傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

秦樓月硬纤,年年柳色,灞陵傷別赃磨。

唐代李白(存疑)的《 / 憶秦娥·簫聲咽
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代李白(存疑)的《憶秦娥·簫聲咽的《》

簫聲咽溪王,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月值骇,年年柳色莹菱,灞陵傷別。

樂游原上清秋節(jié)吱瘩,咸陽古道音塵絕道伟。音塵絕,西風殘照使碾,漢家陵闕蜜徽。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

玉簫的聲音悲涼嗚咽,秦娥從夢中驚醒時部逮,眼見秦家樓外一輪清冷明月娜汁。清冷的明月,每一年橋邊青青的柳色兄朋,都印染著灞陵橋上的凄愴離別。

又是一年重陽佳節(jié)怜械,登上樂游原颅和,秦娥遙望咸陽古道,可嘆那人了無影蹤缕允、音信斷絕峡扩。良人不見啊音信斷絕,只有西風蕭瑟障本,殘陽似血教届,拂照著那漢家帝王的陵闕。

注釋解釋

此詞上片傷別驾霜,下片傷逝案训。兩宋之交邵博《邵氏聞見后錄》始稱之為李白之作。南宋黃升《唐宋諸賢絕妙詞選》亦錄于李白名下粪糙。明代以來屢有質疑者强霎。

簫:一種竹制的管樂器。咽:嗚咽蓉冈,形容簫管吹出的曲調低沉而悲涼城舞,嗚嗚咽咽如泣如訴轩触。

夢斷:夢被打斷,即夢醒家夺。

灞陵:在今陜西省西安市東脱柱,是漢文帝的陵墓所在地。當?shù)赜幸蛔鶚蚶觯瑸橥ㄍA北榨为、東北和東南各地必經(jīng)之處。

傷別:為別離而傷心椅邓。

樂游原:又叫“樂游園”柠逞,在長安東南郊,是漢宣帝樂游苑的故址景馁,其地勢較高板壮,可俯視長安城,在唐代是游覽之地合住。

清秋節(jié):指農(nóng)歷九月九日的重陽節(jié)绰精,是當時人們重陽登高的節(jié)日。

咸陽古道:咸陽透葛,秦都笨使,在長安西北數(shù)百里,是漢唐時期由京城往西北從軍僚害、經(jīng)商的要道硫椰。古咸陽在今陜西省咸陽市東二十里。唐人常以咸陽代指長安萨蚕,“咸陽古道”就是長安道靶草。

音塵:一般指消息,這里是指車行走時發(fā)出的聲音和揚起的塵土岳遥。

殘照:指落日的光輝奕翔。

漢家:漢朝。

陵闕:皇帝的墳墓和宮殿浩蓉。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此詞描繪了一個女子思念愛人的痛苦心情派继,讀來凄婉動人。古人對它評價很高捻艳,把它與《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》一起譽為“百代詞曲之祖”驾窟。

“簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月讯泣∪移眨”詞人落筆就寫一個京城女子,在一個月照高樓的夜晚,被凄涼嗚咽的簫聲驚醒了好夢昨稼〗谑樱“秦娥”,泛指京城長安的一個美麗的女子假栓⊙靶校《方言》卷二云:“秦晉之間,美貌謂之娥匾荆“柚”“夢斷”,謂夢被簫聲所驚醒牙丽。這里反用《列仙傳》所載蕭史與弄玉的故事简卧,因為善吹簫的蕭史被秦穆公的女兒愛上,終于結為夫妻烤芦,一起隨鳳飛去举娩,那該是多么美好;可這位秦娥呢,單身獨宿构罗,只能在夢中與愛人相聚铜涉,偏偏好夢被那凄切簫聲所打斷,醒來一看空剩清冷的月色遂唧,心里又該是多么悲傷!一個“咽”字芙代,渲染出境界之凄涼;一個“斷”字,烘托出秦娥內心的失望盖彭。開頭兩句就這樣以流麗之艷語而描寫出哀婉欲絕之情思纹烹。

