周紀(jì)一(起著雍攝提格,盡玄黓困敦,凡三十五年)
威烈王
二十三年戊寅想暗,公元前四零三年
初命晉大夫魏斯妇汗、趙籍、韓虔為諸侯说莫。
臣光曰:臣聞天子之職莫大于禮杨箭,禮莫大于分,分莫大于名储狭。何謂禮互婿?紀(jì)綱是也;何謂分辽狈?君臣是也慈参;何謂名?公刮萌、侯驮配、卿、大夫是也着茸。夫以四海之廣壮锻,兆民之眾,受制于一人涮阔,雖有絕倫之力猜绣,高世之智,莫敢不奔走而服役者敬特,豈非以禮為之綱紀(jì)哉掰邢!是故天子統(tǒng)三公,三公率諸侯擅羞,諸侯制卿大夫尸变,卿大夫治士庶人。貴以臨賤减俏,賤以承貴召烂。上之使下,猶心腹之運(yùn)手足娃承,根本之制支葉奏夫;下之事上,猶手足之衛(wèi)心腹历筝,支葉之庇本根酗昼。然后能上下相保而國(guó)家治安。故曰:天子之職莫大于禮也梳猪。
文王序《易》麻削,以乾坤為首蒸痹。孔子系之曰:“天尊地卑,乾坤定矣呛哟,卑高以陳叠荠,貴賤位矣∩ㄔ穑”言君臣之位榛鼎,猶天地之不可易也”罟拢《春秋》抑諸侯者娱,尊周室,王人雖微苏揣,序于諸侯之上黄鳍,以是見圣人于君臣之際,未嘗不惓惓也平匈。非有桀际起、紂之暴,湯、武之仁校翔,人歸之弟跑,天命之,君臣之分防症,當(dāng)守節(jié)伏死而已矣孟辑。是故以微子而代紂,則成湯配天矣蔫敲;以季札而君吳饲嗽,則太伯血食矣。然二子寧亡國(guó)而不為者奈嘿,誠(chéng)以禮之大節(jié)不可亂也貌虾。故曰:禮莫大于分也。
夫禮裙犹,辨貴賤尽狠,序親疏,裁群物叶圃,制庶事袄膏。非名不著,非器不形掺冠。名以命之沉馆,器以別之,然后上下粲然有倫,此禮之大經(jīng)也斥黑。名器既亡揖盘,則禮安得獨(dú)在哉?昔仲叔于奚有功于衛(wèi)心赶,辭邑而請(qǐng)繁纓扣讼,孔子以為不如多與之邑。惟名與器缨叫,不可以假人椭符,君之所司也。政亡耻姥,則國(guó)家從之销钝。衛(wèi)君待孔子而為政,孔子欲先正名琐簇,以為名不正則民無所措手足蒸健。夫繁纓,小物也婉商,而孔子惜之似忧;正名,細(xì)務(wù)也丈秩,而孔子先之盯捌。誠(chéng)以名器既亂,則上下無以相保故也蘑秽。夫事未有不生于微而成于著饺著。圣人之慮遠(yuǎn),故能謹(jǐn)其微而治之肠牲;眾人之識(shí)近幼衰,故必待其著而后救之。治其微缀雳,則用力寡而功多渡嚣;救其著,則竭力而不能及也俏险⊙暇埽《易》曰:“履霜,堅(jiān)冰至”竖独,《書》曰:“一日二日萬幾”裤唠,謂此類也。故曰:分莫大于名也莹痢。
嗚呼种蘸!幽墓赴、厲失德,周道日衰航瞭,綱紀(jì)散壞诫硕,下陵上替,諸侯專征刊侯,大夫擅政章办。禮之大體,什喪七八矣滨彻。然文藕届、武之祀猶綿綿相屬者,蓋以周之子孫尚能守其名分故也亭饵。何以言之休偶?昔晉文公有大功于王室,請(qǐng)隧于襄王辜羊,襄王不許踏兜,曰:“王章也。未有代德而有二王八秃,亦叔父之所惡也碱妆。不然,叔父有地而隧昔驱,又何請(qǐng)焉山橄!”文公于是乎懼而不敢違。是故以周之地則不大于曹舍悯、滕,以周之民則不眾于邾睡雇、莒萌衬,然歷數(shù)百年,宗主天下它抱,雖以晉秕豫、楚、齊观蓄、秦之強(qiáng)混移,不敢加者,何哉侮穿?徒以名分尚存故也歌径。至于季氏之于魯,田常之于齊亲茅,白公之于楚回铛,智伯之于晉狗准,其勢(shì)皆足以逐君而自為,然而卒不敢者茵肃,豈其力不足而心不忍哉腔长?乃畏奸名犯分而天下共誅之也。今晉大夫暴蔑其君验残,剖分晉國(guó)捞附,天子既不能討,又寵秩之您没,使列于諸侯鸟召,是區(qū)區(qū)之名分復(fù)不能守而并棄之也。先王之禮于斯盡矣紊婉∫┌妫或者以為當(dāng)是之時(shí),周室微弱喻犁,三晉強(qiáng)盛槽片,雖欲勿許,其可得乎肢础?是大不然还栓。夫三晉雖強(qiáng),茍不顧天下之誅而犯義侵禮传轰,則不請(qǐng)于天子而自立矣剩盒。不請(qǐng)于天子而自立,則為悖逆之臣慨蛙。天下茍有桓辽聊、文之君,必奉禮義而征之期贫。今請(qǐng)于天子而天子許之跟匆,是受天子之命而為諸侯也,誰(shuí)得而討之通砍!故三晉之列于諸侯玛臂,非三晉之壞禮,乃天子自壞之也封孙。
嗚呼迹冤!君臣之禮既壞矣,則天下以智力相雄長(zhǎng)虎忌,遂使圣賢之后為諸侯者泡徙,社稷無不泯絕,生民之類糜滅幾盡膜蠢,豈不哀哉锋勺!
初蚀瘸,智宣子將以瑤為后。智果曰:“不如宵也∈鳎瑤之賢于人者五贮勃,其不逮者一也。美鬢長(zhǎng)大則賢苏章,射御足力則賢寂嘉,伎藝畢給則賢,巧文辯慧則賢枫绅,強(qiáng)毅果敢則賢泉孩,如是而甚不仁。夫以其五賢陵人并淋,而以不仁行之寓搬,其誰(shuí)能待之?若果立瑤也县耽,智宗必滅句喷。”弗聽兔毙,智果別族于太史為輔氏唾琼。趙簡(jiǎn)子之子,長(zhǎng)曰伯魯澎剥,幼曰無恤锡溯。將置后,不知所立哑姚。乃書訓(xùn)戒之辭于二簡(jiǎn)祭饭,以授二子曰:“謹(jǐn)識(shí)之⌒鹆浚”三年而問之甜癞,伯魯不能舉其辭,求其簡(jiǎn)宛乃,已失之矣。問無恤蒸辆,誦其辭甚習(xí)征炼,求其簡(jiǎn),出諸袖中而奏之躬贡。于是簡(jiǎn)子以無恤為賢谆奥,立以為后。簡(jiǎn)子使尹鐸為晉陽(yáng)拂玻。請(qǐng)?jiān)唬骸耙詾槔O絲乎酸些?抑為保障乎宰译?”簡(jiǎn)子曰:“保障哉!”尹鐸損其戶數(shù)魄懂。簡(jiǎn)子謂無恤曰:“晉國(guó)有難沿侈,而無以尹鐸為少,無以晉陽(yáng)為遠(yuǎn)市栗,必以為歸缀拭。“及智宣子卒填帽,智襄子為政蛛淋,與韓康子、魏桓子宴于藍(lán)臺(tái)篡腌。智伯戲康子而侮段規(guī)褐荷,智國(guó)聞之,諫曰:“主不備難嘹悼,難必至矣叛甫!”智伯曰:“難將由我。我不為難绘迁,誰(shuí)敢興之合溺?”對(duì)曰:“不然∽禾ǎ《夏書》有之曰:‘一人三失棠赛,怨豈在明,不見是圖膛腐【υ迹’夫君子能勤小物,故無大患哲身。今主一宴而恥人之君相辩涝,又弗備,曰不敢興難勘天,無乃不可乎怔揩!蜹、蟻脯丝、蜂商膊、蠆,皆能害人宠进,況君相乎晕拆!”弗聽。
智伯請(qǐng)地于韓康子材蹬,康子欲弗與实幕。段規(guī)曰:“智伯好利而愎吝镣,不與,將伐我昆庇;不如與之末贾。彼狃于得地,必請(qǐng)于他人凰锡;他人不與未舟,必向之以兵。然則我得免于患而待事之變矣掂为≡0颍“康子曰:“善∮禄”使使者致萬家之邑于智伯昼扛,智伯悅。又求地于魏桓子欲诺,桓子欲弗與抄谐。任章曰:“何故弗與?”桓子曰:“無故索地扰法,故弗與蛹含。”任章曰:“無故索地塞颁,諸大夫必懼浦箱;吾與之地,智伯必驕祠锣。彼驕而輕敵酷窥,此懼而相親。以相親之兵待輕敵之人伴网,智氏之命必不長(zhǎng)矣蓬推。《周書》曰:‘將欲敗之澡腾,必姑輔之沸伏;將欲取之,必姑與之动分∫阍悖’主不如與之以驕智伯,然后可以擇交而圖智氏矣刺啦。奈何獨(dú)以吾為智氏質(zhì)乎!“桓子曰:“善纠脾÷耆常”復(fù)與之萬家之邑一蜕青。智伯又求蔡、皋狼之地于趙襄子糊渊,襄子弗與右核。智伯怒,帥韓渺绒、魏之甲以攻趙氏贺喝。襄子將出,曰:“吾何走乎宗兼?”從者曰:“長(zhǎng)子近躏鱼,且城厚完∫笊埽”襄子曰:“民罷力以完之染苛,又?jǐn)浪酪允刂湔l(shuí)與我主到!”從者曰:“邯鄲之倉(cāng)庫(kù)實(shí)茶行。”襄子曰:“浚民之膏澤以實(shí)之登钥,又因而殺之畔师,其誰(shuí)與我!其晉陽(yáng)乎牧牢,先主之所屬也看锉,尹鐸之所寬也,民必和矣结执《嚷剑”乃走晉陽(yáng)。
三家以國(guó)人圍而灌之献幔,城不浸者三版懂傀。沈灶產(chǎn)蛙,民無叛意蜡感。智伯行水蹬蚁,魏桓子御,韓康子驂乘郑兴。智伯曰:“吾乃今知水可以亡人國(guó)也犀斋。”桓子肘康子情连,康子履桓子之跗叽粹,以汾水可以灌安邑,絳水可以灌平陽(yáng)也。絺疵謂智伯曰:“韓虫几、魏必反矣锤灿。”智伯曰:“子何以知之辆脸?”絺疵曰:“以人事知之但校。夫從韓、魏之兵以攻趙啡氢,趙亡状囱,難必及韓、魏矣倘是。今約勝趙而三分其地亭枷,城不沒者三版,人馬相食辨绊,城降有日奶栖,而二子無喜志,有憂色门坷,是非反而何宣鄙?”明日,智伯以絺疵之言告二子默蚌,二子曰:“此夫讒臣欲為趙氏游說冻晤,使主疑于二家而懈于攻趙氏也。不然绸吸,夫二家豈不利朝夕分趙氏之田鼻弧,而欲為危難不可成之事乎?”二子出锦茁,絺疵入曰:“主何以臣之言告二子也攘轩?”智伯曰:“子何以知之?”對(duì)曰:“臣見其視臣端而趨疾码俩,知臣得其情故也度帮。“智伯不悛稿存。絺疵請(qǐng)使于齊笨篷。
趙襄子使張孟談潛出見二子,曰:“臣聞唇亡則齒寒瓣履。今智伯帥韓率翅、魏而攻趙,趙亡則韓袖迎、魏為之次矣冕臭∠倭溃”二子曰:“我心知其然也,恐事末遂而謀泄辜贵,則禍立至矣”丘喻。張孟談曰:“謀出二主之口,入臣之耳念颈,何傷也?”二子乃潛與張孟談約连霉,為之期日而遣之榴芳。襄子夜使人殺守堤之吏,而決水灌智伯軍跺撼。智伯軍救水而亂窟感,韓、魏翼而擊之歉井,襄子將卒犯其前柿祈,大敗智伯之眾。遂殺智伯哩至,盡滅智氏之族躏嚎。唯輔果在。
臣光曰:智伯之亡也菩貌,才勝德也卢佣。夫才與德異,而世俗莫之能辨箭阶,通謂之賢虚茶,此其所以失人也。夫聰察強(qiáng)毅之謂才仇参,正直中和之謂德嘹叫。才者,德之資也诈乒;德者罩扇,才之帥也。云夢(mèng)之竹抓谴,天下之勁也暮蹂,然而不矯揉,不羽括癌压,則不能以入堅(jiān)仰泻;棠溪之金,天下之利也滩届,然而不熔范集侯,不砥礪被啼,則不能以擊強(qiáng)。是故才德全盡謂之圣人棠枉,才德兼亡謂之愚人浓体,德勝才謂之君子,才勝德謂之小人辈讶。凡取人之術(shù)命浴,茍不得圣人、君子而與之贱除,與其得小人生闲,不若得愚人。何則月幌?君子挾才以為善碍讯,小人挾才以為惡。挾才以為善者扯躺,善無不至矣捉兴;挾才以為惡者,惡亦無不至矣录语。愚者雖欲為不善倍啥,智不能周,力不能勝澎埠,譬之乳狗搏人逗栽,人得而制之。小人智足以遂其奸失暂,勇足以決其暴彼宠,是虎而翼者也,其為害豈不多哉弟塞!夫德者人之所嚴(yán)凭峡,而才者人之所愛。愛者易親决记,嚴(yán)者易疏摧冀,是以察者多蔽于才而遺于德。自古昔以來系宫,國(guó)之亂臣索昂,家之?dāng)∽樱庞锈哦虏蛔憷┙瑁灾劣陬嵏舱叨嘁咏凡遥M特智伯哉!故為國(guó)為家者潮罪,茍能審于才德之分而知所先后康谆,又何失人之足患哉领斥!
