出自南北朝酈道元的《三峽》
自三峽七百里中,兩岸連山拔创,略無闕處利诺。重巖疊嶂,隱天蔽日剩燥,自非亭午夜分慢逾,不見曦月。(闕通:缺灭红;重巖一作:重巒)
至于夏水襄陵侣滩,沿溯阻絕”淝埽或王命急宣君珠,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵娇斑,其間千二百里策添,雖乘奔御風(fēng),不以疾也毫缆。(溯同:泝舰攒;暮到一作:暮至)
春冬之時,則素湍綠潭悔醋,回清倒影,絕巘多生怪柏兽叮,懸泉瀑布芬骄,飛漱其間猾愿,清榮峻茂,良多趣味账阻。(巘一作:左山右獻)
每至晴初霜旦蒂秘,林寒澗肅,常有高猿長嘯淘太,屬引凄異姻僧,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕蒲牧。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長撇贺,猿鳴三聲淚沾裳”溃”
在三峽七百里之間松嘶,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方挎扰。懸崖峭壁重巒疊嶂翠订,遮擋了天空和太陽。如果不是正午遵倦,就看不見太陽尽超;如果不是半夜,就看不見月亮梧躺。
等到夏天江水漫上山陵的時候似谁,上行和下行船只的航路都被阻斷,無法通行燥狰。有時皇帝的命令要緊急傳達棘脐,這時只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵龙致,這中間有一千二百里蛀缝,即使騎乘奔馳的快馬,駕著風(fēng)目代,也不如船快屈梁。
等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流榛了,碧綠的潭水在讶,回旋的清波,倒映著各種景物的影子霜大。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的松柏构哺,山峰間懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹榮曙强,山峻残拐,草盛,確實趣味無窮碟嘴。
每逢初晴的日子或者下霜的早晨溪食,樹林和山澗就顯出一片清涼和寂靜,常常有猿猴在高處拉長聲音鳴叫娜扇,聲音持續(xù)不斷错沃,顯得非常凄慘悲涼,在空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲悲哀婉轉(zhuǎn)雀瓢,很久才消失枢析。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽之中巫峽最長,猿猴鳴叫幾聲凄涼得令人眼淚打濕衣裳致燥〉橇疲”
自:在,從嫌蚤。
三峽:指長江上游重慶辐益、湖北兩個省級行政單位間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽脱吱。三峽全長實際只有四百多里智政。
略無:毫無,完全沒有箱蝠。闕:通“缺”续捂,缺口,空隙宦搬。
嶂(zhàng):直立如屏障一樣的山峰牙瓢。
自非:如果不是。自:如果间校。非:不是矾克。
亭午:正午。夜分:半夜憔足。
曦(xī):日光胁附,這里指太陽。
襄(xiāng):上滓彰,這里指漫上控妻。
陵:大的土山,這里泛指山陵揭绑。
沿:順流而下(的船)弓候。
溯:逆流而上(的船)。
或:有的時候。
王命:皇帝的圣旨菇存。宣:宣布彰居,傳達。
朝發(fā)白帝:早上從白帝城出發(fā)撰筷。
白帝:城名,在重慶奉節(jié)縣東畦徘。
朝:早晨毕籽。
江陵:今湖北省荊州市。
雖:即使井辆。
奔:奔馳的快馬关筒。
御:駕著,駕駛杯缺。
不以:不如蒸播。此句謂和行船比起來,即使是乘奔御風(fēng)也不被認為是(比船)快萍肆,或為“以”當(dāng)是“似”之誤袍榆。(見清趙一清《水經(jīng)注刊誤》) 疾:快。
素湍:白色的急流塘揣。素:白色的包雀。
綠潭:碧綠的潭水。
回清倒影:回旋的清波亲铡,倒映出(山石林木)的倒影才写。
絕巘(yǎn):極高的山峰。絕:極奖蔓。巘:高峰赞草。
懸泉:懸掛著的泉水瀑布。
飛漱:急流沖蕩吆鹤。漱:沖蕩厨疙。
清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛)檀头,山高轰异,草盛。
良:很暑始。
晴初:(雨后或雪后)天剛剛放晴的時候搭独。
霜旦:下霜的早晨。
屬引:連續(xù)不斷廊镜。屬(zhǔ):動詞牙肝。連接。引:延長。
凄異:凄慘悲涼配椭。
哀轉(zhuǎn)久絕:悲哀婉轉(zhuǎn)虫溜,猿鳴聲很久才消失。絕:消失股缸,停止衡楞。轉(zhuǎn):通“囀”鳴叫。
