后宣于中書刹碾,韋執(zhí)誼承而行之燥撞。外黨則韓泰、柳宗元等主采聽外事迷帜。謀議唱和物舒,日夜汲汲如狂,互相推獎戏锹,曰伊冠胯、曰周、曰管锦针、曰葛荠察,然自得置蜀,謂天下無人;榮辱進退悉盆,生于造次盯荤,惟其所欲,不拘程式焕盟。士大夫畏之秋秤,道路以目。素與往還者脚翘,相次拔擢灼卢,至一日除數(shù)人。其黨或言曰来农,“某可為某官鞋真,”不過一二日,輒已得之沃于。于是叔文及其黨十余家之門涩咖,晝夜車馬如市±夸蹋客候見叔文抠藕、者,至宿其坊中餅肆蒋困、酒壚下盾似,一人得千錢,乃容之雪标。尤茸零院,專以納賄為事,作大匱貯金帛村刨,夫婦寢其上告抄。
王狀貌丑陋,口操吳地方言嵌牺,為順宗聽親近寵幸打洼。而王叔文頗以能辦大事自我稱道,稍稍懂得一些文辭大義逆粹,喜歡談?wù)摮惺聞?wù)募疮,順宗因此對他稍微采取敬重的態(tài)度,不像王那樣在內(nèi)宮通行無阻僻弹。王叔文進入翰林院阿浓,而王進入柿林院,得以與李忠言和牛昭容會面議事蹋绽。大致說來芭毙,王叔文依賴王筋蓖,王依賴李忠言,李忠言依賴牛昭容退敦,轉(zhuǎn)相勾結(jié)粘咖。每遇一事,他們首先下達翰林院侈百,讓王叔文作出判斷涂炎,然后向中書省宣布,由韋執(zhí)誼承命奉行设哗。他們在外廷的同黨則有韓泰、柳宗元等人两蟀,主持搜集探聽外界的事情网梢。他們策劃計議,相互應(yīng)和赂毯,夜以繼日战虏,急切如狂,還互相推崇党涕,說他們是伊尹烦感,是周公,是管仲膛堤,是
諸葛亮手趣,豪壯得意,認為天下再沒有別的人物肥荔。他們使榮寵與屈辱绿渣,晉升與貶斥,發(fā)生于倉促之間燕耿,只有他們想要做什么中符,便可不受規(guī)程法式的約束。士大夫?qū)λ麄冃膽盐窇钟В遗桓已缘砩ⅰF剿嘏c他們有交往的人們,一個接著一個地被提拔升官蚜锨,以至于一天以內(nèi)便封拜好幾個人档插。只要他們的同黨中有人說“某人可以擔任某官”,過不了一兩天踏志,此人便已經(jīng)得到這一職位阀捅。因此王叔文及其同黨十多家的門前,晝夜車馬往來针余,門庭若市饲鄙。等候謁見王凄诞、王叔文的客人,以至于要在他們所住街坊的餅店賣酒之處過夜忍级,餅店酒家收取每人一千錢帆谍,方肯收留為房客。王尤其猥瑣卑下轴咱,專門以收受賄賂為能事汛蝙,他制作了一個收藏金錢絲帛的大柜子,他們夫婦二人便在大柜子上就寢朴肺。
[7]甲子窖剑,上御丹鳳門,赦天下戈稿,諸色逋負西土,一切蠲免,常貢之外鞍盗,悉罷進奉需了。貞元之末政事為人患者,如宮市般甲、五坊小兒之類肋乍,悉罷之。
[7]甲子(二十四日)敷存,順宗駕臨丹鳳門墓造,大赦天下;對各種名目的租稅拖欠锚烦,一律免除滔岳;在固定的貢品以外,停止所有的貢物進獻挽牢。對貞元末年損害百姓利益的施政措施谱煤,如宮市和、鶻禽拔、鷂刘离、鷹、狗五坊給役一類睹栖,全部罷除硫惕。
先是,五坊小兒張捕鳥雀于里者野来,皆為暴橫以取人錢物恼除,至有張羅網(wǎng)于門不許人出入者,或張井上使不得汲者,近之豁辉,輒曰:“汝驚供奉鳥雀令野!”即痛毆之,出錢物求謝徽级,乃去气破。或相聚飲食于酒食之肆餐抢,醉飽而去现使,賣者或不知,就索其直旷痕,多被毆詈碳锈;或時留蛇一為質(zhì),曰:“此蛇所以致鳥雀而捕之者欺抗,今留付汝殴胧,幸善飼之,勿令饑渴佩迟。”賣者愧謝求哀竿屹,乃攜挈而去报强。上在東宮,皆知其弊拱燃,故即位首禁之秉溉。
在此之前,在民間張網(wǎng)捕捉鳥雀的五坊給役碗誉,盡做些暴虐豪橫的事情召嘶,借以索 取人們的錢財物品。以至有人把羅網(wǎng)張設(shè)在人家門口哮缺,不許人們出入弄跌,或者把羅網(wǎng)張設(shè)在水井上面,使人們無法汲水尝苇,如果有人走近前來铛只,五坊給役便說:“你驚動了準備奉獻朝廷的鳥雀!”當即狠狠毆打來人糠溜,直至來人拿出錢財物品來求情謝罪淳玩,才能離開。有些五坊給役相互聚集在酒飯店鋪中吃吃喝喝非竿,吃飽喝醉才離去蜕着。有些賣主不知道他們的身份,當場向他們索取酒飯錢红柱,往往被打罵一頓承匣;有時或者會留下一袋蛇作為抵押品蓖乘,還說:“這些蛇是用來捕捉鳥雀的,現(xiàn)在留交給你悄雅,希望你妥善地飼養(yǎng)它們驱敲,別讓它們挨餓受渴】硐校”賣主愧悔道歉众眨,苦苦哀求,五坊給役這才帶著這袋蛇走開容诬。順宗在東宮當太子時娩梨,便完全知道這些弊病,所以即位后率先禁止五坊給役為惡览徒。
[8]乙丑狈定,罷鹽鐵使月進錢。先是习蓬,鹽鐵月進羨余而經(jīng)入益少纽什;至是,罷之躲叼。
[8]乙丑(二十五日)芦缰,順宗免除鹽鐵使每月進獻的月進錢。在此之前枫慷,鹽鐵使每月進獻正稅以外的雜稅錢让蕾,但正常的經(jīng)費收入?yún)s越來越少。至此或听,便將月進錢免除了探孝。
[9]三月,辛未誉裆,以王為翰林學士顿颅。
[9]三月,辛未(初二)足丢,順宗任命王為翰林學士元镀。
[10]德宗之末,十年無赦霎桅,群臣以微過譴逐者皆不復敘用栖疑,至是始得量移。壬申滔驶,追忠州別駕陸贄遇革、郴州別駕鄭馀慶,杭州刺史韓皋、道州刺史陽城赴京師萝快。
[10]德宗在位的末期锻霎,有十年時間沒有發(fā)布過大赦令,因微小過失被謫降斥逐的眾多官員全都不能再按等級次第得以進用揪漩。至此旋恼,他們才得以量情升遷。壬申(初三)奄容,順宗追召忠州別駕陸贄冰更、郴州別駕鄭馀慶、杭州刺史韓皋昂勒、道州刺史陽城前往京城蜀细。