三家分智氏之田。趙襄子漆智伯之頭沃暗,以為飲器月洛。智伯之臣豫讓欲為之報(bào)仇,乃詐為刑人孽锥,挾匕首嚼黔,入襄子宮中涂廁。襄子如廁心動(dòng)惜辑,索之隔崎,獲豫讓。左右欲殺之韵丑,襄子曰:“智伯死無后,而此人欲為報(bào)仇虚缎,真義士也撵彻!吾謹(jǐn)避之耳∈的担“乃舍之陌僵。豫讓又漆身為癩,吞炭為啞创坞,行乞于市碗短,其妻不識(shí)也。行見其友题涨,其友識(shí)之偎谁,為之泣曰:“以子之才,臣事趙孟纲堵,必得近幸巡雨。子乃為所欲為,顧不易邪席函?何乃自苦如此铐望!求以報(bào)仇,不亦難乎茂附?“豫讓曰:“不可正蛙!既已委質(zhì)為臣,而又求殺之营曼,是二心也乒验。凡吾所為者,極難耳蒂阱。然所以為此者徊件,將以愧天下后世之為人臣懷二心者也奸攻。“襄子出虱痕,豫讓伏于橋下睹耐。襄子至橋,馬驚部翘,索之硝训,得豫讓,遂殺之新思。襄子為伯魯之不立也窖梁,有子五人,不肯置后夹囚。封伯魯之子于代纵刘,曰代成君,早卒荸哟,立其子浣為趙氏后假哎。襄子卒,弟桓子逐浣而自立鞍历,一年卒舵抹。趙氏之人曰:“桓子立,非襄主意劣砍【逵迹“乃共殺其子,復(fù)迎浣而立之刑枝,是為獻(xiàn)子香嗓。獻(xiàn)子生籍,是為烈侯装畅。魏斯者陶缺,魏桓子之孫也,是為文侯洁灵。韓康子生武子饱岸,武子生虔,是為景侯徽千。
魏文侯以卜子夏苫费、田子方為師,每過段干木之廬必式双抽。四方賢士多歸之百框。文侯與群臣飲酒,樂牍汹,而天雨铐维,命駕將適野柬泽。左右曰:“今日飲酒樂,天又雨嫁蛇,君將安之锨并?“文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂睬棚,豈可無一會(huì)期哉第煮!“乃往,身自罷之抑党。韓借師于魏以伐趙包警。文侯曰:“寡人與趙,兄弟也底靠,不敢聞命害晦。“趙借師于魏以伐韓暑中,文侯應(yīng)之亦然壹瘟。二國(guó)皆怒而去。已而知文侯以講于己也痒芝,皆朝于魏。魏由是始大于三晉牵素,諸侯莫能與之爭(zhēng)严衬。使樂羊伐中山,克之笆呆,以封其子擊请琳。文侯問于群臣曰:“我何如主?“皆曰:“仁君赠幕《砭“任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子榕堰,何謂仁君竖慧?“文侯怒,任座趨出逆屡。次問翟璜圾旨,對(duì)曰:“仁君也∥赫幔“文侯曰:“何以知之砍的?“對(duì)曰:“臣聞君仁則臣直。向者任座之言直莺治,臣是以知之廓鞠≈愠恚“文侯悅,使翟璜召任座而反之床佳,親下堂迎之滋早,以為上客。文侯與田子方飲夕土,文侯曰:“鐘聲不比乎馆衔?左高≡剐澹“田子方笑角溃。文侯曰:“何笑?“子方曰:“臣聞之篮撑,君明樂官减细,不明樂音。今君審于音赢笨,臣恐其聾于官也未蝌。“文侯曰:“善茧妒∠舴停“子擊出,遭田子方于道桐筏,下車伏謁纸型。子方不為禮。子擊怒梅忌,謂子方曰:“富貴者驕人乎匆帚?貧賤者驕人乎泞莉?“子方曰:“亦貧賤者驕人耳绊困,富貴者安敢驕人寞秃?國(guó)君而驕人則失其國(guó),大夫而驕人則失其家踱葛。失其國(guó)者未聞?dòng)幸試?guó)待之者也丹莲,失其家者未聞?dòng)幸约掖咭病7蚴控氋v者尸诽,言不用圾笨,行不合,則納履而去耳逊谋,安往而不得貧賤哉擂达!“子擊乃謝之。文侯謂李克曰:“先生嘗有言曰:'家貧思良妻,國(guó)亂思良相板鬓。'今所置非成則璜悲敷,二子何如?“對(duì)曰:“卑不謀尊俭令,疏不謀戚后德。臣在闕門之外,不敢當(dāng)命抄腔∑芭龋“文侯曰:“先生臨事勿讓『丈撸“克曰:“君弗察故也绵患。居視其所親,富視其所與悟耘,達(dá)視其所舉落蝙,窮視其所不為,貧視其所不取暂幼,五者足以定之矣筏勒,何待克哉!“文侯曰:“先生就舍旺嬉,吾之相定矣管行。“李克出邪媳,見翟璜捐顷。翟璜曰:“今者聞君召先生而卜相,果誰(shuí)為之悲酷?“克曰:“魏成套菜∏咨疲“翟璜忿然作色曰:“西河守吳起设易,臣所進(jìn)也;君內(nèi)以鄴為憂蛹头,臣進(jìn)西門豹顿肺;君欲伐中山,臣進(jìn)樂羊渣蜗;中山已拔屠尊,無使守之,臣進(jìn)先生耕拷;君之子無傅讼昆,臣進(jìn)屈侯鮒。以耳目之所睹記骚烧,臣何負(fù)于魏成浸赫?“李克曰:“子之言克于子之君者闰围,豈將比周以求大官哉?君問相于克既峡,克之對(duì)如是羡榴。所以知君之必相魏成者,魏成食祿千鐘运敢,什九在外校仑,什一在內(nèi),是以東得卜子夏传惠、田子方迄沫、段干木。此三人者涉枫,君皆師之邢滑;子所進(jìn)五人者,君皆臣之愿汰。子惡得與魏成比也困后!“翟璜逡巡再拜曰:“璜,鄙人也衬廷,失對(duì)摇予,愿卒為弟子÷鸢希“
吳起者侧戴,衛(wèi)人,仕于魯跌宛。齊人伐魯酗宋,魯人欲以為將,起取齊女為妻疆拘,魯人疑之蜕猫,起殺妻以求將,大破齊師哎迄』赜遥或譖之魯侯曰:“起始事曾參,母死不奔喪漱挚,曾參絕之翔烁。今又殺妻以求為君將。起旨涝,殘忍薄行人也蹬屹。且以魯國(guó)區(qū)區(qū)而有勝敵之名,則諸侯圖魯矣】“起恐得罪秃踩。聞魏文侯賢,乃往歸之业筏。文侯問諸李克憔杨,李克曰:“起貪而好色,然用兵蒜胖,司馬穰苴弗能過也消别。“于是文侯以為將台谢,擊秦寻狂,拔五城。起之為將朋沮,與士卒最下者同衣食蛇券,臥不設(shè)席,行不騎乘樊拓,親裹贏糧纠亚,與士卒分勞苦。卒有病疽者筋夏,起為吮之蒂胞。卒母聞而哭之。人曰:“子条篷,卒也骗随,而將軍自吮其疽,何哭為赴叹?“母曰:“非然也鸿染。往年吳公吮其父,其父戰(zhàn)不還踵乞巧,遂死于敵涨椒。吳公今又吮其子,妾不知其死所矣摊欠,是以哭之丢烘≈拢“
燕湣公薨些椒,子僖公立。
二十四年己卯掸刊,公元前四零二年
王崩免糕,子安王驕立。
盜殺楚聲王,國(guó)人立其子悼王石窑。
安王
△元年庚辰牌芋,公元前四零一年
秦伐魏,至陽(yáng)狐松逊。
二年辛巳躺屁,公元前四零零年
魏、韓经宏、趙伐楚犀暑,至桑丘。
鄭圍韓陽(yáng)翟烁兰。
韓景侯薨耐亏,子烈侯取立。
趙烈侯薨沪斟,國(guó)人立其弟武侯广辰。
秦簡(jiǎn)公薨,子惠公立主之。
三年壬午择吊,公元前三九九年
王子定奔晉。
虢山崩槽奕,壅河干发。
四年癸未,公元前三九八年
楚圍鄭史翘。鄭人殺其相駟子陽(yáng)枉长。
五年甲申,公元前三九七年
日有食之琼讽。
三月必峰,盜殺韓相俠累。俠累與濮陽(yáng)嚴(yán)仲子有惡钻蹬。仲子聞?shì)T人聶政之勇吼蚁,以黃金百鎰為政母壽,欲因以報(bào)仇问欠。政不受肝匆,曰:“老母在,政身未敢以許人也顺献!“及母卒旗国,仲子乃使政刺俠累。俠累方坐府上注整,兵衛(wèi)甚眾能曾,聶政直入上階度硝,刺殺俠累,因自皮面抉眼寿冕,自屠出腸蕊程。韓人暴其尸于市,購(gòu)問驼唱,莫能識(shí)藻茂。其姊嫈聞而往哭之,曰:“是軹深井里聶政也玫恳。以妾尚在之故捌治,重自刑以絕從。妾奈何畏歿身之誅纽窟,終滅賢弟之名肖油!“遂死于政尸之旁。
六年乙酉臂港,公元前三九六年
鄭駟子陽(yáng)之黨弒繻公森枪,而立其弟乙,是為康公审孽。
宋悼公薨县袱,子休公田立。
八年丁亥佑力,公元前三九四年
齊伐魯式散,取最。韓救魯打颤。
鄭負(fù)黍叛暴拄,復(fù)歸韓。
九年戊子编饺,公元前三九三年
魏伐鄭乖篷。
晉烈公薨,子孝公傾立透且。
十一年庚寅撕蔼,公元前三九一年
秦伐韓宜陽(yáng),取六邑秽誊。
初鲸沮,田常生襄子盤,盤生莊子白锅论,白生太公和讼溺。是歲,齊田和遷齊康公于海上棍厌,使食一城肾胯,以奉其先祀。
十二年辛卯耘纱,公元前三九零年
秦敬肚、晉戰(zhàn)于武城。
齊伐魏束析,取襄陽(yáng)艳馒。
魯敗齊師于平陸。
十三年壬辰员寇,公元前三八九年
秦侵晉弄慰。
