出自兩漢佚名的《有所思的《》
有所思乓旗,乃在大海南。
何用問(wèn)遺君集索,雙珠玳瑁簪屿愚。
用玉紹繚之汇跨。
聞君有他心,拉雜摧燒之妆距。
摧燒之穷遂,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰!
從今以往娱据,勿復(fù)相思蚪黑,相思與君絕!
雞鳴狗吠中剩,兄嫂當(dāng)知之忌穿。
妃呼狶!
秋風(fēng)肅肅晨風(fēng)飔咽安,東方須臾高知之伴网!
我所思念的人,就在大海的南邊妆棒。
我拿什么贈(zèng)給你呢?這是一支玳瑁簪沸伏,
上面裝飾有珍珠和玉環(huán)糕珊。
聽(tīng)說(shuō)他有二心,心里傷悲毅糟,拆碎它红选。
搗毀它,燒掉它姆另!燒掉它喇肋,風(fēng)把灰塵揚(yáng)起!
從今往后迹辐,不再思念你蝶防,
我同你斷絕相思!
當(dāng)初與你約會(huì)時(shí)明吩,不免引起雞鳴狗吠间学。
兄嫂也可能了知道此事,哎……
聽(tīng)到屋外秋風(fēng)聲里鳥(niǎo)兒飛鳴印荔,情緒更亂低葫,
一會(huì)兒天亮了,我就會(huì)知道該怎么做的仍律。
有所思:指她所思念的那個(gè)人嘿悬。
何用:何以。問(wèn)遺(wèi):“問(wèn)”水泉、“遺”二字同義善涨,作“贈(zèng)與”解窒盐,是漢代習(xí)用的聯(lián)語(yǔ)。
玳瑁(dài mào):即玳瑁躯概,是一種龜類動(dòng)物登钥,其甲殼光滑而多文采,可制裝飾品娶靡。簪:古人用以連接發(fā)髻和冠的首飾牧牢,簪身橫穿髻上,兩端露出冠外姿锭,下綴白珠塔鳍。
紹繚:猶“繚繞”,纏繞呻此。
拉雜:堆集轮纫。這句是說(shuō),聽(tīng)說(shuō)情人另有所愛(ài)了焚鲜,就把原擬贈(zèng)送給他的玉掌唾、雙珠堆集在一塊砸碎,燒掉忿磅。
相思與君絕:與君斷絕相思糯彬。
雞鳴狗吠:即“驚動(dòng)雞狗”。古詩(shī)中常以“雞鳴狗吠”借指男女幽會(huì)葱她。
妃(bēi)呼豨(xū xī):妃撩扒,訓(xùn)為“悲”,呼豨吨些,訓(xùn)為“歔欷”搓谆。
肅肅:颼颼,風(fēng)聲豪墅。晨風(fēng)飔(sī):據(jù)聞一多《樂(lè)府詩(shī)箋》說(shuō):晨風(fēng)泉手,就是雄雞,雉雞常晨鳴求偶但校。飔:涼螃诅。
須臾:不一會(huì)兒。高(hào):是“皜”状囱、“皓”的假借字术裸,白⊥ぜ希“東方高”袭艺,日出東方亮。
鐃歌即軍中樂(lè)歌叨粘。傳說(shuō)黃帝猾编、岐伯所作瘤睹。漢樂(lè)府中屬鼓吹曲。馬上奏答倡,用以激勵(lì)士氣轰传。也用于大駕出行和宴享功臣以及奏凱班師。鐃歌本為“建威揚(yáng)德瘪撇,勸士諷敵”的軍樂(lè)获茬,然今傳十八曲中內(nèi)容龐雜,敘戰(zhàn)陣倔既、記祥瑞恕曲、表武功、寫(xiě)愛(ài)情者皆有渤涌。
這是漢代《鐃歌十八曲》之一佩谣。鐃歌本為“建威揚(yáng)德,勸士諷敵”的軍樂(lè)实蓬,然今傳十八曲中內(nèi)容龐雜茸俭,敘戰(zhàn)陣、記祥瑞安皱、表武功瓣履、寫(xiě)愛(ài)情者皆有。清人莊述祖云:“短簫鐃歌之為軍樂(lè)练俐,特其聲耳;其辭不必皆序戰(zhàn)陣之事冕臭∠倭溃”(《漢鐃歌句解》)本篇就是用第一人稱,表現(xiàn)一位女子在遭到愛(ài)情波折前后的復(fù)雜情緒的辜贵。