贄之秉政也,貶駕部員外郎李吉甫為明州長史戈盈,既而徙忠州刺史奠衔。贄昆弟門人咸以為憂,至而吉甫忻然以宰相禮事之塘娶。贄初猶慚懼归斤,后遂為深交。吉甫刁岸,棲筠之子脏里。韋皋在成都,屢上表請以贄自代难捌。贄與陽城皆未聞追詔而卒。
陸贄執(zhí)掌朝政時鸦难,將駕部員外郎李吉甫貶為明州長史根吁,不久,又將他改任為忠州刺史合蔽,陸贄的兄弟和弟子們都為此擔憂击敌。陸贄來到忠州以后,李吉甫欣然以對待宰相的禮數(shù)事奉他拴事,起初陸贄還感到慚愧和恐懼沃斤,后來便與李吉甫成了交情深厚的朋友。李吉甫是李棲筠的兒子刃宵。韋皋在成都衡瓶,也屢次上表請求讓陸贄來代替自己。但陸贄和陽城都在聽到追召他們回京的詔書之前便去世了牲证。
[11]丙戌哮针,加杜佑度支及諸道鹽鐵轉(zhuǎn)運使。以浙西觀察使李為鎮(zhèn)海節(jié)度使,解其鹽鐵轉(zhuǎn)運使十厢。雖失利權(quán)而得節(jié)旄等太,故反謀亦未發(fā)。
[11]丙戌(十七日)蛮放,順宗加封杜佑為度支使和諸道鹽鐵轉(zhuǎn)運使缩抡,任命浙西觀察使李為鎮(zhèn)海節(jié)度使,解除他鹽鐵轉(zhuǎn)運使的職務(wù)包颁。李雖然失去了財政大權(quán)瞻想,但得到了節(jié)度使的旌節(jié),所以他反叛朝廷的陰謀也就沒有表露出來徘六。
[12]戊子内边,名徐州軍曰武寧,以張為節(jié)度使待锈。
[12]戊子(十九日)漠其,順宗將徐州軍命名為武寧軍,任命張為武寧節(jié)度使竿音。
[13]加彰義節(jié)度使吳少誠同平章事和屎。
[13]順宗加封彰義節(jié)度使吳少誠為同平章事。
[14]以王叔文為度支春瞬、鹽鐵轉(zhuǎn)運副使柴信。先是叔文與其黨謀,得國賦在手宽气,則可以結(jié)諸用事人随常,取軍士心,以固其權(quán)萄涯,又懼驟使重權(quán)绪氛,人心不服,藉杜佑雅有會計之名涝影,位重而務(wù)自全枣察,易可制,故先令佑主其名燃逻,而自除為副以專之序目。叔文雖判兩使,不以簿書為意伯襟,日夜與其黨屏入竊語猿涨,人莫測其所為。
[14]順宗任命王叔文為度支副使和鹽鐵轉(zhuǎn)運副使姆怪。在此之前嘿辟,王叔文與他的同黨謀議舆瘪,將國家的賦稅收入抓到手中,就能夠用此來交結(jié)各方面當權(quán)人物红伦,爭取得到將士的擁護英古,以便鞏固他們手中的權(quán)力。他又擔心驟然擔任握有重大財權(quán)的使職昙读,人們不能心悅誠服召调,便借著杜佑平素有善于管理財物的名聲,地位尊顯而務(wù)求保全自己蛮浑,又為人平易唠叛,可以控制,所以首先讓杜佑在名義上主持財政沮稚,而任命自己為副職艺沼,以便專擅財政。雖然王叔文兼任了度支與鹽鐵轉(zhuǎn)運兩項使職蕴掏,但他并不把薄籍文書放在心上障般,而是日夜與他的同黨在一起,屏退外人盛杰,私下密談挽荡,他在干什么,人們都不得而知即供。
以御史中丞武元衡為左庶子定拟。德宗之末,叔文之黨多為御史逗嫡,元衡薄其為人青自,待之莽鹵。元衡為山陵儀仗使驱证,劉禹錫求為判官延窜,不許。叔文以元衡在風憲雷滚,欲使附己需曾,使其黨誘以權(quán)利吗坚,元衡不從祈远,由是左遷。元衡商源,平一之孫也车份。
順宗任命御史中丞武元衡為左庶子。德宗在位的末期牡彻,王叔文的同黨多擔任御 史扫沼,武元衡鄙薄他們的為人出爹,對待他們?nèi)灰詾橐狻N湓鈸紊搅陜x仗使時缎除,劉禹錫請求擔任判官严就,武元衡沒有答應(yīng)。由于武元衡在御史臺任職器罐,王叔文打算讓他依附自己梢为,便讓他的同黨以權(quán)勢與財利引誘他,武元衡不肯服從轰坊,因此便被降職铸董。武元衡是武平一的孫子。
侍御史竇群奏屯田員外郎劉禹錫挾邪亂政肴沫,不宜在朝粟害。又嘗謁叔文,揖之曰:“事固有不可知者颤芬””叔文曰:“何謂也?”群曰:“去歲李實怙恩挾貴驻襟,氣蓋一時夺艰,公當此時,逡巡路旁沉衣,乃江南一吏耳郁副。今公一旦復據(jù)其地,安知路旁無如公者乎豌习!”其黨欲逐之存谎,韋執(zhí)誼以群素有強直名,止之肥隆。
侍御史竇群奏陳屯田員外郎劉禹錫居心邪惡既荚,擾亂朝政,不應(yīng)當留在朝中任職栋艳。竇群又曾經(jīng)謁見王叔文恰聘,向他拱手說道:“現(xiàn)在當然還有未見分曉的事情∥迹”王叔文說:“你指的是什么事情晴叨?”竇群說:“去年李實倚仗著恩寵與尊貴的地位,他的氣焰在一段時間里將大家都壓倒了矾屯,你在當時兼蕊,還在道路旁邊猶豫徘徊,才不過是江南的一個小吏罷了〖希現(xiàn)在你一時又占據(jù)了他那樣的地位孙技,你怎以知道路旁沒有像你當年那樣的人物呢产禾!”王叔文的同黨打算將他斥逐到朝廷以外,韋執(zhí)誼因竇群素有強項耿直的名望牵啦,便制止了他們亚情。
[15]上疾久不愈,時扶御殿哈雏,群臣瞻望而已势似,莫有親奏對者,中外危懼僧著;思早立太子履因,而王叔文之黨欲專大權(quán),惡聞之盹愚≌て宦官俱文珍、劉光琦皆怕、薛盈珍皆先朝任使舊人毅舆,疾叔文、忠言等朋黨專恣愈腾,乃啟上召翰林學士鄭憋活、衛(wèi)次公、李程虱黄、王涯入金鑾殿悦即,草立太子制。時牛昭容輩以廣陵王淳英睿橱乱,惡之辜梳;不復請,書紙為“立嫡以長”字呈上泳叠;上頷之作瞄。癸巳,立淳為太子危纫,更名純宗挥。程,神符五世孫也种蝶。