齊田和會(huì)魏文侯、楚人蝶锋、衛(wèi)人于濁澤陆爽,求為諸侯。魏文侯為之請(qǐng)于王及諸侯扳缕,王許之慌闭。
十五年甲午,公元前三八七年
秦伐蜀躯舔,取南鄭驴剔。
魏文侯薨,太子擊立粥庄,是為武侯丧失。
武侯浮西河而下,中流顧謂吳起曰:“美哉山河之固惜互,此魏國(guó)之寶也布讹!“對(duì)曰:“在德不在險(xiǎn)。昔三苗氏训堆,左洞庭炒事,右彭蠡,德義不修蔫慧,禹滅之挠乳;夏桀之居,左河濟(jì)姑躲,右泰華睡扬,伊闕在其南,羊腸在其北黍析,修政不仁卖怜,湯放之;商紂之國(guó)阐枣,左孟門马靠,右太行奄抽,常山在其北,大河經(jīng)其南甩鳄,修政不德逞度,武王殺之。由此觀之妙啃,在德不在險(xiǎn)档泽。若君不修德,舟中之人皆敵國(guó)也揖赴」菽洌“武侯曰:“善≡锘“魏置相渐北,相田文。吳起不悅铭拧,謂田文曰:“請(qǐng)與子論功腔稀,可乎?“田文曰:“可羽历『嘎玻“起曰:“將三軍,使士卒樂死秕磷,敵國(guó)不敢謀诵闭,子孰與起?“文曰:“不如子澎嚣∈枘颍“起曰:“治百官,親萬民易桃,實(shí)府庫(kù)褥琐,子孰與起?“文曰:“不如子晤郑〉谐剩“起曰:“守西河而秦兵不敢東鄉(xiāng),韓造寝、趙賓從磕洪,子孰與起?“文曰:“不如子诫龙∥鱿裕“起曰:“此三者子皆出吾下,而位加吾上签赃,何也谷异?“文曰:“主少國(guó)疑分尸,大臣未附,百姓不信歹嘹,方是之時(shí)箩绍,屬之子乎,屬之我乎荞下?“起默然良久伶选,曰:“屬之子矣史飞〖饣瑁“久之,魏相公叔尚魏公主而害吳起构资。公叔之仆曰:“起易去也抽诉。起為人剛勁自喜,子先言于君曰:'吳起吐绵,賢人也迹淌,而君之國(guó)小,臣恐起之無留心也己单,君盍試延以女唉窃?起無留心,則必辭矣纹笼。'子因與起歸而使公主辱子纹份,起見公主之賤子也,必辭廷痘,則子之計(jì)中矣蔓涧。“公叔從之笋额,吳起果辭公主元暴。魏武侯疑之而未信,起懼誅兄猩,遂奔楚茉盏。楚悼王素聞其賢,至則任之為相枢冤。起明法審令援岩,捐不急之官,廢公族疏遠(yuǎn)者掏导,以撫養(yǎng)戰(zhàn)斗之士享怀,要在強(qiáng)兵,破游說之言從橫者趟咆。于是南平百越添瓷,北卻三晉梅屉,西伐秦,諸侯皆患楚之強(qiáng)鳞贷,而楚之貴戚大臣多怨吳起者坯汤。
秦惠公薨,子出公立搀愧。
趙武侯薨惰聂,國(guó)人復(fù)立烈侯之太子章,是為敬侯咱筛。
韓烈侯薨搓幌,子文侯立。
十六年乙未迅箩,公元前三八六年
初命齊大夫田和為諸侯溉愁。
趙公子朝作亂,出奔魏饲趋,與魏襲邯鄲拐揭,不克。
十七年丙申奕塑,公元前三八五年
秦庶長(zhǎng)改逆獻(xiàn)公于河西而立之堂污;殺出子及其母,沉之淵旁龄砰。
齊伐魯盟猖。
韓伐鄭,取陽(yáng)城寝贡;伐宋扒披,執(zhí)宋公。
齊太公薨圃泡,子桓公午立碟案。
十九年戊戌,公元前三八三年
魏敗趙師于兔臺(tái)颇蜡。
二十年己亥价说,公元前三八二年
日有食之,既风秤。
二十一年庚子鳖目,公元前三八一年
楚悼王薨,貴戚大臣作亂缤弦,攻吳起领迈,起走之王尸而伏之。擊起之徒因射刺起,并中王尸狸捅。既葬衷蜓,肅王即位。使令尹盡誅為亂者尘喝,坐起夷宗者七十馀家磁浇。
二十二年辛丑,公元前三八零年
齊伐燕朽褪,取桑丘置吓。魏、韓缔赠、趙伐齊衍锚,至桑丘。
二十三年壬寅橡淑,公元前三七九年
趙襲衛(wèi)构拳,不克咆爽。
齊康公薨梁棠,無子,田氏遂并齊而有之斗埂。
是歲符糊,齊桓公亦薨,子威王因齊立呛凶。
二十四年癸卯男娄,公元前三七八年
狄敗魏師于澮。
魏漾稀、韓模闲、趙伐齊,至靈丘崭捍。
晉孝公薨尸折,子靖公俱酒立。
二十五年甲辰殷蛇,公元前三七七年
蜀伐楚实夹,取茲方。
子思言茍變于衛(wèi)侯曰:“其材可將五百乘粒梦×梁剑“公曰:“吾知其可將。然變也嘗為吏匀们,賦于民而食人二雞子缴淋,故弗用也。“子思曰:“夫圣人之官人重抖,猶匠之用木也圆存,取其所長(zhǎng),棄其所短仇哆。故杞梓連抱而有數(shù)尺之朽沦辙,良工不棄。今君處戰(zhàn)國(guó)之世讹剔,選爪牙之士油讯,而以二卵棄干城之將,此不可使聞?dòng)卩弴?guó)也延欠∧岸遥“公再拜曰:“謹(jǐn)受教矣∮缮樱“衛(wèi)侯言計(jì)非是兔综,而群臣和者如出一口。子思曰:“以吾觀衛(wèi)狞玛,所謂'君不君软驰,臣不臣'者也⌒姆荆“公丘懿子曰:“何乃若是锭亏?“子思曰:“人主自臧,則眾謀不進(jìn)硬鞍。事是而臧之慧瘤,猶卻眾謀,況和非以長(zhǎng)惡乎固该!夫不察事之是非而悅?cè)速澕汗酰溎跹桑徊欢壤碇诙⒄樓笕莘セ担~莫甚焉怔匣。君闇臣諂,以居百姓之上著淆,民不與也劫狠。若此不已,國(guó)無類矣永部!“子思言于衛(wèi)侯曰:“君之國(guó)事將日非矣独泞!“公曰:“何故?“對(duì)曰:“有由然焉苔埋。君出言自以為是懦砂,而卿大夫莫敢矯其非;卿大夫出言亦自以為是,而士庶人莫敢矯其非荞膘。君臣既自賢矣罚随,而群下同聲賢之,賢之則順而有福羽资,矯之則逆而有禍淘菩,如此則善安從生!《詩(shī)》曰:'具曰予圣屠升,誰(shuí)知烏之雌雄潮改?'抑亦似君之君臣乎?“
魯穆公薨腹暖,子共公奮立汇在。
韓文侯薨,子哀侯立脏答。
二十六年乙巳糕殉,公元前三七六年
王崩,子烈王喜立殖告。魏阿蝶、韓、趙共廢晉靖公為家人而分其地丛肮。
烈王
△元年丙午赡磅,公元前三七五年
日有食之魄缚。
韓滅鄭宝与,因徙都之。
趙敬侯薨冶匹,子成侯種立习劫。
三年戊申,公元前三七三年
燕敗齊師于林狐嚼隘。
魯伐齊诽里,入陽(yáng)關(guān)。
魏伐齊飞蛹,至博陵谤狡。
燕僖公薨,子桓公立卧檐。
宋休公薨墓懂,子辟公立。
衛(wèi)慎公薨霉囚,子聲公訓(xùn)立捕仔。
四年己酉,公元前三七二年
趙伐衛(wèi),取都鄙七十三榜跌。
魏敗趙師于北藺闪唆。
五年庚戌,公元前三七一年
魏伐楚钓葫,取魯陽(yáng)悄蕾。
韓嚴(yán)遂弒哀侯,國(guó)人立其子懿侯础浮。初笼吟,哀侯以韓廆為相而愛嚴(yán)遂,二人甚相害也霸旗。嚴(yán)遂令人刺韓廆于朝贷帮,廆走哀侯,哀侯抱之诱告。人刺韓廆撵枢,兼及哀侯。
魏武侯薨精居,不立太子锄禽,子罃與公中緩爭(zhēng)立,國(guó)內(nèi)亂靴姿。
六年辛亥沃但,公元前三七零年
齊威王來朝。是時(shí)周室微弱佛吓,諸侯莫朝宵晚,而齊獨(dú)朝之,天下以此益賢威王维雇。
趙伐齊淤刃,至鄄。
魏敗趙師于懷吱型。
齊威王召即墨大夫逸贾,語(yǔ)之曰:“自子之居即墨也,毀言日至津滞。然吾使人視即墨铝侵,田野辟,人民給触徐,官無事咪鲜,東方以寧。是子不事吾左右以求助也锌介∈染鳎“封之萬家猾警。召阿大夫,語(yǔ)之曰:“自子守阿隆敢,譽(yù)言日至发皿。吾使人視阿,田野不辟拂蝎,人民貧餒穴墅。昔日趙攻鄄,子不救温自;衛(wèi)取薛陵玄货,子不知。是子厚幣事吾左右以求譽(yù)也悼泌∷勺剑“是日,烹阿大夫及左右嘗譽(yù)者馆里。于是群臣聳懼隘世,莫敢飾詐,務(wù)盡其情鸠踪,齊國(guó)大治丙者,強(qiáng)于天下。
楚肅王薨营密,無子械媒,立其弟良夫,是為宣王评汰。
宋辟公薨纷捞,子剔成立。
七年壬子键俱,公元前三六九年
日有食之兰绣。
王崩,弟扁立编振,是為顯王。
魏大夫王錯(cuò)出奔韓臭埋。公孫頎謂韓懿侯曰:“魏亂踪央,可取也∑耙酰“懿侯乃與趙成侯合兵伐魏畅蹂,戰(zhàn)于濁澤,大破之荣恐,遂圍魏液斜。成侯曰:“殺罃累贤,立公中緩,割地而退少漆,我二國(guó)之利也臼膏。“懿侯曰:“不可示损。殺魏君渗磅,暴也;割地而退检访,貪也始鱼。不如兩分之。魏分為兩脆贵,不強(qiáng)于宋医清、衛(wèi),則我終無魏患矣卖氨∽辞冢“趙人不聽。懿侯不悅双泪,以其兵夜去持搜。趙成侯亦去。罃遂殺公中緩而立焙矛,是為惠王葫盼。