開(kāi)頭五句寫(xiě)其對(duì)遠(yuǎn)方的情郎心懷真摯熱烈的相思愛(ài)戀:她所思念的情郎悯蝉,遠(yuǎn)在大海的南邊。相去萬(wàn)里托慨,用什么信物贈(zèng)與情郎鼻由,方能堅(jiān)其心而表己意呢?問(wèn)遺厚棵,猶言贈(zèng)與蕉世。她經(jīng)過(guò)一番精心考究,終于選擇了“雙珠瑇瑁簪”婆硬『萸幔“瑇瑁簪”,即用玳瑁(一種似龜?shù)膭?dòng)物)那花紋美觀的甲片精制而成的發(fā)簪彬犯∠蚵ィ“雙珠”查吊,謂在發(fā)簪兩端各懸一顆珍珠。這在當(dāng)時(shí)可謂精美絕倫的佩飾品了湖蜕。然而女主人公意猶未足逻卖,再用美玉把簪子裝飾起來(lái),更見(jiàn)美觀(紹繚昭抒,纏繞之意)评也。單從她對(duì)禮品非同尋常的、不厭其煩的層層裝飾上戈鲁,就可測(cè)出她那內(nèi)心積淀的愛(ài)慕仇参、相思的濃度和分量了。這幾句寫(xiě)物寄情婆殿,以少總多诈乒,表達(dá)已言簡(jiǎn)意豐,情調(diào)復(fù)纏綿悱惻婆芦。試看漢末繁欽《定情詩(shī)》中“何以致拳拳怕磨?綰臂雙金環(huán)∠迹”“何以致區(qū)區(qū)肠鲫?耳中雙明珠』蛄福”“何以結(jié)恩情导饲?佩玉綴羅纓÷炔模”“何以慰別離渣锦?耳后瑇瑁釵”等句,分明是受本篇啟發(fā)而化出氢哮,此亦正可發(fā)明本詩(shī)“何用”三句意蘊(yùn)之妙處袋毙。
可惜天有不測(cè)風(fēng)云,晴光滟斂的愛(ài)河上頓生驚濤駭浪冗尤,愛(ài)情的指針突然發(fā)生偏轉(zhuǎn)听盖,“聞君有他心”以下六句,寫(xiě)出了這場(chǎng)風(fēng)波及其嚴(yán)重后果:她聽(tīng)說(shuō)情郎已傾心他人裂七,真如晴天霹靂皆看!驟然間,愛(ài)的柔情化作了恨的力量碍讯,悲痛的心窩燃起了憤怒的烈火悬蔽。她將那凝聚著一腔癡情的精美信物,憤然地始而折斷(拉雜)捉兴,再而砸碎 (摧)三而燒毀蝎困,摧毀燒掉仍不能泄其憤录语,消其怒,復(fù)又迎風(fēng)揚(yáng)掉其灰燼禾乘∨觳海“拉、摧始藕、燒蒲稳、揚(yáng)”,一連串動(dòng)作伍派,如快刀斬亂麻江耀,干脆利落,何等憤激诉植!“從今以后祥国,勿復(fù)相思!”一刀兩斷晾腔,又何等決絕舌稀!非如此,不足以狀其“望之深灼擂,怨之切壁查。”(陳祚明《采菽堂古詩(shī)選》評(píng)語(yǔ))
“相思與君絕”以下六句剔应,寫(xiě)其由激怒漸趨冷靜之后睡腿,欲斷不能的種種矛盾、彷徨的復(fù)雜心態(tài)峻贮〖档剑“相思”句較上文“勿復(fù)相思”之果斷決絕,口氣已似強(qiáng)弩之末月洛。蓋 “相思”乃長(zhǎng)期的感情積淀,而“與君絕”孽锥,只一時(shí)憤激之念嚼黔,二者本屬對(duì)立而難統(tǒng)一,故此句實(shí)乃出于矛盾心情的嘆惋惜辑,大有“剪不斷唬涧,理還亂”之意蘊(yùn)。循此緒端盛撑,自然生出“雞鳴狗吠碎节,兄嫂當(dāng)知之”的回憶和憂慮〉治溃“雞鳴狗吠”“喻風(fēng)聲布聞狮荔√テ玻”(《詩(shī)比興箋》)《易林·隨之既濟(jì)》:“當(dāng)年早寡,孤與(宇)獨(dú)居殖氏;雞鳴狗吠晚树,無(wú)敢問(wèn)者⊙挪桑”即指鰥夫與寡婦夜間來(lái)往爵憎,驚雞動(dòng)狗,已露風(fēng)聲婚瓜。此處亦謂女子憶昔與郎幽會(huì)往來(lái)宝鼓,不免風(fēng)吹草動(dòng),使兄嫂備悉隱情巴刻,而今若斷絕愚铡,居家將何以見(jiàn)人?