[15]順宗的疾病許久不能痊愈契耿,只好不時讓人扶著他登上大殿,會見群臣蛤吓,群臣也只有從遠處看一看順宗罷了宵喂,從沒有親自回答過順宗的提問糠赦。朝廷內(nèi)外的官員們都感到憂懼不安会傲,希望及早冊立太子锅棕。然而,王叔文一黨準備獨攬大權(quán)淌山,討厭聽到人們的這種議論裸燎。宦官俱文珍泼疑、劉光琦德绿、薛盈珍都是前朝任用的舊臣,他們忌恨王叔文退渗、李忠言等人樹立朋黨移稳,專橫恣肆,便啟奏順宗傳召翰林學士鄭会油、衛(wèi)次公个粱、李程、王涯等人前往金鑾殿草擬冊立太子的制書翻翩。當時都许,牛昭容一伙人因廣陵王李淳英俊明達,便憎惡他嫂冻。鄭不再請示胶征,在紙上寫了“冊立嫡長子”幾個字上呈順宗,順宗點了點頭桨仿。癸巳(二十四日)睛低,冊立李淳為太子,改名為李純服傍。李程是李神符的五世孫暇昂。
[16]賈耽以王叔文黨用事,心惡之伴嗡,稱疾不出急波,屢乞骸骨。丁酉瘪校,諸宰相會食中書澄暮。故事,宰相方食阱扬,百寮無敢謁見者泣懊。叔文至中書,欲與執(zhí)誼計事麻惶,令直省通之馍刮,直省以舊事告,叔文怒窃蹋,叱直省卡啰。直省懼静稻,入白。執(zhí)誼逡巡慚赧匈辱,竟起迎叔文振湾,就其閣語良久。杜佑亡脸、高郢押搪、鄭瑜皆停箸以待,有報者云:“叔文索飯浅碾,韋相公已與之同食閣中矣大州。”佑垂谢、郢心知不可摧茴,畏叔文、執(zhí)誼埂陆,莫敢出言苛白。瑜獨嘆曰:“吾豈可復居此位!”顧左右焚虱,取馬徑歸购裙,遂不起。二相皆天下重望鹃栽,相次歸臥躏率,叔文、執(zhí)誼益無所顧忌民鼓,遠近大懼薇芝。
[16]賈耽因王叔文一黨當權(quán),對他們心懷憎惡丰嘉,便托稱有病夯到,不再出門,屢次請求退職饮亏。丁酉(二十八日)耍贾,各位宰相在中書省共同進餐。根據(jù)例慣路幸,宰相正在進餐時荐开,百官沒有敢晉見宰相的。王叔文來到中書省简肴,打算跟韋執(zhí)誼商量事情晃听,便讓中書省值班官吏去通知韋執(zhí)誼。中書省值班官吏將舊典告訴了王叔文,王叔文怒氣沖沖地喝斥他能扒。值班官吏害怕佣渴,便進入中書省向韋執(zhí)誼稟報。韋執(zhí)誼遲疑徘徊赫粥,面色羞紅,但他還是起身出來迎接王叔文予借,到他辦公的閣中交談了好長時間越平。杜佑、高郢灵迫、鄭瑜都放下筷子秦叛,等他回來。有傳信人前來報告說:“王叔文要飯瀑粥,韋相公已經(jīng)與他在閣中共同進餐了挣跋。”杜佑狞换、高郢內(nèi)心明白這樣做是不對的避咆,但畏懼王叔文、韋執(zhí)誼修噪,便不敢開口發(fā)言查库。唯獨鄭瑜嘆息著說:“我豈能再在這個位子上呆下去!”他將身旁的人們看了一眼黄琼,牽出馬來樊销,徑直回家,于是不再前來辦事脏款。賈耽围苫、鄭瑜兩位宰相都是在天下負有崇高聲望的人物,相繼歸隱退臥撤师,王叔文剂府、韋執(zhí)誼愈加沒有可顧慮與忌憚的了,而遠近各地的人們卻大為恐懼剃盾。
[17]夏周循,四月,壬寅万俗,立皇弟諤為欽王湾笛,誠為珍王;子經(jīng)為郯王闰歪,緯為均王嚎研,縱為溆王,紓為莒王,綢為密王临扮、總為郇王论矾,約為邵王,結(jié)為宋王杆勇,緗為集王贪壳,為冀王,綺為和王蚜退,絢為衡王闰靴,為會王,綰為福王钻注,為撫王蚂且,緄為岳王,紳為袁王幅恋,綸為桂王杏死,為翼王。
[17]夏季捆交,四月淑翼,壬寅(初三),順宗冊立弟弟李諤為欽王品追,李誠為珍王窒舟;冊立兒子李經(jīng)為郯王,李緯為均王诵盼,李縱為溆王惠豺,李紓為莒王,李綢為密王风宁,李總為郇王洁墙,李約為邵王,李結(jié)為宋王戒财,李緗為集王热监,李為冀王,李綺為和王饮寞,李絢為衡王孝扛,李為會王,李綰為福王幽崩,李為撫王苦始,李緄為岳王,
李紳為袁王慌申,李綸為桂王陌选,李為翼王。
[18]乙巳,上御宣政殿咨油,冊太子您炉。百官睹太子儀表,退役电,皆相賀赚爵,至有感泣者,中外大喜法瑟。而王叔文獨有憂色冀膝,口不敢言,但吟
杜甫題《諸葛亮祠堂》曰:“出師未捷身先死瓢谢,長使英雄淚滿襟畸写⊥郧疲”聞?wù)哌又?br />[18]乙巳(初六)氓扛,順宗駕臨宣政殿,冊封太子论笔。官員們目睹太子儀表堂堂采郎,退下來以后,紛紛互相慶賀狂魔,以至有人感動得哭泣了蒜埋,朝廷內(nèi)外都非常高興。然而最楷,唯獨王叔文臉上帶著憂慮的神色整份,口中又不敢說什么,只是吟誦杜甫所作《諸葛亮祠堂》詩道:“出師未捷身先死籽孙,長使英雄淚滿襟烈评。”聽到他讀詩的人們都譏笑他犯建。
先是讲冠,太常卿杜
黃裳為裴延齡所惡,留滯臺閣适瓦,十年不遷竿开,及其婿韋執(zhí)誼為相,始遷太常卿玻熙。黃裳勸執(zhí)誼帥群臣請?zhí)颖O(jiān)國否彩,執(zhí)誼驚曰:“丈人甫得一官,奈何啟口議禁中事嗦随!”黃裳勃然曰:“黃裳受恩三朝胳搞,豈得以一官相買乎!”拂衣起出。