太史公曰:魏惠王之所以身不死,國(guó)不分者村斟,二國(guó)之謀不和也贫导。若從一家之謀,魏必分矣蟆盹。故曰:“君終孩灯,無適子,其國(guó)可破也逾滥》宓担“
關(guān)鍵詞:周紀(jì)
周威烈王二十三年(戊寅,公元前403年)
周威烈王姬午初次分封晉國(guó)大夫魏斯寨昙、趙籍讥巡、韓虔為諸侯國(guó)君。
臣司馬光曰:我知道天子的職責(zé)中最重要的是維護(hù)禮教舔哪,禮教中最重要的是區(qū)分地位欢顷,區(qū)分地位中最重要的是匡正名分。什么是禮教捉蚤?就是法紀(jì)抬驴。什么是區(qū)分地位炼七?就是君臣有別。什么是名分布持?就是公豌拙、侯、卿鳖链、大夫等官爵姆蘸。
四海之廣,億民之眾芙委,都受制于天子一人逞敷。盡管是才能超群、智慧絕倫的人灌侣,也不能不在天子足下為他奔走服務(wù)推捐,這難道不是以禮作為禮紀(jì)朝綱的作用嗎!所以侧啼,天子統(tǒng)率三公牛柒,三公督率諸侯國(guó)君,諸侯國(guó)君節(jié)制卿痊乾、大夫官員皮壁,卿、大夫官員又統(tǒng)治士人百姓哪审。權(quán)貴支配賤民蛾魄,賤民服從權(quán)貴。上層指揮下層就好像人的心腹控制四肢行動(dòng)湿滓,樹木的根和干支配枝和葉滴须;下層服侍上層就好像人的四肢衛(wèi)護(hù)心腹,樹木的枝和葉遮護(hù)根和干叽奥,這樣才能上下層互相保護(hù)扔水,從而使國(guó)家得到長(zhǎng)治久安。所以說朝氓,天子的職責(zé)沒有比維護(hù)禮制更重要的了魔市。
周文王演繹排列《易經(jīng)》,以乾膀篮、坤為首位嘹狞。孔子解釋說:“天尊貴,地卑微誓竿,陽(yáng)陰于是確定。由低至高排列有序谈截,貴賤也就各得其位筷屡〗担”這是說君主和臣子之間的上下關(guān)系就像天和地一樣不能互易”兴溃《春秋》一書貶低諸侯燎潮,尊崇周王室,盡管周王室的官吏地位不高扼倘,在書中排列順序仍在諸侯國(guó)君之上确封,由此可見孔圣人對(duì)于君臣關(guān)系的關(guān)注。如果不是夏桀再菊、商紂那樣的暴虐昏君爪喘,對(duì)手又遇上商湯、周武王這樣的仁德明主纠拔,使人民歸心秉剑、上天賜命的話,君臣之間的名分只能是作臣子的恪守臣節(jié)稠诲,矢死不渝侦鹏。所以如果商朝立賢明的微子為國(guó)君來取代紂王,成湯創(chuàng)立的商朝就可以永配上天臀叙;而吳國(guó)如果以仁德的季札做君主略水,開國(guó)之君太伯也可以永享祭祀。然而微子劝萤、季札二人寧肯國(guó)家滅亡也不愿做君主渊涝,實(shí)在是因?yàn)槎Y教的大節(jié)絕不可因此破壞。所以說稳其,禮教中最重要的就是地位高下的區(qū)分驶赏。
所謂禮教,在于分辨貴賤既鞠,排比親疏煤傍,裁決萬物,處理日常事物嘱蛋。沒有一定的名位蚯姆,就不能顯揚(yáng);沒有器物洒敏,就不能表現(xiàn)龄恋。只有用名位來分別稱呼,用器物來分別標(biāo)志凶伙,然后上下才能井然有序郭毕。這就是禮教的根本所在。如果名位函荣、器物都沒有了显押,那么禮教又怎么能單獨(dú)存在呢扳肛!當(dāng)年仲叔于奚為衛(wèi)國(guó)建立了大功,他謝絕了賞賜的封地乘碑,卻請(qǐng)求允許他享用貴族才應(yīng)有的馬飾挖息。孔子認(rèn)為不如多賞賜他一些封地兽肤,惟獨(dú)名位和器物套腹,絕不能假與他人,這是君王的職權(quán)象征资铡;處理政事不堅(jiān)持原則电禀,國(guó)家也就會(huì)隨著走向危亡。衛(wèi)國(guó)國(guó)君期待孔子為他處理政事害驹,孔子卻先要確立名位鞭呕,認(rèn)為名位不正則百姓無所是從。馬飾宛官,是一種小器物葫松,而孔子卻珍惜它的價(jià)值;正名位底洗,是一件小事情腋么,而孔子卻要先從它做起,就是因?yàn)槊缓ヒ尽⑵魑镆晃蓙y珊擂,國(guó)家上下就無法相安互保。沒有一件事情不是從微小之處產(chǎn)生而逐漸發(fā)展顯著的费变,圣賢考慮久遠(yuǎn)摧扇,所以能夠謹(jǐn)慎對(duì)待微小的變故及時(shí)予以處理;常人見識(shí)短淺挚歧,所以必等弊端鬧大才來設(shè)法挽救扛稽。矯正初起的小錯(cuò),用力小而收效大滑负;挽救已明顯的大害在张,往往是竭盡了全力 也不能成功“剑《易經(jīng)》說:“行于霜上而知嚴(yán)寒冰凍將至帮匾。”《尚書》說:“先王每天都要兢兢業(yè)業(yè)地處理成千上萬件事情痴鳄∥列保”就是指這類防微杜漸的例子。所以說,區(qū)分地位高下最重要的是匡正各個(gè)等級(jí)的名分哼转。
嗚呼槽华!周幽王、周厲王喪失君德佣蓉,周朝的氣數(shù)每況愈下勇凭。禮紀(jì)朝綱土崩瓦解;下欺凌义辕、上衰敼嘧基显;諸侯國(guó)君恣意征討他人撩幽;士大夫擅自干預(yù)朝政库继;禮教從總體上已經(jīng)有十之七八淪喪了窜醉。然而周文王、周武王開創(chuàng)的政權(quán)還能綿綿不斷地延續(xù)下來拜英,就是因?yàn)橹芡醭淖訉O后裔尚能守定名位聊记。為什么這樣說呢排监?當(dāng)年晉文公為周朝建立了大功舆床,于是向周襄王請(qǐng)求允許他死后享用王室的隧葬禮制谷暮,周襄王沒有準(zhǔn)許湿弦,說:“周王制度明顯颊埃。沒有改朝換代而有兩個(gè)天子班利,這也是作為叔父輩的晉文公您所反對(duì)的罗标。不然的話闯割,叔父您有地纽谒,愿意隧葬鼓黔,又何必請(qǐng)示我呢?”晉文公于是感到畏懼而沒有敢違反禮制缎谷。因此列林,周王室的地盤并不比曹國(guó)希痴、滕國(guó)大虏缸,管轄的臣民也不比邾國(guó)刽辙、莒國(guó)多宰缤,然而經(jīng)過幾百年,仍然是天下的宗主,即使是晉桶略、楚际歼、齊鹅心、秦那樣的強(qiáng)國(guó)也還不敢凌駕于其上,這是為什么呢输枯?只是由于周王還保有天子的名分桃熄。再看看魯國(guó)的大夫季氏瞳收、齊國(guó)的田常螟深、楚國(guó)的白公勝、晉國(guó)的智伯夹纫,他們的勢(shì)力都大得足以驅(qū)逐國(guó)君而自立茅姜,然而他們到底不敢這樣做钻洒,難道是他們力量不足或是于心不忍嗎素标?只不過是害怕奸奪名位僭犯身分而招致天下的討伐罷了。現(xiàn)在晉國(guó)的三家大夫欺凌蔑視國(guó)君计维,瓜分了晉國(guó)鲫惶,作為天子的周王不能派兵征討欠母,反而對(duì)他們加封賜爵艺蝴,讓他們列位于諸侯國(guó)君之中猜敢,這樣做就使周王朝僅有的一點(diǎn)名分不能再守定而全部放棄了。周朝先王的禮教到此喪失干凈胯盯!
有人認(rèn)為當(dāng)時(shí)周王室已經(jīng)衰微博脑,而晉國(guó)三家力量強(qiáng)盛叉趣,就算周王不想承認(rèn)他們阵谚,又怎么能做得到呢梢什!這種說法是完全錯(cuò)誤的。晉國(guó)三家雖然強(qiáng)悍翼馆,但他們?nèi)绻蛩悴活櫶煜碌闹肛?zé)而公然侵犯禮義的話,就不會(huì)來請(qǐng)求周天子的批準(zhǔn)猜极,而是去自立為君了跟伏。不向天子請(qǐng)封而自立為國(guó)君受扳,那就是叛逆之臣,天下如果有像齊桓公华望、晉文公那樣的賢德諸侯赖舟,一定會(huì)尊奉禮義對(duì)他們進(jìn)行征討∽愉觯現(xiàn)在晉國(guó)三家向天子請(qǐng)封幢泼,天子又批準(zhǔn)了。他們就是奉天子命令而成為諸侯的挥吵,誰(shuí)又能對(duì)他們加以討伐呢忽匈!所以晉國(guó)三家大夫成為諸侯,并不是晉國(guó)三家破壞了禮教雕蔽,正是周天子自已破壞了周朝的禮教啊嚣艇!
