出自宋代李甲的《帝臺春·芳草碧色》
芳草碧色鹃锈,萋萋遍南陌。暖絮亂紅瞧预,也知人屎债、春愁無力。憶得盈盈拾翠侶垢油,共攜賞盆驹、鳳城寒食。到今來滩愁,海角逢春躯喇,天涯為客。
愁旋釋硝枉。還似織廉丽。淚暗拭秸讹。又偷滴。謾佇立雅倒、倚遍危闌,盡黃昏弧可,也只是蔑匣、暮云凝碧。拚則而今已拚了棕诵,忘則怎生便忘得裁良。又還問鱗鴻,試重尋消息校套。
春草碧綠价脾,郁郁蔥蔥,長滿了南面的大路笛匙。暖風中花瓣亂舞侨把,飛絮蒙蒙,也仿佛理解人的心情妹孙,滿懷愁苦秋柄,倦怠慵容〈勒回憶起那可人的伴侶骇笔,嬌嬈美麗,笑靨盈盈嚣崭。寒食節(jié)里我們曾攜手共沐春風笨触,來到京師的郊野,盡興地游樂娛情雹舀,終日里笑語歡聲芦劣。可到了如今葱跋,卻來到這天涯海角持寄,再次感受到和煦的春風,可偏偏又孤苦伶仃娱俺。
愁情剛剛散去稍味,一會兒又如密網(wǎng)般罩住心胸。溢出的眼淚剛剛偷著擦去荠卷,卻不知不覺再次溢涌模庐。我焦躁不安,在高樓的欄桿上到處倚憑油宜。過盡了整個黃昏掂碱,所見到的也只是暮云合在一起怜姿,天邊一片昏暝。哪里有一點兒她的影蹤疼燥。為了她我寧可舍棄一生沧卢,如今已經(jīng)下了決心。但要忘記她醉者,這輩子卻萬萬不能但狭。我還要癡情地詢問魚雁,試探著詢問她的信息和行蹤撬即。
盈盈拾翠侶:體態(tài)豐盈立磁、步履輕盈的踏青拾翠的伴侶。
鳳城:指京城剥槐。
鱗鴻:即魚雁唱歧。相傳魚雁可以傳書。
這是一首傷春詞粒竖,寫天涯倦客春日依欄懷人之情颅崩。詞人漂泊遙遠異地,突然看到一片春色温圆,不禁憶起過去曾發(fā)生過的令人難忘的春夢往事挨摸,盡管已時過境遷,但衷情難忘岁歉,春夢常伴在自己的生活中得运。詞的上片寫海角春愁,下片寫依欄盼音锅移。
上片“芳草”二句寫泛觀南陌熔掺。“芳草”即芳春時節(jié)原野上的野草非剃。詩人詞客常以草喻離情置逻。如李煜《清平樂》:“離恨恰如春草,更行更遠還生备绽∪耄”這里是用“芳草碧色”,寫春意之濃肺素;寫萋萋芳草恨锚,綠遍南野,喻春愁之深倍靡。接著“暖絮”二句猴伶,寫絮飛花落,惹人愁思∷妫“暖絮”筝尾,寫楊花的輕飛,“亂紅”办桨,惜落花的飄零筹淫。這些都無力自主,均隨暮春之風擺弄呢撞。這里本屬“人知花”贸街,即落花柳絮撩人春愁;而偏說“花知人”狸相,即花絮知人春愁。這就足見詞人的“春愁”捐川,無人告慰脓鹃。這樣寫不僅摒棄了落花柳絮引人愁的老套,而且寫出物我同感的效果古沥∪秤遥“憶得”二句轉(zhuǎn)入回憶,“盈盈”岩齿,美好的樣子太颤。多指人的風姿儀態(tài)№锷颍“拾翠”龄章,指拾取翠鳥的羽毛以為首飾,后以指婦女春日嬉游的景象乞封∽鋈梗“鳳城”,舊時京都的別稱肃晚,謂帝王所居之城锚贱,此指汴京開封」卮“寒食”拧廊,寒食節(jié)在清明前一二天,相傳起于晉文公悼念介之推一事晋修,因介之推抱樹就焚致死吧碾,故定于此日禁火吃冷食。這兩句是詞人回憶往日的歡娛飞蚓,寫一位曾一起踏青拾翠的滤港,風姿俏麗的女子,是多么令人羨慕;寒食清明節(jié)日溅漾,攜手共賞鳳城春色山叮,又是多么令人神往。再接著“到今來”三句添履,寫如今這一切像春夢般地煙消云散了屁倔,在遙遠的異地,長期在外疲勞厭倦的客子暮胧,在憶著這恍如昨日的春夢锐借,多么令人傷心。詞情一落千丈往衷,一下子由美好的境界钞翔,跌落到孤獨惆悵的現(xiàn)實生活中來。
詞的過片“愁旋釋”四句席舍,寫“倦客”的情狀布轿。愁情剛剛釋去,可又像亂麻似的織成一片愁網(wǎng)来颤。眼淚才暗暗拭去汰扭,卻又偷偷地流下來「GΓ“謾佇立”四句萝毛,寫“倦客”的孤單』“謾”笆包,徒也,空也略荡。即空自倚遍危欄色查,向意中人所在方向凝望,盡管磨蹭到天已黃昏撞芍,但展現(xiàn)眼前的也只是凝貼碧空的暮云朵朵秧了,佳人仍不見到來⌒蛭蓿“拚則”二句验毡,“拚”,舍棄帝嗡,今口語“豁著”最是此意晶通。這兩句說要拼命舍棄的均拚命舍棄了,但要忘卻的卻怎么也忘卻不了哟玷。充分揭示了詞人欲罷不能的痛苦的心情狮辽。詞末“又還”兩句一也,寫“倦客”的希望。既不能忘記喉脖,便再問魚雁傳書椰苟,試著再尋佳人的消息∈鬟矗“鱗鴻”即魚雁舆蝴。古有鴻雁寄信、鯉魚傳書之說题诵,常借魚雁以代書札洁仗。
李甲 : 李甲疲陕,字景元,華亭(今上海松江)人钉赁。善畫翎毛蹄殃,兼工寫竹。見《畫繼》卷三你踩、《畫史會要》卷二诅岩。《宋詩紀事補遺》中曾記述带膜,李景元在元符(1098—1100)年間曾任武康縣令吩谦;詞存九首,見