在此之前肌毅,太常卿杜黃裳遭到裴延齡的嫌惡筷转,因而停留在侍御史的職位上,歷時十年悬而,不得升遷呜舒,及至他的女婿韋執(zhí)誼出任宰相后,才被提升為太常卿笨奠。杜黃裳勸說韋執(zhí)誼率領(lǐng)群臣請求太子代理國政袭蝗,韋執(zhí)誼吃驚地說:“丈人剛剛得以進升官職,怎么能夠開口就議論宮廷中的事情般婆!”杜黃裳氣得臉色都變了到腥,他說:“我蒙受肅宗、代宗蔚袍、德宗三朝的恩典乡范,難道能夠憑著升遷一個官職就把我收買了嗎!”于是啤咽,杜黃裳生氣地用手撩起衣裳晋辆,起身離去。
戊申宇整,以給事中陸淳為太子侍讀瓶佳,仍更名質(zhì)。韋執(zhí)誼自以韋權(quán)鳞青,恐太子不悅霸饲,故以質(zhì)為侍讀,使?jié)撍盘右獗弁兀医庵衤觥<百|(zhì)發(fā)言,太子怒曰:“陛下令先生為寡人講經(jīng)義耳埃儿,何為預他事器仗!”質(zhì)惶懼而出。
戊申(初九)童番,順宗任命給事中陸淳為太子侍讀精钮,還給他改名為陸質(zhì)。韋執(zhí)誼認為自己獨攬大權(quán)剃斧,唯恐太子心中不快轨香,所以使陸質(zhì)出任侍讀,讓他暗中察看太子的意向幼东,而且就便向他解釋臂容。及至陸質(zhì)談這方面的內(nèi)容時科雳,太子生氣地說:“陛下命令先生為寡人講解經(jīng)書義理而已,為什么要把別的事情拉扯進來脓杉!”陸質(zhì)只好惶恐地走出去糟秘。
[19]五月,辛未球散,以右金吾大將軍范希朝為左右神策京西諸城鎮(zhèn)行宮節(jié)度使尿赚。甲戌,以度支郎中韓泰為其行軍司馬蕉堰。王叔文自知為內(nèi)外所憎疾凌净,欲奪取宦官兵權(quán)以自固,藉希朝老將屋讶,使主其名冰寻,而實以泰專其事;人情不測其所為皿渗,益疑懼斩芭。
[19]五月,辛未(初三)羹奉,順宗任命右金吾大將軍范希朝為左右神策秒旋、京西諸城鎮(zhèn)行營節(jié)度使约计;甲戌(初六)诀拭,任命度支郎中韓泰為范希朝的行軍司馬。王叔文知道自己被朝廷內(nèi)外的官員們所憎惡忌恨煤蚌,打算奪取宦官手中的兵權(quán)來鞏固自己的地位耕挨,借著范希朝作為朝廷宿將的聲望,讓他在名義上主持軍事尉桩,但實際上是讓韓泰專擅兵權(quán)筒占。人們猜不出他們要做些什么,愈加疑惑恐懼蜘犁。
[20]辛卯翰苫,以王叔文為戶部侍郎,依前充度支这橙、鹽鐵轉(zhuǎn)運副使奏窑。俱文珍等惡其專權(quán),削去翰林之職屈扎。叔文見制書埃唯,大驚,謂人曰:“叔文日時至此商量公事鹰晨,若不得此院職事墨叛,則無因而至矣止毕。”王即為疏請漠趁,不從扁凛。再疏,乃許三五日一入翰林闯传,去學士名令漂。叔文始懼。
[20]辛卯(二十三日)丸边,順宗任命王叔文為戶部侍郎叠必,依然如前充任度支副使和鹽鐵轉(zhuǎn)運副使。俱文珍等人憎惡王叔文獨攬大權(quán)妹窖,設(shè)法免除了他翰林學士的職務(wù)纬朝。王叔文看到制書后骄呼,大為震驚共苛,他對別人說:“我每天按時到這里來商量公務(wù),如果不能夠在翰林院擔任職務(wù)蜓萄,就沒有到這里來的理由了隅茎。”王當即替王叔文上疏請求保留學士職務(wù)嫉沽,順宗不肯聽從辟犀。王再次上疏,順宗才允許王叔文隔三五天到翰林院來一次绸硕,但仍免除翰林學士的職稱堂竟,王叔文開始恐懼了。
[21]六月玻佩,己亥出嘹,貶宣歙巡官羊士諤為汀州寧化尉。士諤以公事至長安咬崔,遇叔文用事税稼,公言其非。叔文聞之垮斯,怒郎仆,欲下詔斬之,執(zhí)誼不可甚脉;則令杖煞之丸升,執(zhí)誼又以為不可;遂貶焉牺氨。由是叔文始大惡執(zhí)誼狡耻,往來二人門下者皆懼墩剖。
[21]六月,己亥(初二)夷狰,順宗將宣歙巡官羊士諤貶為汀州寧化縣尉岭皂。羊士諤因公務(wù)來到長安,適逢王叔文當權(quán)沼头,便公開談?wù)撍腻e誤爷绘。王叔文得知這一消息后,非常生氣进倍,打算發(fā)布詔書土至,將他斬殺,韋執(zhí)誼不肯同意猾昆。王叔文又打算用杖刑將他打死陶因,韋執(zhí)誼認為也不能這樣做,于是將羊士諤以貶官論處垂蜗。自此楷扬,王叔文開始非常嫌惡韋執(zhí)誼,在他們二人門下往來的人們都恐懼起來了贴见。
先時烘苹,劉辟以劍南支度副使將韋皋之意于叔文,求都領(lǐng)劍南三川片部,謂叔文曰:“太尉使辟致微誠于公镣衡,若與某三川,當以死相助吞琐;若不與捆探,亦當有以相酬然爆≌舅冢”叔文怒,亦將斬之曾雕,執(zhí)誼固執(zhí)不可奴烙。辟尚游長安未去,聞貶士鍔剖张,遂逃歸切诀。執(zhí)誼初為叔文所引用,深附之搔弄,既得位幅虑,欲掩其跡,且迫于公議顾犹,故時時為異同倒庵;輒使人謝叔文曰:“非敢負約褒墨,乃欲曲成兄事耳!”叔文詬怒擎宝,不之信郁妈,遂成仇怨。
不久前绍申,劍南支度副使劉辟把韋皋的意圖轉(zhuǎn)達給王叔文噩咪,要求統(tǒng)領(lǐng)劍南三川。劉辟對王叔文說:“韋太尉讓我向您致以卑微的誠意极阅,他說:倘若您把三川交給韋某管轄胃碾,韋某自當不惜一死,盡力幫助您筋搏;倘若您不肯把三川交給韋某管轄书在,韋某也自會有辦法向您回報〔鹩郑”王叔文生氣了儒旬,又打算將劉辟斬殺,韋執(zhí)誼堅決不肯同意帖族。在劉辟游覽長安栈源,還沒有離去時,聽說王叔文將羊士諤貶斥了竖般,便逃回劍南甚垦。韋執(zhí)誼當初被王叔文延引重用時,是深深依附王叔文的涣雕。韋執(zhí)誼在取得宰相地位后艰亮,打算遮掩以往的行跡,而且迫于公眾輿論的壓力挣郭,所以時常做出一些與王叔文意見相左的事情迄埃,事后他總是讓人向王叔文道歉說:“我并不敢違背約定,這是打算多方設(shè)法成就老兄的事情罷了兑障!”王叔文怒氣沖沖地罵了起來侄非,全不相信韋執(zhí)誼的話,于是兩個人結(jié)下了怨仇流译。