嗚呼食零!君臣之間的禮紀(jì)既然崩壞,于是天下便開始以智慧冈爹、武力互相爭(zhēng)雄,使當(dāng)年受周先王分封而成為諸侯國(guó)君的圣賢后裔憋肖,江山相繼淪亡岸更,周朝先民的子孫滅亡殆盡谭企,豈不哀傷债查!
當(dāng)初盹廷,晉國(guó)的智宣子想以智瑤為繼承人,族人智果說:“他不如智宵缸榄。智瑤有超越他人的五項(xiàng)長(zhǎng)處,只有一項(xiàng)短處。美發(fā)高大是長(zhǎng)處畜晰,精于騎射是長(zhǎng)處凄鼻,才藝雙全是長(zhǎng)處,能寫善辯是長(zhǎng)處峭范,堅(jiān)毅果敢是長(zhǎng)處辆毡。雖然如此卻很不仁厚舶掖。如果他以五項(xiàng)長(zhǎng)處來制服別人而做不仁不義的惡事眨攘,誰(shuí)能和他和睦相處鲫售?要是真的立智瑤為繼承人,那么智氏宗族一定滅亡鲤妥。”智宣子置之不理贡耽。智果便向太史請(qǐng)求脫離智族姓氏,另立為輔氏滥嘴。
趙國(guó)的大夫趙簡(jiǎn)子的兒子,長(zhǎng)子叫伯魯走触,幼子叫無恤互广。趙簡(jiǎn)子想確定繼承人迎瞧,不知立哪位好,于是把他的日常訓(xùn)誡言詞寫在兩塊竹簡(jiǎn)上足绅,分別交給兩個(gè)兒子,囑咐說:“好好記资琢俊!”過了三年拣宏,趙簡(jiǎn)子問起兩個(gè)兒子勋乾,大兒子伯魯說不出竹簡(jiǎn)上的話;再問他的竹簡(jiǎn)摆昧,已丟失了伺帘。又問小兒子無恤领炫,竟然背誦竹簡(jiǎn)訓(xùn)詞很熟習(xí)似舵;追問竹簡(jiǎn),他便從袖子中取出獻(xiàn)上蛛芥。于是,趙簡(jiǎn)子認(rèn)為無恤十分賢德涯竟,便立他為繼承人。
趙簡(jiǎn)子派尹鐸去晉陽(yáng),臨行前尹鐸請(qǐng)示說:“您是打算讓我去抽絲剝繭般地搜刮財(cái)富呢盗棵,還是作為保障之地?”趙簡(jiǎn)子說:“作為保障【罚”尹鐸便少算居民戶數(shù),減輕賦稅缰盏。趙簡(jiǎn)子又對(duì)兒子趙無恤說:“一旦晉國(guó)發(fā)生危難,你不要嫌尹鐸地位不高,不要怕晉陽(yáng)路途遙遠(yuǎn)猖腕,一定要以那里作為歸宿±下辏”
等到智宣子去世溉苛,智襄子智瑤當(dāng)政娇唯,他與韓康子、魏桓子在藍(lán)臺(tái)飲宴,席間智瑤戲弄韓康子流纹,又侮辱他的家相段規(guī)。智瑤的家臣智國(guó)聽說此事,就告誡說:“主公您不提防招來災(zāi)禍,災(zāi)禍就一定會(huì)來了贮尖!”智瑤說:“人的生死災(zāi)禍都取決于我润努。我不給他們降臨災(zāi)禍痢畜,誰(shuí)還敢興風(fēng)作浪!”智國(guó)又說:“這話可不妥∈谡耍《夏書》中說:‘一個(gè)人屢次三番犯錯(cuò)誤,結(jié)下的仇怨豈能在明處唬复,應(yīng)該在它沒有表現(xiàn)時(shí)就提防矗积〕ㄟ郑’賢德的人能夠謹(jǐn)慎地處理小事棘捣,所以不會(huì)招致大禍。現(xiàn)在主公一次宴會(huì)就開罪了人家的主君和臣相休建,又不戒備乍恐,說:‘不敢興風(fēng)作浪〔馍埃’這種態(tài)度恐怕不行吧茵烈。蚊子仑荐、螞蟻辑甜、蜜蜂、蝎子难裆,都能害人子檀,何況是國(guó)君、國(guó)相呢乃戈!”智瑤不聽褂痰。
智瑤向韓康子要地,韓康子想不給症虑。段規(guī)說:“智瑤貪財(cái)好利缩歪,又剛愎自用,如果不給谍憔,一定討伐我們匪蝙,不如姑且給他。他拿到地更加狂妄习贫,一定又會(huì)向別人索要逛球;別人不給,他必定向人動(dòng)武用兵苫昌,這樣我們就可以免于禍患而伺機(jī)行動(dòng)了颤绕。”韓康子說:“好主意祟身“挛瘢”便派了使臣去送上有萬戶居民的領(lǐng)地。智瑤大喜袜硫,果然又向魏桓子提出索地要求氯葬,魏桓子想不給。家相任章問:“為什么不給呢婉陷?”魏桓子說:“無緣無故來要地帚称,所以不給官研。”任章說:“智瑤無緣無故強(qiáng)索他人領(lǐng)地闯睹,一定會(huì)引起其他大夫官員的警懼吱殉;我們給智瑤地振乏,他一定會(huì)驕傲。他驕傲而輕敵粹断,我們警懼而互相親善杏瞻;用精誠(chéng)團(tuán)結(jié)之兵來對(duì)付狂妄輕敵的智瑤所刀,智家的命運(yùn)一定不會(huì)長(zhǎng)久了±袒樱《周書》說:‘要打敗敵人浮创,必須暫時(shí)聽從他;要奪取敵人利益砌函,必須先給他一些好處斩披。’主公不如先答應(yīng)智瑤的要求讹俊,讓他驕傲自大垦沉,然后我們可以選擇盟友共同圖謀,又何必單獨(dú)以我們作智瑤的靶子呢仍劈!”魏桓子說:“對(duì)厕倍。”也交給智瑤一個(gè)有萬戶的封地贩疙。
智瑤又向趙襄子要蔡和皋狼的地方讹弯。趙襄子拒絕不給。智瑤勃然大怒这溅,率領(lǐng)韓组民、魏兩家甲兵前去攻打趙家。趙襄子準(zhǔn)備出逃悲靴。問:“我到哪里去呢臭胜?”隨從說:“長(zhǎng)子城最近,而且城墻堅(jiān)厚又完整对竣”永悖”趙襄子說:“百姓精疲力盡地修完城墻,又要他們舍生入死地為我守城否纬,誰(shuí)能和我同心吕晌?”隨從又說:“邯鄲城里倉(cāng)庫(kù)充實(shí)×偃迹”趙襄子說:“搜刮民脂民膏才使倉(cāng)庫(kù)充實(shí)睛驳,現(xiàn)在又因戰(zhàn)爭(zhēng)讓他們送命烙心,誰(shuí)會(huì)和我同心。還是投奔晉陽(yáng)吧乏沸,那是先主的地盤淫茵,尹鐸又待百姓寬厚,人民一定能同我們和衷共濟(jì)蹬跃〕妆瘢”于是前往晉陽(yáng)。
智瑤蝶缀、韓康子丹喻、魏桓子三家圍住晉陽(yáng),引水灌城翁都。城墻頭只差三版的地方?jīng)]有被淹沒碍论,鍋灶都被泡塌,青蛙孳生柄慰,人民仍是沒有背叛之意鳍悠。智瑤巡視水勢(shì),魏桓子為他駕車坐搔,韓康子站在右邊護(hù)衛(wèi)藏研。智瑤說:“我今天才知道水可以讓人亡國(guó)∈硇”魏桓子用胳膊肘碰了一下韓康子遥倦,韓康子也踩了一下魏桓子腳。因?yàn)榉谒梢怨辔簢?guó)都城安邑占锯,絳水也可以灌韓國(guó)都城平陽(yáng)袒哥。智家的謀士疵對(duì)智瑤說:“韓、魏兩家肯定會(huì)反叛消略”こ疲”智瑤問:“你何以知道?”疵說:“以人之常情而論艺演。我們調(diào)集韓却紧、魏兩家的軍隊(duì)來圍攻趙家,趙家覆亡胎撤,下次災(zāi)難一定是連及韓晓殊、魏兩家了。現(xiàn)在我們約定滅掉趙家后三家分割其地伤提,晉陽(yáng)城僅差三版就被水淹沒巫俺,城內(nèi)宰馬為食,破城已是指日可待肿男。然而韓康子介汹、魏桓子兩人沒有高興的心情却嗡,反倒面有憂色,這不是必反又是什么嘹承?”第二天窗价,智瑤把疵的話告訴了韓、魏二人叹卷,二人說:“這一定是離間小人想為趙家游說撼港,讓主公您懷疑我們韓、魏兩家而放松對(duì)趙家的進(jìn)攻骤竹。不然的話餐胀,我們兩家豈不是放著早晚就分到手的趙家田土不要,而要去干那危險(xiǎn)必不可成的事嗎瘤载?”兩人出去,疵進(jìn)來說:“主公為什么把臣下我的話告訴他們兩人呢卖擅?”智瑤驚奇地反問:“你怎么知道的鸣奔?”回答說:“我見他們認(rèn)真看我而匆忙離去,因?yàn)樗麄冎牢铱创┝怂麄兊男乃汲徒住挎狸!敝乾幉桓摹S谑谴谜?qǐng)求讓他出使齊國(guó)断楷。
趙襄子派張孟談秘密出城來見韓锨匆、魏二人,說:“我聽說唇亡齒寒《玻現(xiàn)在智瑤率領(lǐng)韓恐锣、魏兩家來圍攻趙家,趙家滅亡就該輪到韓舞痰、魏了土榴。”韓康子响牛、魏崐桓子也說:“我們心里也知道會(huì)這樣玷禽,只怕事情還未辦好而計(jì)謀先泄露出去,就會(huì)馬上大禍臨頭呀打∈噶蓿”張孟談?dòng)终f:“計(jì)謀出自二位主公之口,進(jìn)入我一人耳朵贬丛,有何傷害呢撩银?”于是兩人秘密地與張孟談商議,約好起事日期后送他回城了瘫寝。夜里蜒蕾,趙襄子派人殺掉智軍守堤官吏稠炬,使大水決口反灌智瑤軍營(yíng)。智瑤軍隊(duì)為救水淹而大亂咪啡,韓首启、魏兩家軍隊(duì)乘機(jī)從兩翼夾擊,趙襄子率士兵從正面迎頭痛擊撤摸,大敗智家軍毅桃,于是殺死智瑤,又將智家族人盡行誅滅准夷。只有輔果得以幸免钥飞。
臣司馬光曰:智瑤的滅亡,在于才勝過德衫嵌。才與德是不同的兩回事读宙,而世俗之人往往分不清,一概而論之曰賢明楔绞,于是就看錯(cuò)了人结闸。所謂才,是指聰明酒朵、明察桦锄、堅(jiān)強(qiáng)、果毅蔫耽;所謂德结耀,是指正直、公道匙铡、平和待人图甜。才,是德的輔助鳖眼;德具则,是才的統(tǒng)帥。云夢(mèng)地方的竹子具帮,天下都稱為剛勁博肋,然而如果不矯正其曲,不配上羽毛蜂厅,就不能作為利箭穿透堅(jiān)物匪凡。棠地方出產(chǎn)的銅材,天下都稱為精利掘猿,然而如果不經(jīng)熔燒鑄造病游,不鍛打出鋒,就不能作為兵器擊穿硬甲。所以衬衬,德才兼?zhèn)浞Q之為圣人买猖;無德無才稱之為愚人;德勝過才稱之為君子滋尉;才勝過德稱之為小人玉控。挑選人才的方法,如果找不到圣人狮惜、君子而委任高诺,與其得到小人,不如得到愚人碾篡。原因何在虱而?因?yàn)榫映钟胁鸥砂阉玫缴剖律希欢∪顺钟胁鸥捎脕碜鲪嚎蟆3钟胁鸥勺魃剖履的矗芴幪幮猩疲欢鴳{借才干作惡穆律,就無惡不作了诅迷。愚人盡管想作惡,因?yàn)橹腔鄄粷?jì)众旗,氣力不勝任,好像小狗撲人趟畏,人還能制服它贡歧。而小人既有足夠的陰謀詭計(jì)來發(fā)揮邪惡,又有足夠的力量來逞兇施暴赋秀,就如惡虎生翼利朵,他的危害難道不大嗎!有德的人令人尊敬猎莲,有才的人使人喜愛绍弟;對(duì)喜愛的人容易寵信專任,對(duì)尊敬的人容易疏遠(yuǎn)著洼,所以察選人才者經(jīng)常被人的才干所蒙蔽而忘記了考察他的品德樟遣。自古至今,國(guó)家的亂臣奸佞身笤,家族的敗家浪子豹悬,因?yàn)椴庞杏喽虏蛔悖瑢?dǎo)致家國(guó)覆亡的多了液荸,又何止智瑤呢瞻佛!所以治國(guó)治家者如果能審察才與德兩種不同的標(biāo)準(zhǔn),知道選擇的先后娇钱,又何必?fù)?dān)心失去人才呢伤柄!