巴東:漢郡名敦姻,在今重慶東部云陽瘾境,奉節(jié),巫山一帶镰惦。
三聲:幾聲迷守。這里不是確數(shù)。
沾:打濕旺入。
裳(cháng):衣服兑凿。
酈道元生活于南北朝北魏時期,從小喜愛游覽山川河流茵瘾,并搜集當(dāng)?shù)仫L(fēng)土民情礼华、歷史故事、神話傳說龄捡,創(chuàng)作《水經(jīng)注》四十卷卓嫂。此篇文章即是從中節(jié)選出的,是作者記錄長江三峽的雄偉險峻和四季風(fēng)光所作聘殖。
酈道元的《三峽》(選自《水經(jīng)注》三十四卷《江水》)是一篇著名的山水之作晨雳,作者只用不到兩百字的篇幅就描寫出了長江三峽雄偉壯麗的景色。
全文四段奸腺,即是四幅挺拔雋秀的水墨山水畫餐禁。
第一段作者先寫山。用“兩岸連山突照,略無闕處”寫山之“連”帮非,“重巖疊嶂,隱天蔽日”寫山之“高”讹蘑,又用“自非亭午夜分末盔,不見曦月”側(cè)面烘托,讓人進一步感到三峽的狹窄座慰,寥寥數(shù)筆就形象的勾勒出三峽雄偉峭拔的整體風(fēng)貌陨舱,使讀者很快就被三峽的雄險氣勢所吸引。
第二段開始寫水版仔。作者按照自然時令傻挂,先寫水勢最大最急的夏季。用“夏水襄陵唁影,沿溯阻絕”正面描寫水勢之險惡、水位之高谜慌、水流之急≥罕迹“朝發(fā)白帝欣范,暮到江陵,其間千二百里令哟,雖乘奔御風(fēng)熙卡,不以疾也”,通過對比励饵、夸張更加突出了夏季江水之迅疾。
第三段寫春冬三峽之景滑燃∫厶“素湍”“綠潭”,兩種色彩表窘、兩種情態(tài)典予,動靜交織,對比鮮明乐严;“怪柏”“懸泉”“瀑布”瘤袖,也是有靜有動、有聲有色昂验,山水樹木交匯其中捂敌,蔚為奇觀〖惹伲“清榮峻茂”一句話四字寫四物:“清”字寫水占婉,“峻”字寫山,“榮”字寫柏樹甫恩,“茂”字寫草逆济。“良多趣味”磺箕,又摻入了作者的審美意趣奖慌,使得詩情畫意融為一體。極為精練的四字松靡,狀寫了四種景物简僧,且各具特色,由景境導(dǎo)出了作者的心境击困。
第四段寫秋天三峽之景:水枯氣寒涎劈,猿鳴凄涼广凸。以“霜”暗指秋季,以實景補足前意蛛枚。這時已無江水喧騰谅海,卻也不見草木爭榮,而是充滿了凄清肅殺之氣蹦浦。寫秋峽用猿來表現(xiàn)扭吁,寫猿又分兩層,一是直接敘述盲镶,一是引漁歌為證侥袜。寫猿又圍繞著“山”和“哀”兩個重點,從而顯示秋天三峽的特色溉贿。以“高”形容猿枫吧,指明是高山上的猿,以“長”形容嘯宇色,送聲長遠九杂,暗示是在長峽之中⌒洌“空谷傳響”例隆,直言在山中∏朗矗“久絕”镀层,回應(yīng)“兩岸連山,略無闕處”皿曲。寫漁歌也是一言“峽長”唱逢,一言聲哀。從猿鳴之中屋休,使人進一步體會到山高惶我、嶺連、峽窄博投、水長绸贡,同時山猿哀鳴,渲染了秋天的蕭瑟氣氛毅哗。也讓人從這句漁歌中體會到了听怕,漁者們的辛苦和生活的艱苦。
凡景語皆情語虑绵,初學(xué)寫作者尿瞭,寫景狀物要做到寫出其特點,要和自己的思想感情相一致翅睛。
《三峽》全文以凝練生動的筆墨声搁,寫出了三峽的雄奇險拔黑竞、清幽秀麗的景色。寫山疏旨,突出連綿不斷很魂、遮天蔽日的特點。寫水檐涝,則描繪不同季節(jié)的不同景象遏匆。夏天,江水漫上丘陵谁榜,來往的船只都被阻絕了幅聘。“春冬之時窃植,則素湍綠潭帝蒿,回清倒影。絕巘多生怪柏巷怜,懸泉瀑布陵叽,飛漱其間〈园妫”雪白的激流,碧綠的潭水偏序,回旋的清波页畦,美麗的倒影,使作者禁不住贊嘆“良多趣味”研儒。而到了秋天豫缨,則“林寒澗肅,常有高猿長嘯”端朵,那凄異的叫聲持續(xù)不斷好芭,在空曠的山谷里“哀轉(zhuǎn)久絕”。三峽的奇異景象冲呢,被描繪得淋漓盡致舍败。作者寫景,采用的是大筆點染的手法敬拓,寥寥一百五十余字邻薯,就把七百里三峽萬千氣象盡收筆底。寫春冬之景乘凸,著“素”“綠”“清”“影”數(shù)字厕诡;寫秋季的景色,著“寒”“肅”“凄”“哀”數(shù)字营勤,便將景物的神韻生動地表現(xiàn)了出來灵嫌。文章先寫山壹罚,后寫水,布局自然寿羞,思路清晰猖凛。寫水則分不同季節(jié)分別著墨。在文章的節(jié)奏上稠曼,也是動靜相生形病,搖曳多姿。高峻的山峰霞幅,洶涌的江流漠吻,清澈的碧水,飛懸的瀑布司恳,哀轉(zhuǎn)的猿鳴途乃,悲涼的漁歌,構(gòu)成了一幅幅風(fēng)格迥異而又自然和諧的畫面扔傅,給讀者以深刻的印象耍共。引用的詩句表現(xiàn)了突出山高水長的特點同時渲染三峽秋色悲寂凄涼的氣氛。
酈道元 : 酈道元(約470—527),字善長铝量。漢族倘屹,范陽涿州(今河北涿州)人。北朝北魏地理學(xué)家慢叨、散文家纽匙。仕途坎坷,終未能盡其才拍谐。他博覽奇書烛缔,幼時曾隨父親到山東訪求水道,后又游歷秦嶺轩拨、淮河以