[22]癸丑逞怨,韋皋上表,以為:“陛下哀毀成疾福澡,重勞萬機叠赦,故久而未安,請權(quán)令皇太子親監(jiān)庶政革砸,候皇躬痊愈除秀,復歸春宮窥翩。臣位兼將相,今之所陳鳞仙,乃其職分寇蚊。”又上太子箋棍好,以為:“圣上遠法高宗仗岸,亮陰不言,委政臣下借笙,而所付非人扒怖。王叔文、王业稼、李忠言之徒盗痒,輒當重任,賞罰任情低散,墮紀紊綱俯邓。散府庫之積以賂權(quán)門。樹置心腹熔号,遍于貴位稽鞭;潛結(jié)左右,憂在蕭墻引镊。竊恐傾太宗盛業(yè)朦蕴,危殿下家邦,愿殿下即日奏聞弟头,斥逐群小吩抓,使政出人主,則四方獲安赴恨≌钊ⅲ”皋自恃重臣,遠處西蜀嘱支,度王叔文不能動搖蚓胸,遂極言其奸。俄而荊南節(jié)度使裴均除师、河東節(jié)度使嚴綬箋表繼至,意與皋同扔枫,中外皆倚以為援汛聚,而邪黨震懼。均短荐,光庭之曾孫也倚舀。
[22]癸丑(十六日)叹哭,韋皋進獻表章認為:“陛下因哀痛親人謝世而身染疾病,每天又為處理紛紜繁重的政務(wù)而加重了煩勞痕貌,所以這么長時間身體還沒有康復风罩。請陛下暫時讓皇太子親自監(jiān)理各項政務(wù),等陛下身體痊愈后舵稠,再讓皇太子回返東宮超升。我身兼大將與宰相的職務(wù),現(xiàn)在我所奏陳的事情哺徊,正是我應(yīng)盡的本分室琢。”韋皋又向太子進獻箋書認為:“圣上遠效法高宗皇帝落追,居喪而不肯發(fā)言盈滴,將朝廷大政交托給臣下,但是所交托的人選并不適當轿钠。王叔文巢钓、王、李忠言一類人疗垛,獨自擔當著重大的職任竿报,實行獎賞與懲罰,全聽憑自己的私情继谚,敗壞并擾亂了朝廷的法度烈菌。他們動用國庫的積蓄,以便賄賂執(zhí)政的權(quán)臣花履;他們扶植安插親信人員芽世,遍及各個顯貴的職位;他們暗中結(jié)納圣上的侍從人員诡壁,使憂患蘊含在宮室的門屏之內(nèi)济瓢。我私下里擔心他們會傾覆太宗皇帝創(chuàng)下的盛美基業(yè),會危害殿下的家國妹卿。希望殿下即日奏報圣上聞知旺矾,將這一群小人驅(qū)逐出去,使朝政掌握在人主手中夺克,各地臣民便會獲得安寧了箕宙。”韋皋倚仗著自己是身居要職的大臣铺纽,又在遙遠的西蜀地區(qū)任職柬帕,估量著王叔文不能動搖他的地位,于是盡情說出王叔文的邪惡。不久陷寝,荊南節(jié)度使裴均锅很、河東節(jié)度使嚴綬給順宗的表章和給太子的箋書相繼送到,所講的意思與韋皋相同凤跑,朝廷內(nèi)外的官員們都倚賴他們作為外援爆安,而那伙邪惡的人卻震驚恐懼了。裴均是裴光庭的曾孫仔引。
[23]王叔文既以范希朝扔仓、韓泰主京西神策軍,諸宦者尚未寤肤寝。會邊上諸將各以狀辭中尉当辐,且言方屬希朝±鹂矗宦者始寤兵柄為叔文等所奪缘揪,乃大怒曰:“從其謀,吾屬必死其手义桂≌殷荩”密令其使歸告諸將曰:“無以兵屬人】兜酰”希朝至奉天袖裕,諸將無至者。韓泰馳歸白之溉瓶,叔文計無所出急鳄,唯曰:“奈何!奈何堰酿!”無幾疾宏,其母病甚。丙辰触创,叔文盛具酒饌坎藐,與諸學士及李忠言、俱文珍哼绑、劉光琦等飲于翰林岩馍。叔文言曰:“叔文母病,以身任國事之故抖韩,不得親醫(yī)藥蛀恩,今將求假歸侍。叔文比竭心力帽蝶,不避危難赦肋,皆為朝廷之恩块攒。一旦去歸励稳,百謗交至佃乘,誰肯見察以一言相助乎?”文珍隨其語輒折之驹尼,叔文不能對趣避,但引滿相勸,酒數(shù)行而罷新翎。丁巳程帕,叔文以母喪去位。
[23]王叔文使范希朝地啰、韓泰主持京西神策軍以后愁拭,諸宦官還沒有明白其中的道理。適逢邊疆各將領(lǐng)各自呈送書狀向中尉陳辭亏吝,而且提到他們剛剛歸屬范希朝統(tǒng)轄岭埠。宦官們開始明白兵權(quán)已經(jīng)被王叔文等人奪走蔚鸥,于是大為惱怒地說:“如果按照他們的計謀干下去惜论,我們這些人肯定要死在他們手里≈古纾”于是秘密命令各邊防來使回去稟告各將領(lǐng)說:“不要將軍隊歸屬別人馆类。”范希朝來到奉天時弹谁,各將領(lǐng)沒有前來的乾巧。韓泰騎馬回來報告了這一情況,王叔文無計可施预愤,只是說:“這可怎么辦沟于!這可怎么辦!”沒過多久鳖粟,王叔文的
母親病情嚴重社裆。丙辰(十九日),王叔文備辦了豐盛的酒食向图,與各位翰林學士和李忠言泳秀、俱文珍、劉光琦等人在翰林院飲酒榄攀。王叔文說:“我的母親有病嗜傅,過去因我承擔著國家政務(wù)的原故,無法親自為母親求醫(yī)訪藥檩赢,現(xiàn)在我準備請假回家侍奉母親吕嘀。近來我竭盡心力,不避危險艱難,這都是為了報答朝廷的恩典偶房。我一旦離開朝廷趁曼,返回家鄉(xiāng)去,各種誹謗紛至沓來棕洋,誰肯體察我的隱衷挡闰,說一句話幫助我呢?”俱文珍總是隨著王叔文的話搶白他掰盘,王叔文無法對答摄悯,只好斟滿了酒勸大家喝,酒過數(shù)巡愧捕,便散了宴席奢驯。丁巳(二十日),王叔文因母親去世而免除了官位次绘。