趙绊困、韓、魏三家瓜分智家的田土适刀,趙襄子把智瑤的頭骨涂上漆秤朗,作為飲具。智瑤的家臣豫讓想為主公報(bào)仇蔗彤,就化裝為罪人川梅,懷揣匕首,混到趙襄子的宮室中打掃廁所然遏。趙襄子上廁所時(shí)贫途,忽然心動(dòng)不安,令人搜索待侵,抓獲了豫讓丢早。左右隨從要將他殺死,趙襄子說:“智瑤已死無后人秧倾,而此人還要為他報(bào)仇怨酝,真是一個(gè)義士,我小心躲避他好了那先∨┾”于是釋放豫讓。豫讓用漆涂身售淡,弄成一個(gè)癩瘡病人斤葱,又吞下火炭,弄啞嗓音揖闸。在街市上乞討揍堕,連結(jié)發(fā)妻子見面也認(rèn)不出來。路上遇到朋友汤纸,朋友認(rèn)出他衩茸,為他垂淚道:“以你的才干,如果投靠趙家贮泞,一定會(huì)成為親信楞慈,那時(shí)你就為所欲為,不是易如反掌嗎啃擦?何苦自殘形體崐以至于此抖部?這樣來圖謀報(bào)仇,不是太困難了嗎议惰!”豫讓說:“我要是委身于趙家為臣慎颗,再去刺殺他,就是懷有二心。我現(xiàn)在這種做法俯萎,是極困難的傲宜。然而之所以還要這樣做,就是為了讓天下與后世做人臣子而懷有二心的人感到羞愧夫啊『洌”趙襄子乘車出行,豫讓潛伏在橋下撇眯。趙襄子到了橋前报嵌,馬突然受驚,進(jìn)行搜索熊榛,捕獲豫讓锚国,于是殺死他。
趙襄子因?yàn)橼w簡(jiǎn)子沒有立哥哥伯魯為繼承人玄坦,自己雖然有五個(gè)兒子血筑,也不肯立為繼承人。他封趙伯魯?shù)膬鹤佑诖鷩?guó)煎楣,稱代成君豺总,早逝;又立其子趙浣為趙家的繼承人择懂。趙襄子死后喻喳,弟弟趙桓子就驅(qū)逐趙浣,自立為國(guó)君困曙,繼位一年也死了表伦。趙家的族人說:“趙桓子做國(guó)君本來就不是趙襄子的主意÷腹”大家一起殺死了趙桓子的兒子,再迎回趙浣哪轿,擁立為國(guó)君盈魁,這就是趙獻(xiàn)子。趙獻(xiàn)子生子名趙籍窃诉,就是趙烈侯杨耙。魏斯,是魏桓子的孫子飘痛,就是魏文侯珊膜。韓康子生子名韓武子,武子又生韓虔宣脉,被封為韓景侯车柠。
魏文侯魏斯以卜子夏、田子方為國(guó)師,他每次經(jīng)過名士段干木的住宅竹祷,都要在車上俯首行禮谈跛。四方賢才德士很多前來歸附他。
魏文侯與群臣飲酒塑陵,奏樂間感憾,下起了大雨,魏文侯卻下令備車前往山野之中令花。左右侍臣問:“今天飲酒正樂阻桅,外面又下著大雨,國(guó)君打算到哪里去呢兼都?”魏文侯說:“我與山野村長(zhǎng)約好了去打獵嫂沉,雖然這里很快樂,也不能不遵守約定俯抖!”于是前去输瓜,親自告訴停獵。
韓國(guó)邀請(qǐng)魏國(guó)出兵攻打趙國(guó)芬萍。魏文侯說:“我與趙國(guó)尤揣,是兄弟之邦,不敢從命柬祠”毕罚”趙國(guó)也來向魏國(guó)借兵討伐韓國(guó),魏文侯仍然用同樣的理由拒絕了漫蛔。兩國(guó)使者都怒氣沖沖地離去嗜愈。后來兩國(guó)得知魏文侯對(duì)自己的和睦態(tài)度,都前來朝拜魏國(guó)莽龟。魏國(guó)于是開始成為魏蠕嫁、趙、韓三國(guó)之首毯盈,各諸侯國(guó)都不能和它爭(zhēng)雄剃毒。
魏文侯派樂羊攻打中山國(guó),予以攻克搂赋,封給自己的兒子魏擊赘阀。魏文侯問群臣:“我是什么樣的君主?”大家都說:“您是仁德的君主脑奠!”只有任座說:“國(guó)君您得了中山國(guó)基公,不用來封您的弟弟,卻封給自己的兒子宋欺,這算什么仁德君主轰豆!”魏文侯勃然大怒胰伍,任座快步離開。魏文侯又問翟璜秒咨,翟璜回答說:“您是仁德君主喇辽。”魏文侯問:“你何以知道雨席?”回答說:“臣下我聽說國(guó)君仁德菩咨,他的臣子就敢直言。剛才任座的話很耿直陡厘,于是我知道您是仁德君主抽米。”魏文侯大喜糙置,派翟璜去追任座回來云茸,還親自下殿堂去迎接,奉為上客谤饭。
魏文侯與田子方飲酒标捺,文侯說:“編鐘的樂聲不協(xié)調(diào)嗎?左邊高揉抵⊥鋈荩”田子方笑了,魏文侯問:“你笑什么冤今?”田子方說:“臣下我聽說闺兢,國(guó)君懂得任用樂官,不必懂得樂音∠钒眨現(xiàn)在國(guó)君您精通音樂屋谭,我擔(dān)心您會(huì)疏忽了任用官員的職責(zé)」旮猓”魏文侯說:“對(duì)桐磁。”
魏文侯的公子魏擊出行讲岁,途中遇見國(guó)師田子方我擂,下車伏拜行禮。田子方卻不作回禮催首。魏擊怒氣沖沖地對(duì)田子方說:“富貴的人能對(duì)人驕傲呢扶踊,還是貧賤的人能對(duì)人驕傲泄鹏?”田子方說:“當(dāng)然是貧賤的人能對(duì)人驕傲啦郎任,富貴的人哪里敢對(duì)人驕傲呢!國(guó)君對(duì)人驕傲就將亡國(guó)备籽,大夫?qū)θ蓑湴辆蛯⑹ゲ傻夭爸巍J?guó)家的人分井,沒有聽說有以國(guó)主對(duì)待他的;失去采地的人霉猛,也沒有聽說有以家主對(duì)待他的尺锚。貧賤的游士呢,話不聽惜浅,行為不合意瘫辩,就穿上鞋子告辭了,到哪里得不到貧賤呢坛悉!”魏擊于是謝罪伐厌。
魏文侯問李克:“先生曾經(jīng)說過:‘家貧思良妻,國(guó)亂思良相裸影≌豕欤’現(xiàn)在我選相不是魏成就是翟璜,這兩人怎么樣轩猩?”李克回答說:“下屬不參與尊長(zhǎng)的事卷扮,外人不過問親戚的事。臣子我在朝外任職均践,不敢接受命令晤锹。”魏文侯說:“先生不要臨事推讓浊猾!”李克說道:“國(guó)君您沒有仔細(xì)觀察呀抖甘!看人,平時(shí)看他所親近的葫慎,富貴時(shí)看他所交往的衔彻,顯赫時(shí)看他所推薦的,窮困時(shí)看他所不做的偷办,貧賤時(shí)看他所不取的艰额。僅此五條,就足以去斷定人椒涯,又何必要等我指明呢柄沮!”魏文侯說:“先生請(qǐng)回府吧,我的國(guó)相已經(jīng)選定了废岂∽娲辏”李克離去,遇到翟璜湖苞。翟璜問:“聽說今天國(guó)君召您去征求宰相人選拯欧,到底定了誰(shuí)呢?”李克說:“魏成财骨「渥鳎”翟璜立刻忿忿不平地變了臉色藏姐,說:“西河守令吳起,是我推薦的该贾。國(guó)君擔(dān)心內(nèi)地的鄴縣羔杨,我推薦西門豹。國(guó)君想征伐中山國(guó)杨蛋,我推薦樂羊兜材。中山國(guó)攻克之后,沒有人去鎮(zhèn)守逞力,我推薦了先生您护姆。國(guó)君的公子沒有老師,我推薦了屈侯鮒掏击。憑耳聞目睹的這些事實(shí)卵皂,我哪點(diǎn)兒比魏成差!”李克說:“你把我介紹給你的國(guó)君砚亭,難道是為了結(jié)黨以謀求高官嗎灯变?國(guó)君問我宰相的人選,我說了剛才那一番話捅膘。我所以推斷國(guó)君肯定會(huì)選中魏成為相添祸,是因?yàn)槲撼上碛星х姷拇龅摚种哦加迷谕饷嫜罢蹋挥惺种涣糇骷矣萌忻冢韵驏|得到了卜子夏、田子方署尤、段干木耙替。這三個(gè)人,國(guó)君都奉他們?yōu)槔蠋煵芴澹欢闼e薦的五人俗扇,國(guó)君都任用為臣屬。你怎么能和魏成比呢箕别!”翟璜聽罷徘徊不敢進(jìn)前铜幽,一再行禮說:“我翟璜,真是個(gè)粗人串稀,失禮了除抛,愿終身為您的弟子!”