對(duì)兄嫂又如何解釋冈涧?所謂“不待父母之命茂附,媒妁之言,鉆隙穴相窺督弓,逾墻相從营曼,則父母國(guó)人皆賤之∮匏恚”(《孟子·滕文公下》)加上始亂終棄的嚴(yán)重后果蒂阱,自然使她不無(wú)顧慮和動(dòng)搖。何況那“雞鳴狗吠”中幽會(huì)的柔情蜜意時(shí)刻狂塘,仍然頑固地在牽動(dòng)著她那舊日的縷縷情思录煤,使她依依難舍呢!“妃呼豨”荞胡,正是她在瞻前顧后妈踊,心亂如麻的處境中情不自禁地發(fā)出的一聲歔欷長(zhǎng)嘆。清人陳本禮《漢詩(shī)統(tǒng)箋》云:“妃呼豨泪漂,人皆作聲詞讀廊营,細(xì)觀上下語(yǔ)氣,有此一轉(zhuǎn)萝勤,便通身靈豁露筒,豈可漫然作聲詞讀耶?”聞一多《樂(lè)府詩(shī)箋》亦云:“妃讀為悲敌卓,呼豨讀為?歔欷慎式。”訓(xùn)釋至為允當(dāng)。三字悲嘆瘪吏,在感情癣防、語(yǔ)氣上承上啟下,直貫結(jié)尾二句意脈肪虎×涌常“肅肅”,形容風(fēng)聲凄緊扇救;“晨風(fēng)”刑枝,即晨風(fēng)鳥(niǎo)⊙盖唬《詩(shī)·秦風(fēng)·晨風(fēng)》:“鴥彼晨風(fēng)装畅,郁彼北林。未見(jiàn)君子沧烈,憂心欽欽掠兄。”晨風(fēng)鳥(niǎo)即雉锌雀,朝鳴以求偶蚂夕。“飔”腋逆,聞一多訓(xùn)為乃 “思”字之訛婿牍,言晨風(fēng)鳥(niǎo)慕類而悲鳴〕颓福“高”等脂,音、義皆同“皓”撑蚌,指東方發(fā)白上遥,天將欲曉。二句寫(xiě)女子在悲嘆中但聞秋風(fēng)陣陣凄緊争涌,野雉求偶不得的悲鳴不時(shí)傳來(lái)粉楚,使她更加感物共鳴,相思彌甚亮垫,猶豫不決解幼。然而她又自信:只待須臾東方皓白,定會(huì)知道該如何解決這一難題的包警。陳本禮云:“言我不忍與君絕決之心,固有如曒日也底靠。謂予不信害晦,少待須臾,俟東方高則知之矣∫嘉粒”(《漢詩(shī)統(tǒng)箋》)如此鲫剿,則“高”尚有喻其心地光明皎潔,感情熱烈持恒之義稻轨。不過(guò)灵莲,這層隱喻之底奧,在字面上卻是含而不露殴俱、引而不發(fā)的政冻,讀者似乎亦拭目以待其下文。故莊述祖线欲、聞一多皆以為《上邪》即本篇下文明场,應(yīng)合為一篇。余冠英亦認(rèn)為“合之則雙美李丰,離之則兩傷苦锨。”此說(shuō)確實(shí)發(fā)人深省趴泌。
此詩(shī)的結(jié)構(gòu)舟舒,以“雙珠瑇瑁簪”這一愛(ài)情信物為線索,通過(guò)“贈(zèng)”與“毀”及毀后三個(gè)階段嗜憔,來(lái)表現(xiàn)主人公的愛(ài)與恨秃励,決絕與不忍的感情波折,由大起大落到余波不竭痹筛。中間又以“摧燒之”莺治、“相思與君絕”兩個(gè)頂真句,作為愛(ài)憎感情遞增與遞減的關(guān)紐帚稠;再以“妃呼豨”的長(zhǎng)嘆谣旁,來(lái)聯(lián)綴貫通昔與今、疑與斷的意脈滋早,從而構(gòu)成了描寫(xiě)女子熱戀榄审、失戀、眷戀的心理三部曲杆麸。層次清晰而又錯(cuò)綜搁进,感情跌宕而有韻致。其次昔头,這首詩(shī)通過(guò)典型的行動(dòng)細(xì)節(jié)描寫(xiě)(選贈(zèng)禮物的精心裝飾饼问,摧毀禮物的連貫動(dòng)作)和景物的比興烘托(“雞鳴狗吠”及末尾二句)來(lái)刻畫(huà)人物的細(xì)微心曲,也是相當(dāng)成功的揭斧。