“秦樓月,年年柳色召边,灞陵傷別滔韵。”秦娥從夢中驚醒掌实,眼前只有照著樓臺的月色;借著月色向樓下看,只見楊柳依舊青青邦马,一如既往贱鼻,不禁勾起往年在灞橋折柳,送別愛人那種悲傷情景的回憶滋将×谛“秦樓月”之反復,本是這個詞調的要求;而在這首小令之中随闽,不僅起到由月色而見柳色的承上啟下的作用父丰,而且加強了對于孤獨凄涼的環(huán)境氣氛的渲染。至于由“柳色”而跳躍到“傷別”上去,既是從漢代以來折柳送別這一傳統(tǒng)風尚生發(fā)出來的想象蛾扇,又是對秦娥懷念遠人心情的進層刻攘烛。“灞陵”镀首,漢文帝劉恒的陵墓坟漱,在今陜西西安市東,附近有灞橋更哄,為長安人士送別之所芋齿。《三輔黃圖》云:“灞橋在長安東成翩,跨水作橋觅捆。漢人送客至此橋,折柳贈別麻敌≌こ矗”“灞陵”一作“灞橋”∮孤郏“灞陵傷別”职辅,是由柳色觸發(fā)的對當時分別情景的回憶,它既補明了“夢斷”之“夢”乃是與遠別愛人相聚的好夢聂示,更為下闋結句的描寫埋下了伏筆域携。這一“傷別”,本寫秦娥之離愁別恨鱼喉,而以年年貫之秀鞭,則把多少年、多少代人間共有的悲劇連類道盡扛禽,境界頓然闊大起來锋边,賦予了普遍的意義。這三句連貫而下编曼,層層浮想豆巨,句意跳躍,脈絡相承掐场,曲盡秦娥夢斷之后的所見和所思往扔。

樂游原上清秋節(jié),咸陽古道音塵絕熊户∑继牛”這兩句緊承“傷別”,描寫秦娥登原望信而不得的景象嚷堡』嚷蓿“樂游原”在今西安市南,居全城最高處,四望寬敞串塑,可瞭望全城和周圍漢朝的陵墓沼琉;這里寫秦娥登臨遠望的地點∧馍蓿“清秋節(jié)”刺桃,點明是清涼的秋季,既補寫上闋沒有明寫的時間吸祟,又點染冷清寂寥的氣氛瑟慈。此時此地,秦娥滿懷愁緒屋匕,眼望愛人由此離去的咸陽古道葛碧,苦苦等著,然而塵埃不起过吻,音信全無进泼。“咸陽”纤虽,乃秦朝京城乳绕,至漢、唐時從京城長安往西北經(jīng)商或從軍逼纸,咸陽為必經(jīng)之地洋措;“古道”,年代久遠的通道杰刽,一個“古”字喚起人們對古往今來多少過客的不盡聯(lián)想菠发,前人喻之“語境則‘咸陽古道’”(引江順詒《詞學集成》),正說出其境界之寥廓贺嫂∽茵“音塵絕”,見于蔡琰《胡笳十八拍》之十:“故鄉(xiāng)隔兮音塵絕第喳,哭無聲兮氣將咽糜俗。”“音塵”本謂聲音與塵埃曲饱,后借指信息吩跋;“絕”,斷絕渔工。這三字,不僅寫盡咸陽古道寂靜冷落的景象桥温,更把秦娥孤獨無望引矩、欲哭無聲的心境寫絕,其“傷別”之情可謂極矣!

“音塵絕,西風殘照旺韭,漢家陵闕氛谜。”詞人依詞調的要求区端,將“音塵絕”三字加以反復值漫,進一步強調從樂游原上遠望咸陽古道的悲涼景象,和秦娥哀婉凄切的心境织盼,而引出秦娥眼前之所見杨何,只有在肅殺的秋風之中,一輪落日空照著漢代皇帝陵墓的荒涼圖景沥邻∥J“闕”,此指陵墓前的牌樓唐全。漢朝皇帝的陵墓都在長安周圍(詳見《三輔黃圖》)埃跷,而身登樂游原的秦娥憑高瞭望,不見音塵邮利,正將此景盡收眼底弥雹,同時秦娥懷古傷今的弦外之音,也借此被表達得淋漓盡致延届。特別是這結尾兩句與上闋的結尾兩句前后照應剪勿,從年年傷別的懷念遠人,到殘照陵闕的懷古傷今祷愉,氣象突然為之開闊窗宦,意境也就愈顯深遠。

此詞意境博大開闊二鳄,風格宏妙渾厚赴涵。讀者從敦煌曲子詞中也可以看到類似格調,而不類中晚唐的清婉綺麗订讼。陸游說:“唐自大中以后髓窜,詩家日趨淺薄,其間不復有前輩宏妙渾厚之作欺殿〖淖荩”(《花間集跋》)。詩風與詞風自身存在著交錯否定之趨勢脖苏。

此詞句句自然程拭,而字字錘煉,沉聲切響棍潘,擲地真作金石聲恃鞋。而抑揚頓挫崖媚,法度森然,無字荒率空泛恤浪,無一處逞才使氣畅哑。以此而言,設為李太白之色水由,毋寧認是杜少陵之筆荠呐。其風格誠在五代花間未見,亦非歌席諸曲之所能擬望砂客,已開宋代詞之格調泥张。

作者介紹
憶秦娥·簫聲咽的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

秦樓月,年年柳色掉瞳,灞陵傷別届惋。-原文翻譯賞析-憶秦娥·簫聲咽

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人