吳起母截,衛(wèi)國(guó)人到忽,在魯國(guó)任官。齊國(guó)攻打魯國(guó)微酬,魯國(guó)想任用吳起為將绘趋,但吳起娶的妻子是齊國(guó)人,魯國(guó)猜疑吳起颗管。于是陷遮,吳起殺死了自己的妻子,求得大將垦江,大破齊國(guó)軍隊(duì)帽馋。有人在魯國(guó)國(guó)君面前攻擊他說:“吳起當(dāng)初曾師事曾參,母親死了也不回去治喪比吭,曾參與他斷絕關(guān)系≌雷澹現(xiàn)在他又殺死妻子來求得您的大將職位。吳起衩藤,真是一個(gè)殘忍缺德的人吧慢!況且,以我們小小的魯國(guó)能有戰(zhàn)勝齊國(guó)的名氣赏表,各個(gè)國(guó)家都要來算計(jì)魯國(guó)了检诗。”吳起恐怕魯國(guó)治他的罪瓢剿,又聽說魏文侯賢明逢慌,于是就前去投奔。魏文侯征求李克的意見间狂,李克說:“吳起為人貪婪而好色攻泼,然而他的用兵之道,連齊國(guó)的名將司馬穰苴也超不過他鉴象∶Σぃ”于是魏文侯崐任命吳起為大將,攻擊秦國(guó)纺弊,攻占五座城只搁。
吳起做大將,與最下等的士兵同樣穿衣吃飯俭尖,睡覺不鋪席子氢惋,行軍也不騎馬,親自挑上士兵的糧食稽犁,與士兵們分擔(dān)疾苦焰望。有個(gè)士兵患了毒瘡,吳起為他吸吮毒汁已亥。士兵的母親聽說后卻痛哭熊赖。有人奇怪地問:“你的兒子是個(gè)士兵,而吳起將軍親自為他吸吮毒瘡虑椎,你為什么哭震鹉?”士兵母親答道:“不是這樣熬愕选!當(dāng)年吳將軍為孩子的父親吸過毒瘡传趾,他父親作戰(zhàn)從不后退迎膜,就戰(zhàn)死在敵陣中了。吳將軍現(xiàn)在又為我兒子吸毒瘡浆兰,我不知道他該死在哪里了磕仅,所以哭他◆こ剩”
燕公薨榕订,子僖公立。
二十四年(己卯蜕便、前402)
王崩劫恒,子安王驕立。
盜殺楚聲王轿腺,國(guó)人立其子悼王兼贸。
安王元年(庚辰、前401)
秦伐魏吃溅,至陽(yáng)孤溶诞。
二年(辛巳、前400)
魏决侈、韓螺垢、趙伐楚,至桑丘赖歌。
鄭圍韓陽(yáng)翟枉圃。
韓景侯薨,子烈侯取立庐冯。
趙烈侯薨孽亲,國(guó)人立其弟武侯。
秦簡(jiǎn)公薨展父,子惠公立返劲。
三年(壬午、前399)
王子定奔晉栖茉。
虢山崩篮绿,壅河。
四年(癸未吕漂、前398)
楚圍鄭亲配。鄭人殺其相駟子陽(yáng)。
五年(甲申、前397)
日有食之吼虎。
三月犬钢,盜匪殺死韓國(guó)國(guó)相俠累。俠累與濮陽(yáng)人嚴(yán)仲子有仇思灰,嚴(yán)仲子聽說軹地人聶政很勇敢玷犹,便拿出一百鎰黃金為聶政母親祝壽,想讓聶政為他報(bào)仇官辈。聶政卻不接受,說:“我的老母親還健在遍坟,我不敢為別人去獻(xiàn)身拳亿!”等到他的母親去世,嚴(yán)仲子便派聶政去行刺俠累愿伴。俠累正端坐府中肺魁,有許多護(hù)衛(wèi)兵丁,聶政一直沖上廳階隔节,把俠累刺死鹅经。然后劃破自己的面皮,挖出雙眼怎诫,割出肚腸而死瘾晃。韓國(guó)人把聶政的尸體放在集市中暴尸。并懸賞查找幻妓,但無人知曉蹦误。聶政的姐姐聶聽說此事前往,哭著說:“這是軹地深井里的聶政叭饨颉强胰!他因?yàn)槲疫€在,就自毀面容不使連累妹沙。我怎么能怕殺身之禍偶洋,最終埋沒我弟弟的英名呢!”于是自盡死在聶政的尸體旁邊距糖。
六年(乙酉玄窝,公元前396年)
鄭國(guó)宰相駟子陽(yáng)的余黨殺死國(guó)君鄭公,改立他的弟弟姬乙悍引,是為鄭康公哆料。
宋國(guó)宋悼公去世,其子宋田即位吗铐,是為宋休公东亦。
八年(丁亥,公元前394年)
齊國(guó)攻打魯國(guó),攻占最地典阵。
鄭國(guó)的負(fù)黍地方反叛奋渔,復(fù)歸順韓國(guó)。
九年(戊子壮啊,公元前393年)
魏國(guó)攻打鄭國(guó)嫉鲸。
晉國(guó)晉烈公去世,其子姬傾即位歹啼,是為晉孝公玄渗。
十一年(庚寅,公元前391年)
秦國(guó)攻打韓國(guó)宜陽(yáng)地方狸眼,奪取六個(gè)村邑藤树。
起初,齊國(guó)田常生襄子田盤拓萌,田盤生莊子田白岁钓,田白再生太公田和。這年微王,田和把國(guó)君齊康公流放到海邊屡限,讓他保有一個(gè)城的賦稅收入,以承繼祖先祭祀炕倘。
十二年(辛卯钧大,公元前390年)
秦國(guó)與晉國(guó)大戰(zhàn)于武城。
齊國(guó)攻打魏國(guó)罩旋,奪取襄陽(yáng)拓型。
魯國(guó)在平陸擊敗齊國(guó)軍隊(duì)。
十三年(壬辰瘸恼,公元前389年)
秦國(guó)入侵晉國(guó)劣挫。
齊國(guó)田和在濁澤約會(huì)魏文侯及楚國(guó)、衛(wèi)國(guó)貴族东帅,要求作諸侯压固。魏文侯替他向周安王及各國(guó)諸侯申請(qǐng),周安王準(zhǔn)許靠闭。
十五年(甲午帐我,公元前387年)
秦國(guó)攻打蜀地,奪取南鄭愧膀。
魏國(guó)魏文侯去世拦键,太子魏擊即位,是為魏武侯檩淋。
魏武侯順黃河而下芬为,在中游對(duì)吳起說:“穩(wěn)固的山河真美疤呀稹!這是魏國(guó)的寶懊碾氧敢!”吳起回答說:“國(guó)寶在于德政而不在于地勢(shì)險(xiǎn)要。當(dāng)初三苗氏部落询张,左面有洞庭湖孙乖,右面有彭蠡湖,但他們不修德義份氧,被禹消滅了唯袄。夏朝君王桀的居住之地,左邊是黃河蜗帜、濟(jì)水恋拷,右邊是泰華山,伊闕山在其南面钮糖,羊腸阪在其北面梅掠,但因朝政不仁酌住,也被商朝湯王驅(qū)逐了店归。商朝紂王的都城,左邊是孟門酪我,右邊是太行山消痛,常山在其北面,黃河經(jīng)過其南面都哭,因他施政不德秩伞,被周武王殺了。由此可見欺矫,國(guó)寶在于德政而不在于地勢(shì)險(xiǎn)要纱新。如果君主您不修德政,恐怕就是這條船上的人穆趴,也要成為您的敵人脸爱。”魏武侯聽罷說道:“對(duì)未妹〔痉希”
魏國(guó)設(shè)置國(guó)相,任命田文為相络它。吳起不高興族檬,對(duì)田文說:“我和你比較功勞如何?”田文說:“可以化戳〉チ希”吳起便說:“統(tǒng)率三軍,使士兵樂于戰(zhàn)死,敵國(guó)不敢謀算看尼,你比我吳起如何递鹉?”田文說:“我不如你〔卣叮”吳起又問:“整治百官躏结,親善百姓,使倉(cāng)庫(kù)充實(shí)狰域,你比我吳起如何媳拴?”田文說:“我不如你≌桌溃”吳起再問:“鎮(zhèn)守西河屈溉,使秦兵不敢向東侵犯,韓國(guó)抬探、趙國(guó)依附聽命子巾,你比我吳起如何?”田文還是說:“我不如你小压∠吖#”吳起質(zhì)問道:“這三條你都在我之下,而職位卻在我之上怠益,是什么道理仪搔?”田文說:“如今國(guó)君年幼,國(guó)多疑難蜻牢,大臣們不能齊心歸附烤咧,老百姓不能信服,在這個(gè)時(shí)候抢呆,是囑托給你呢煮嫌,還是囑托給我呢?”吳起默默不語(yǔ)想了一會(huì)兒抱虐,說:“囑托給你安ⅰ!”