[24]秋瘪阁,七月,丙子断盛,加李師古檢校侍中罗洗。
[24]秋季,七月钢猛,丙子(初九)伙菜,順宗加封李師古為檢校侍中。
[25]王叔文既有母喪命迈,韋執(zhí)誼益不用其語贩绕。叔文怒,與其黨日夜謀起復壶愤,必先斬執(zhí)誼而盡誅不附己者淑倾,聞?wù)邇磻帧?br />[25]王叔文為母親服喪后,韋執(zhí)誼益發(fā)不肯采用他的意見征椒。王叔文大怒娇哆,與他的同黨日夜圖謀再被起用,并一定要首先斬殺韋執(zhí)誼勃救,把不肯附和自己的人全部誅滅碍讨,聽說此事的人都震恐不安。
自叔文歸第蒙秒,王失據(jù)勃黍,日詣宦官及杜佑請起叔文為相,且總北軍晕讲;既不獲覆获,則請以為威遠軍使马澈、平章事,又不得弄息;其黨皆憂悸不自保痊班。是日,坐翰林中疑枯,疏三上辩块,不報蛔六,知事不濟荆永,行且臥,至夜国章,忽叫曰:“中風矣具钥!”明日,遂輿歸不出液兽。己丑骂删,以倉部郎中、判度支案陳諫為河中少尹四啰;宁玫、叔文之黨至是始去。
自從王叔文回家后柑晒,王失去著落欧瘪,便天天到宦官和杜佑那里請求起用王叔文擔任宰相,并且統(tǒng)領(lǐng)北軍匙赞。既然沒有得到認可佛掖,他便請求任命王叔文為威遠軍使、平章事涌庭,又沒有得到認可芥被。他的同黨都憂恐驚悸,感到難以自保坐榆。這一天拴魄,王坐在翰林院中,接連三次上疏席镀,全不見回復匹中,知道難以成事,坐臥不寧愉昆。到了夜間职员,王忽然大叫道:“我中風啦!”第二天跛溉,他被抬回家中焊切,于是再也不曾走出家門扮授。己丑(二十二日),順宗任命倉部郎中专肪、判度支案陳諫為河中少尹刹勃。至此,王嚎尤、王叔文的同黨開始從朝中被斥逐出去了荔仁。
[26]癸巳,橫海軍節(jié)度使程懷信薨芽死,以其子副使執(zhí)恭為留后乏梁。
[26]癸巳(二十六日),橫海軍節(jié)度使程懷信去世关贵,順宗任命他的兒子節(jié)度副使程執(zhí)恭為留后遇骑。
[27]乙未,制以“積未復揖曾,其軍國政事落萎,權(quán)令皇太子純句當√考簦”時內(nèi)外共疾王叔文黨與專恣练链,上亦惡之;俱文珍屢啟上請令太子監(jiān)國奴拦,上固厭倦萬機媒鼓,遂許之。又以太常卿杜黃裳為門下侍郎粱坤,左金吾大將軍袁滋為中書侍郎隶糕,并同平章事。俱文珍等以其舊臣站玄,故引用之枚驻。又以鄭瑜為吏部尚書,高郢為刑部尚書株旷,并罷政事再登。太子見百官于東朝堂,百官拜駕晾剖;太子涕泣锉矢,不答拜。
[27]乙未(二十八日)齿尽,順宗頒布制書稱:“由于朕舊病在身沽损,未能康復,軍務(wù)與國政中的一切施政要務(wù)循头,暫時命令皇太子李純代為辦理绵估⊙捉”當時,朝廷內(nèi)外的官員們都痛恨王叔文的黨羽肆意專斷国裳,順宗也憎惡他們形入。俱文珍屢次啟奏順宗,請求命令皇太子監(jiān)理國政缝左,順宗本來對處理日常的紛繁政務(wù)感到厭倦亿遂,于是同意了俱文珍的請求。又任命太常卿杜黃裳為門下侍郎渺杉,任命左金吾大將軍袁滋為中書侍郎蛇数,二人一并同平章事。俱文珍等人認為他們是朝廷的老臣少办,所以延引起用了他們苞慢。還任命鄭瑜為吏部尚書,任命高郢為刑部尚書英妓,一并免去二人的宰相職務(wù)。太子在東朝堂會見百官绍赛,百官行禮祝賀蔓纠,太子哭得淚流滿面,沒有向百官答禮吗蚌。
八月腿倚,庚子,制“令太子即皇帝位蚯妇,朕稱太上皇敷燎,制敕稱誥÷嵫裕”
八月硬贯,庚子(初四),順宗頒布制書稱:“命令太子即帝位陨收,朕號稱太上皇饭豹,朕頒布的制書敕令稱作誥∥皲觯”
辛丑拄衰,太上皇徙居興慶宮,誥改元永貞饵骨,立良娣王氏為太上皇后翘悉。后,憲宗之母也居触。
辛丑(初五)妖混,太上皇遷移到興慶宮居住包吝,頒布誥命,改年號為永貞源葫,將良娣王氏立為太上皇后诗越。太上皇后是憲宗的母親。
壬寅息堂,貶王開州司馬嚷狞,王叔文渝州司戶。尋病死貶所荣堰。明年床未,賜叔文死。
壬寅(初六)振坚,將王貶為開州司馬薇搁,將王叔文貶為渝州司戶。不久渡八,王在貶地病死啃洋。第二年,憲宗賜王叔文自裁而死屎鳍。
乙巳宏娄,憲宗即位于宣政殿。
乙巳(初九)逮壁,憲宗在宣政殿即位孵坚。
[28]丙午,升平以主獻女口五十窥淆。上曰:“上皇不受獻卖宠,朕何敢違!”遂卻之忧饭。庚戌扛伍,荊南獻毛龜二,上曰:“朕所寶惟賢眷昆。嘉禾蜒秤、神芝,皆虛美耳亚斋,所以《春秋》不書祥瑞作媚。自今凡有嘉瑞,但準令申有司帅刊,勿復以聞纸泡。及珍禽奇獸,皆毋得獻赖瞒∨遥”
[28]丙午(初十)蚤假,升平公主進獻女子五十人。憲宗說:“太上皇不接受進獻吧兔,朕怎么敢違背他呢磷仰!”于是,將進獻的女子推卻了境蔼。庚戌(十四日)灶平,荊南進獻兩只毛龜,憲宗說:“朕只把賢人當作寶物箍土,嘉禾逢享、神芝一類,都是徒有美名罷了吴藻,所以《春秋》才不肯記載祥征瑞兆瞒爬。從今以后,凡是發(fā)現(xiàn)吉慶祥瑞之物沟堡,只允許依照令式申報有關(guān)部門侧但,不需要再行奏朕聞知。至于珍奇的禽獸弦叶,一概不許進獻俊犯。”
[29]癸丑伤哺,西川節(jié)度使南康忠武王韋皋薨。皋在蜀二十一年者祖,重加賦斂立莉,豐貢獻以結(jié)主恩。厚給賜以撫士卒七问,士卒婚嫁死喪蜓耻,皆供其資費,以是得久安其位而士卒樂為之用械巡,服南詔刹淌,摧吐蕃。幕僚歲久官崇者則為刺史讥耗,已復還幕府有勾,終不使還朝,恐泄其所為故也古程。府庫既實蔼卡,時寬其民,三年一復租賦挣磨,蜀人服其智謀而畏其威雇逞,至今
