傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

仰頭看明月,寄情千里光谭羔。

南北朝佚名的《 / 子夜四時歌·秋風(fēng)
古詩原文
[挑錯/完善]

出自南北朝佚名的《子夜四時歌·秋風(fēng)入窗里的《》

秋風(fēng)入窗里瘟裸,羅帳起飄揚客叉。

仰頭看明月,寄情千里光景描。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

秋風(fēng)從窗子吹進(jìn)屋子來,窗簾隨著風(fēng)飄了起來秀撇,皎潔的月光灑滿閨房超棺,喚起了思婦柔柔的情懷。

仰頭看著當(dāng)頭的浩然明月呵燕,想起了出征在外的親人棠绘,心中充滿了無奈與憂傷,多么希望這皎潔的月光能把心中融融的相思之情寄給遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的親人再扭。

注釋解釋

羅帳:閨房中臥榻前掛著的綢緞幔帳氧苍,這里指的是窗簾。

寄情千里光:讓皎潔的月光把相思之情奇給遠(yuǎn)在千里之外的人泛范。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

詩的第一句“秋風(fēng)入窗里”让虐,以樸素本色的口語,寫出日常生活極為平常的景象罢荡∩耐唬“秋風(fēng)”這一意象所特具的蕭瑟感和時序易遷,給思婦帶來的感觸是不難想見的区赵。尤其是“入窗里”三個字惭缰,仿佛將秋風(fēng)那股蕭瑟寒涼之氣也帶入了室內(nèi),彌漫于整個閨房笼才。雖未明寫思婦的感觸漱受,但由此引起的凄寂感固可意合。緊接著第二句骡送,仿佛又只是寫極平常的風(fēng)起帳飄的景象昂羡。但羅帳的意象本與夫妻愛情生活密切相關(guān)絮记,羅帳飄揚的動象,往往更具有這方面的暗示紧憾〉角В可是,如今當(dāng)秋風(fēng)入窗赴穗、羅帳飄揚之時憔四,這個室內(nèi)卻顯得分外空寂,往日雙方深情蜜意般眉、魚水諧和的象征物——羅帳了赵,由于人在千里之外,此刻竟成為觸景生悲的媒介物了甸赃。這就自然引出了三柿汛、四二句。

“仰頭看明月埠对,寄情千里光络断。”有瞥見風(fēng)飄羅帳到仰頭看月项玛,視線由室內(nèi)移至室外貌笨。這本是思婦不假思索而不自覺的目光轉(zhuǎn)換,但在“看月”的過程中襟沮,卻不由自主地產(chǎn)生連翩浮想锥惋。明月光照千里,分隔兩地的離人皆可看到它开伏,而且把它看作傳遞相思的憑籍膀跌,在“仰頭看明月”的過程之間,思婦已然思揚千里固灵、心飛向遠(yuǎn)方的親人捅伤;但“隔千里兮共明月”,雙方空間的遙隔又使相思之情更為強(qiáng)烈巫玻。因此暑认,又進(jìn)一步產(chǎn)生“寄情千里光”的愿望:既然彼此同在一輪明月的光照之下,想必也能托此“千里光”將自己的相思之情寄給千里之外的遠(yuǎn)人吧大审!這個想象極為新奇蘸际,也極自然而優(yōu)美。引起思緒的外物(明月)徒扶,在女主人公感情的釀化之下粮彤,此刻竟成了寄情的載體。由于明月的光波柔和清亮似水,在形態(tài)导坟、質(zhì)感上屿良,與女子相思懷遠(yuǎn)的柔情有著相似之處,因而把它化為“寄情”的載體惫周,實在是再自然不過的了尘惧。

全篇只寫了秋風(fēng)、羅帳和明月這三種物象递递,但是由于它們作為詩歌意象喷橙,各自具有豐富的內(nèi)涵和特點的色彩,都與思婦懷遠(yuǎn)之情有著關(guān)聯(lián)登舞,因此就共同組成了一個情調(diào)幽美贰逾、意境悠遠(yuǎn)的藝術(shù)境界。它有一般民歌的清新明朗菠秒、樸素自然疙剑,卻跟它們在表情上勾了一幅悲涼的畫面,渲染了一種哀婉的氣氛践叠,很好地體現(xiàn)了古樂府民歌那種清新淺近風(fēng)格言缤,也表現(xiàn)出了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力〗疲可謂是情景交融的佳作管挟。

作者介紹
子夜四時歌·秋風(fēng)的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

仰頭看明月,寄情千里光菇怀。-原文翻譯賞析-子夜四時歌·秋風(fēng)

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人