過了很久梯码,魏國(guó)國(guó)相公叔娶了公主為妻而以吳起為忌宝泵。他的仆人獻(xiàn)計(jì)說:“吳起容易去掉,吳起為人剛勁而沾沾自喜轩娶。您可以先對(duì)國(guó)君說:‘吳起是個(gè)杰出人才,但君主您的國(guó)家小鳄抒,我擔(dān)心他沒有長(zhǎng)留的心思闯捎。國(guó)君您何不試著要把女兒嫁給他,如果吳起沒有久留之心瓤鼻,一定會(huì)辭謝的秉版〔绲唬’主人您再與吳起一起回去清焕,讓公主羞辱您祭犯,吳起看到公主如此輕視您秸妥,一定會(huì)辭謝國(guó)君的婚事沃粗,這樣您的計(jì)謀就實(shí)現(xiàn)了粥惧。”公叔照此去做最盅,吳起果然辭謝了與公主的婚事。魏武侯疑忌他涡贱,不敢信任,吳起害怕被誅殺盼产,于是投奔了楚國(guó)饵婆。
楚悼王平素聽說吳起是個(gè)人才戏售,到了便任命他為國(guó)相。吳起嚴(yán)明法紀(jì)號(hào)令草穆,裁減一些不重要的閑官灌灾,廢除了王族中遠(yuǎn)親疏戚悲柱,用來安撫獎(jiǎng)勵(lì)征戰(zhàn)之士锋喜,大力增強(qiáng)軍隊(duì)豌鸡、破除合縱連橫游說言論嘿般。于是楚國(guó)向南平定百越涯冠,向北抵擋住韓炉奴、魏蛇更、趙三國(guó)的擴(kuò)張瞻赶,向西征討秦國(guó),各諸侯國(guó)都害怕楚國(guó)的強(qiáng)大砸逊,而楚國(guó)的王親貴戚、權(quán)臣顯要中卻有很多人怨恨吳起师逸。
趙國(guó)趙武侯去世司倚,國(guó)中貴族又擁立趙烈侯的太子趙章即位篓像,是為趙敬侯。
十六年(乙未遗淳,公元前386年)
周王朝開始任命齊國(guó)大夫田和為諸侯國(guó)君拍柒。
趙國(guó)公子趙朝作亂屈暗,出奔魏國(guó)拆讯,與魏國(guó)軍隊(duì)一起進(jìn)襲趙國(guó)邯鄲养叛,未能攻克种呐。
十七年(丙申弃甥,公元前385年)
秦國(guó)名叫改的庶長(zhǎng)在河西迎接秦獻(xiàn)公,立為國(guó)君淆攻;把秦出公和他的母親殺死阔墩,沉在河里。
齊國(guó)攻打魯國(guó)啸箫。
韓國(guó)攻打鄭國(guó),奪取陽(yáng)城伞芹。又攻打宋國(guó),捉住宋國(guó)國(guó)君唱较。
齊國(guó)太公田和去世,其子田午即位南缓,是為齊桓公胸遇。
十九年(戊戌西乖,公元前383年)
魏國(guó)在兔臺(tái)擊敗趙國(guó)軍隊(duì)狐榔。
二十年(己亥,公元前382年)
出現(xiàn)日全食薄腻。
二十一年(庚子收捣,公元前381年)
楚悼王去世。貴族國(guó)戚和大臣作亂罢艾,攻打吳起,吳起逃到悼王尸體邊咐蚯,伏在上面。攻擊吳起的暴徒用箭射吳起弄贿,并射中了悼王的尸體。辦完葬事差凹,楚肅王即位期奔,命令楚相全數(shù)翦滅作亂者危尿,因射吳起之事而被滅族的多達(dá)七十余家呐萌。
二十二年(辛丑,公元前380年)
齊國(guó)攻打燕國(guó)谊娇,奪取桑丘肺孤。魏、韓济欢、趙三國(guó)攻打齊國(guó)赠堵,兵至桑丘。
二十三年(壬寅船逮,公元前379年)
趙國(guó)襲擊衛(wèi)國(guó)顾腊,未能攻克粤铭。
流放的齊康公去世挖胃,沒有兒子。田氏家族于是把姜氏的齊國(guó)全部兼并了梆惯。
當(dāng)年酱鸭,齊桓公也去世,其子田因齊即位垛吗,是為齊威王。
二十四年(癸卯怯屉,公元前378年)
魏饵沧、韓、趙伐齊狼牺,至靈丘。
晉孝公薨礼患,子靖公俱酒立。
二十五年(甲辰缅叠、前377)
蜀人攻打楚國(guó),奪取茲方肤粱。
孔,字子思领曼,向衛(wèi)國(guó)國(guó)君提起茍變說:“他的才能可統(tǒng)領(lǐng)五百輛車∶跎”衛(wèi)侯說:“我知道他是個(gè)將才宋舷,然而茍變做官吏的時(shí)候,有次征稅吃了老百姓兩個(gè)雞蛋瓢姻,所以我不用他祝蝠。”孔說:“圣人選人任官幻碱,就好比木匠使用木料绎狭,取其所長(zhǎng),棄其所短褥傍;因此一根合抱的良木儡嘶,只有幾尺朽爛處,高明的工匠是不會(huì)扔掉它的』蟹纾現(xiàn)在國(guó)君您處在戰(zhàn)國(guó)紛爭(zhēng)之世蹦狂,正要收羅鋒爪利牙的人才,卻因?yàn)閮蓚€(gè)雞蛋而舍棄了一員可守一城的大將朋贬,這事可不能讓鄰國(guó)知道啊锦募!”衛(wèi)侯一再拜謝說:“我接受你的指教】纺叮”
衛(wèi)侯提出了一項(xiàng)不正確的計(jì)劃准验,而大臣們卻附和如出一口廷没」涤椋孔說:“我看衛(wèi)國(guó)腕柜,真是‘君不像君济似,臣不像臣’呀!”公丘懿子問道:“為什么竟會(huì)這樣盏缤?”孔說:“君主自以為是砰蠢,大家便不提出自己的意見。即使事情處理對(duì)了沒有聽取眾議唉铜,也是排斥了眾人的意見台舱,更何況現(xiàn)在眾人都附和錯(cuò)誤見解而助長(zhǎng)邪惡之風(fēng)呢潭流!不考察事情的是非而樂于讓別人贊揚(yáng),是無比的昏暗灰嫉;不判斷事情是否有道理而一味阿諛奉承,是無比的諂媚浑厚。君主昏暗而臣下諂媚,這樣居于百姓之上钳幅,老百姓是不會(huì)同意的炎滞。長(zhǎng)期這樣不改,國(guó)家就不象國(guó)家了册赛。”
孔對(duì)衛(wèi)侯說:“你的國(guó)家將要一天不如一天了击奶。”衛(wèi)侯問:“為什么?”回答說:“事出有因换衬。國(guó)君你說話自以為是证芭,卿大夫等官員沒有人敢改正你的錯(cuò)誤;于是他們也說話自以為是担映,士人百姓也不敢改正其誤废士。君臣都自以為賢能,下屬又同聲稱賢蝇完,稱贊賢能則和順而有福官硝,指出錯(cuò)誤則忤逆而有禍,這樣短蜕,怎么會(huì)有好的結(jié)果氢架!《詩(shī)經(jīng)》說:‘都稱道自己是圣賢,烏鴉雌雄誰(shuí)能辨朋魔?’不也像你們這些君臣嗎岖研?”
魯國(guó)魯穆公去世,其子姬奮即位警检,是為魯共公孙援。
韓國(guó)韓文侯去世,其子即位扇雕,是為韓哀侯。
二十六年(乙巳邻辉、前376)
周安王去世腮鞍,其子姬喜即位,是為周烈王移国。
魏吱瘩、韓、趙三國(guó)一同把晉靖公廢黜為平民迹缀,瓜分了他的殘余領(lǐng)地使碾。
烈王元年(丙午、前375)*周烈王元年(丙午祝懂,公元前375年)
出現(xiàn)日食票摇。
韓國(guó)滅掉鄭國(guó),于是把國(guó)都遷到新鄭砚蓬。
趙國(guó)趙敬侯去世矢门,其子趙種即位,是為趙成侯。
三年(戊申祟剔,公元前373年)
燕國(guó)在林狐擊敗齊國(guó)軍隊(duì)隔躲。
魯國(guó)攻打齊國(guó),進(jìn)入陽(yáng)關(guān)物延。
魏國(guó)攻打齊國(guó)宣旱,抵達(dá)博陵。
燕國(guó)燕僖公去世叛薯,其子即位浑吟,是為燕桓公。
宋國(guó)宋休公去世耗溜,其子即位组力,是為宋辟公。
衛(wèi)國(guó)衛(wèi)慎公去世强霎,其子衛(wèi)訓(xùn)即位忿项,是為衛(wèi)聲公。
四年(己酉城舞,公元前372年)
趙國(guó)攻打衛(wèi)國(guó)轩触,奪取七十三個(gè)村鎮(zhèn)。
魏國(guó)在北藺擊敗趙國(guó)軍隊(duì)家夺。
五年(庚戌脱柱,公元前371年)
魏國(guó)攻打楚國(guó),奪取魯陽(yáng)拉馋。
韓國(guó)嚴(yán)遂殺死韓哀侯榨为,國(guó)中貴族立哀侯之子,是為韓懿侯煌茴。當(dāng)初随闺,韓哀侯曾任命韓為國(guó)相卻寵愛嚴(yán)遂,兩人互相仇恨至深蔓腐。嚴(yán)遂派人在朝廷行刺韓矩乐,韓逃到韓哀侯身邊,韓哀侯抱住他回论,刺客刺韓散罕,連帶韓哀侯也被刺死。
魏國(guó)魏武侯去世傀蓉,沒有立太子欧漱,他的兒子魏與公中緩爭(zhēng)位,國(guó)內(nèi)大亂葬燎。
六年(辛亥误甚,公元前370年)
齊威王朝拜周烈王缚甩。當(dāng)時(shí)周王室已十分衰弱,各諸侯國(guó)都不來朝拜靶草,唯獨(dú)齊王仍來朝拜蹄胰,因此天下人愈發(fā)稱贊齊威王賢德岳遥。
趙國(guó)攻打齊國(guó)奕翔,直至鄄地。
魏國(guó)在懷地?fù)魯≮w國(guó)軍隊(duì)浩蓉。
齊威王召見即墨大夫派继,對(duì)他說:“自從你到即墨任官,每天都有指責(zé)你的話傳來捻艳。然而我派人去即墨察看驾窟,卻是田土開辟整治,百姓豐足认轨,官府無事绅络,東方因而十分安定。于是我知道這是你不巴結(jié)我的左右內(nèi)臣謀求內(nèi)援的緣故嘁字《骷保”便封賜即墨大夫享用一萬戶的俸祿。齊威王又召見阿地大夫纪蜒,對(duì)他說:“自從你到阿地鎮(zhèn)守衷恭,每天都有稱贊你的好話傳來。但我派人前去察看阿地纯续,只見田地荒蕪随珠,百姓貧困饑餓。當(dāng)初趙國(guó)攻打鄄地猬错,你不救窗看;衛(wèi)國(guó)奪取薛陵,你不知道倦炒;于是我知道你用重金來買通我的左右近臣以求替你說好話显沈!”當(dāng)天,齊威王下令烹死阿地大夫及替他說好話的左右近臣析校。于是臣僚們毛骨聳然构罗,不敢再弄虛假,都盡力做實(shí)事智玻,齊國(guó)因此大治遂唧,成為天下最強(qiáng)盛的國(guó)家。
楚國(guó)楚肅王去世吊奢,他沒有兒子盖彭,弟弟良夫即位纹烹,是為楚宣王。
宋國(guó)宋辟公去世召边,其子宋剔成即位铺呵。
七年(壬子,公元前369年)
出現(xiàn)日食隧熙。
周烈王去世片挂,弟弟姬扁即位,是為周顯王贞盯。
魏國(guó)大夫王錯(cuò)逃奔韓國(guó)音念。公孫頎對(duì)韓懿侯說:“魏國(guó)內(nèi)亂,可以乘機(jī)攻取躏敢∶品撸”韓懿侯于是與趙成侯聯(lián)合出兵攻打魏國(guó),在濁澤地方交戰(zhàn)件余,大敗魏軍讥脐,包圍了魏國(guó)都城。趙成侯說:“殺掉魏啼器,立公中緩為魏國(guó)國(guó)君旬渠,然后割地退兵,這對(duì)我們兩國(guó)是有利的作法镀首》厥”韓懿侯說:“不妥。殺死魏國(guó)國(guó)君更哄,是強(qiáng)暴芋齿;割地后才退兵,是貪婪成翩。不如讓兩人分別治理魏國(guó)觅捆,魏國(guó)分為兩半,比宋國(guó)麻敌、衛(wèi)國(guó)還不如栅炒,我們就再也不用擔(dān)心魏國(guó)的威脅了∈醺幔”趙成侯不同意赢赊。韓懿侯不高興,率領(lǐng)他的軍隊(duì)乘夜離去级历。趙成侯也只好退兵歸國(guó)释移。魏于是殺死公中緩即位,是為魏惠王寥殖。
太史公司馬遷曰:魏惠王之所以能自身不死玩讳,國(guó)家不被瓜分涩蜘,是由于韓、趙兩國(guó)意見不和熏纯。如果按照其中一家的辦法去做同诫,魏國(guó)一定會(huì)被瓜分。所以說:“國(guó)君死時(shí)樟澜,無繼承人误窖,國(guó)家就會(huì)被擊破⊥樱”