畫像以為土神荤懂,家家祀之。
[29]癸丑(十七日)塘砸,西川節(jié)度使南康忠武王韋皋去世节仿。韋皋在蜀中任職二十一年,對百姓征收繁重的賦稅掉蔬,通過進獻豐美的貢物廊宪,來維系主上的恩典,靠著發(fā)放優(yōu)厚的軍餉來安撫部下的將士眉踱,遇到將士婚配喪葬時挤忙,一概供給他們所需的費用,所以他能夠長期任職谈喳,安然無恙册烈,而將士們也愿意為他效力,終于得以懾服南詔婿禽,挫敗吐蕃赏僧。對于在幕府供事多年,官位已高的僚屬扭倾,韋皋便讓他們出任刺史淀零,當他們?nèi)温毱跐M以后,便讓他們重返幕府膛壹,到底不肯讓他們回朝供職驾中,這是因為韋皋擔心他們將自己的所做所為泄露出來的原故。在軍府的庫存充實后模聋,韋皋還時常緩解治下百姓的負擔肩民,每隔三年,便實行一次賦稅豁免链方,蜀地的人們佩服他的才智與權(quán)謀持痰,同時又畏懼他的威嚴,時至今日祟蚀,人們還在供奉他的畫像工窍,把他當作土神,家家戶戶都祭祀他前酿。
支度副使劉辟自為留后患雏。
支度副使劉辟自命為西川留后。
[30]朗州武陵薪者、龍陽江漲纵苛,流萬余家。
[30]朗州的武陵縣和龍陽縣境內(nèi)沅江水暴漲,淹沒一萬多戶人家攻人。
[31]壬午取试,奉義節(jié)度使伊慎入朝。
[31]壬午(疑誤)怀吻,奉義節(jié)度使伊慎入京朝見瞬浓。
[32]辛卯,夏綏節(jié)度使韓全義入朝蓬坡。全義敗于激水而還猿棉,不朝覲而去,上在藩邸屑咳,聞其事而惡之萨赁;全義懼,乃請入朝兆龙。
[32]辛卯(疑誤)杖爽,夏綏節(jié)度使韓全義入京朝見。韓全義在水戰(zhàn)敗后返回京城紫皇,沒有朝見便離開了慰安。憲宗在王府生活時,得知此事而憎惡韓全義聪铺。韓全義害怕化焕,便請求入京朝見。
[33]劉辟使諸將表求節(jié)铃剔,朝廷不許撒桨;己未,以袁滋為劍南東·西川键兜、山南西道安撫大使元莫。
[33]劉辟指使諸將領(lǐng)上表請求任命自己為節(jié)度使,朝廷不肯答應(yīng)蝶押。己未(二十三日),憲宗任命袁滋為劍南東西川火欧、山南西道安撫大使棋电。
[34]度支奏裴延齡所置別庫,皆減正庫之物別貯之苇侵。請并歸正庫赶盔,從之。
[34]度支奏稱榆浓,裴延齡設(shè)置的別庫于未,一概是減少正庫的物品,移至別庫,分別儲存烘浦,請求將別庫的物品一并歸還正庫抖坪,憲宗聽從了這一建議。
[35]辛酉闷叉,遣度支擦俐、鹽鐵轉(zhuǎn)運副使潘孟陽宣慰江、淮握侧,行視租賦蚯瞧、榷稅利害,因察官吏否臧品擎,百姓疾苦埋合。
[35]辛酉(二十五日),憲宗派遣度支萄传、鹽鐵轉(zhuǎn)運副使潘孟陽前去安撫江淮地區(qū)甚颂,巡視租賦、各項物品專賣和稅收的利弊盲再,就便視察官吏的為政得失和百姓的疾苦西设。
[36]癸亥,以尚書左丞鄭馀慶同平章事答朋。
[36]癸亥(二十七日)贷揽,憲宗任命尚書左丞鄭馀慶為同平章事。
[37]九月梦碗,戊辰禽绪,禮儀使奏:“曾太皇太后沈氏歲月滋深,迎訪理絕洪规。按晉庾蔚之議印屁,尋求三年之外,俟中壽而服之斩例。伏請以大行皇帝啟攢宮日雄人,皇帝帥百官舉哀,即以其日為忌念赶;”從之础钠。
[37]九月,戊辰(初二)叉谜,禮儀使上奏說:“曾太皇太后沈氏失蹤年深月久旗吁,在情理上說,已經(jīng)沒有繼續(xù)訪求迎接的必要停局。根據(jù)晉朝庾蔚之的說法很钓,倘若尋找親人已經(jīng)超過三年仍未找到香府,便可以等到他八十歲誕辰時,為他服喪码倦。請在為大行皇帝開啟攢宮下葬的日子企孩,由圣上率領(lǐng)百官致哀,就以這一天作為曾太皇太后沈氏的忌日叹洲∧叮”憲宗聽從了這一建議。
[38]壬申运提,監(jiān)修國史韋執(zhí)誼奏蝗柔,始令史官撰《日歷》。
[38]壬申(初六)民泵,監(jiān)修國史韋執(zhí)誼奏稱癣丧,開始命令史官修撰《日歷》。
[39]己卯栈妆,貶神策行軍司馬韓泰為撫州刺史胁编,司封郎中韓曄為池州刺史,禮部員外郎柳宗元為邵州刺史鳞尔,屯田員外郎劉禹錫為連州刺史嬉橙。
[39]己卯(十三日),憲宗將神策行軍司馬韓泰貶為撫州刺史寥假,將司封郎中韓曄貶為池州刺史市框,將禮部員外郎柳宗元貶為邵州刺史,將屯田員外郎劉禹錫貶為連州刺史糕韧。
[40]冬枫振,十月,丁酉萤彩,右仆射粪滤、同平章事賈耽薨。
[40]冬季雀扶,十月杖小,丁酉(初二),右仆射愚墓、同平章事賈耽去世窍侧。
[41]戊戌,以中書侍郎转绷、同平章事袁滋同平章事,充西川節(jié)度使硼啤;征劉辟為給事中议经。
[41]戊戌(初三)斧账,憲宗任命中書侍郎、同平章事袁滋為同平章事煞肾,充任西川節(jié)度使咧织,征召劉辟為給事中。
[42]舒王誼薨籍救。
[42]舒王李誼去世习绢。
[43]太常議曾太皇太后謚曰睿真皇后。
[43]太常寺計議將曾太皇太后沈氏的謚號稱作睿真皇后蝙昙。
[44]山人羅令則自長安如普潤闪萄,矯稱太上皇誥,征兵于秦州刺史劉奇颠,且說以廢立败去;執(zhí)送長安,并其黨杖殺之烈拒。
[44]山人羅令則從長安前往普潤圆裕,詐稱太上皇頒布誥命,向秦州刺史劉征調(diào)兵馬荆几,而且勸說劉再行廢立吓妆。劉將羅令則捉送長安,朝廷將羅令則連同他的同伙一并以杖刑處死吨铸。
[45]己酉行拢,葬神武孝文皇帝于崇陵,廟號德宗焊傅。
[45]己酉(十四日)剂陡,憲宗將神武孝文皇帝在崇陵安葬,廟號稱作德宗狐胎。
[46]十一月鸭栖,己巳,睿真皇后握巢、德宗皇帝主于太廟晕鹊。禮儀使杜黃裳等議,以為:“國守法周制暴浦,太祖猶后稷溅话,高祖猶文王,太宗猶武王歌焦,皆不遷飞几。高宗在三昭三穆之外,請遷主于西夾室独撇;”從之屑墨。
[46]十一月躁锁,己巳(初四),憲宗將睿真皇后與德宗皇帝的神主奉入太廟卵史,舉行祭战转。禮儀使杜黃裳等人經(jīng)過計議,主張:“國家效法周朝的制度以躯,太祖猶如后稷槐秧,高祖猶如周文王,太宗猶如周武王忧设,他們的神主一律不宜遷移刁标。高宗列在三昭三穆以外,所以請將高宗的神主遷移到西夾室中去见转∶福”憲宗聽從了這一建議。
[47]壬申斩箫,貶中書侍郎吏砂、同平章事韋執(zhí)誼為崖州司馬。執(zhí)誼以嘗與王叔文異同乘客,且杜黃裳婿狐血,故獨后貶。然叔文敗易核,執(zhí)誼亦自失形勢匈织,知禍將至,雖尚為相牡直,常不自得缀匕,奄奄無氣,聞人行聲碰逸,輒惶悸失色乡小,以至于貶。
[47]壬申(初七)饵史,憲宗將中書侍郎满钟、同平章事韋執(zhí)誼貶為崖州司馬。由于韋執(zhí)誼曾經(jīng)與王叔文意見分歧胳喷,而且又是杜黃裳的女婿湃番,所以只有他在最后才遭貶斥。然而吭露,在王叔文失敗后吠撮,韋執(zhí)誼也失去了原來的權(quán)力與地位,他知道禍事即將來臨讲竿,盡管仍然擔任著宰相職務(wù)纬向,但是經(jīng)常心不自安择浊,變得氣息奄奄,就是聽到行人的腳步聲逾条,都會驚惶失色,直到被貶投剥,都是這個樣子师脂。
[48]戊寅,以韓全義為太子少保江锨,致仕吃警。
[48]戊寅(十三日),憲宗任命韓全義為太子少保啄育,退休酌心。
[49]劉辟不受征,阻兵自守挑豌;袁滋畏其強安券,不敢進。上怒氓英,貶滋為吉州刺史侯勉。
[49]劉辟不肯接受征召,擁兵自守铝阐。袁滋害怕劉辟強悍難制址貌,不敢前去。憲宗生氣了徘键,便將袁滋貶為吉州刺史练对。
[50]復以右庶子武元衡為御史中丞。
[50]憲宗將右庶子武元衡重新任命為御史中丞吹害。
[51]朝議謂王叔文之黨或自員外郎出為刺史螟凭,貶之太輕;己卯赠制,再貶韓泰為虔州司馬赂摆,韓曄為饒州司馬,柳宗元為永州司馬钟些,劉禹錫為朗州司馬烟号;又貶河中少尹陳諫為臺州司馬,和州刺史凌準為連州司馬政恍,岳州刺史程異為郴州司馬汪拥。
[51]朝廷大臣的議論認為,王叔文一黨中有人由員外郎出任刺史篙耗,對他們貶責太輕迫筑。己卯(十四日)宪赶,憲宗再次將韓泰貶為虔州司馬,將韓曄貶為饒州司馬脯燃,將柳宗元貶為永州司馬搂妻,將劉禹錫貶為郎州司馬,還將河中少尹陳諫貶為臺州司馬辕棚,將和州刺史凌準貶為連州司馬欲主,將兵州刺史程異貶為郴州司馬。
[52]回鶻懷信可汗卒逝嚎,遣鴻臚少卿孫杲臨吊扁瓢,冊其嗣為騰里野合俱錄毗伽可汗。
[52]回鶻懷信可汗去世补君,憲宗派遣鴻臚少卿孫杲前往吊唁引几,將懷信可汗的后嗣冊立為騰里野合俱錄毗伽可汗。
[53]十二月挽铁,甲辰伟桅,加山南東道節(jié)度使于同平章事。
[53]十二月屿储,甲辰(初九)贿讹,憲宗加封山南東道節(jié)度使于為同平章事。
[54]以奉義節(jié)度使伊慎為右仆射够掠。
[54]任命奉義節(jié)度使伊慎為右仆射民褂。
[55]己酉,以給事中劉辟為西川節(jié)度副使疯潭、知節(jié)度事赊堪。上以初嗣位,力未能討故也竖哩。右諫議大夫韋丹上疏哭廉,以為:“今釋辟不誅,則朝廷可以指臂而使者相叁,惟兩京耳遵绰。此外誰不為叛!”上善其言增淹。壬子椿访,以丹為東川節(jié)度使。丹虑润,津之五世孫也成玫。
[55]己酉(十四日),任命給事中劉辟為西川節(jié)度副使、知節(jié)度使事哭当,這是由于憲宗認為自己剛剛繼位猪腕,沒有足夠的力量去討伐他的原故。右諫議大夫韋丹上疏主張钦勘;“如今開釋了劉辟的死罪陋葡,朝廷可以揮臂指使的地區(qū),便只有東西兩京了彻采。在兩京以外脖岛,還有誰不想背叛朝廷呢!”憲宗很重視韋丹的意見颊亮。壬子(十七日),憲宗任命韋丹為東川節(jié)度使陨溅。韋丹是韋津的五世孫终惑。
[56]辛酉,百官請上上皇尊號曰應(yīng)乾圣壽太上皇门扇;上尊號曰文武大圣孝德皇帝雹有。上許上上皇尊號而自辭不受。
[56]辛酉(二十六日)臼寄,百官請求給太上皇進獻尊號霸奕,稱作應(yīng)乾圣壽太上皇,給憲宗進獻尊號吉拳,稱作文武大圣孝德皇帝质帅。憲宗允許給太上皇進獻尊號,但對自己的尊號卻推辭不受留攒。
[57]壬戌煤惩,以翰林學士鄭為中書侍郎、同平章事炼邀。
[57]壬戌(二十七日)魄揉,憲宗任命翰林學士鄭為中書侍郎、同平章事拭宁。
[58]以刑部郎中杜兼為蘇州刺史洛退。兼辭行,上書稱李且反杰标,必奏族臣兵怯;上然之,留為吏部郎中在旱。
[58]憲宗任命刑部郎中杜兼為蘇州刺史摇零。杜兼辭別赴任時,上書聲稱李將要造反,必定要奏請將他的家族誅滅驻仅。憲宗同意杜兼的看法谅畅,將他留任為吏部郎中。