出自唐代司馬扎的《宮怨 / 閨怨》
柳色參差掩畫樓捌臊,曉鶯啼送滿宮愁杨蛋。
年年花落無(wú)人見(jiàn),空逐春泉出御溝理澎。
暮春時(shí)節(jié)楊柳蒼翠掩映畫樓逞力,早晨的黃鶯婉轉(zhuǎn)啼叫更添愁緒。
宮花年年自開(kāi)自落無(wú)人欣賞糠爬,白白地飄入御溝隨流水逝去寇荧。
宮怨:宮女的哀怨。
參差(cēn cī):長(zhǎng)短不齊的樣子执隧。這里形容柳色濃淡不一揩抡、明暗不齊。
掩:遮蔽镀琉。
畫樓:指裝飾華麗的樓宇峦嗤,這里特指宮苑中雕梁畫棟的樓閣建筑。
曉鶯(yīng):早晨的黃鶯滚粟。
空:徒然地寻仗、白白地。
逐:隨凡壤。
御溝:流經(jīng)宮苑的溝水署尤,即皇城外的護(hù)城河。
這首詩(shī)題為“宮怨”亚侠,卻沒(méi)有出現(xiàn)宮女的形象曹体,而是運(yùn)用象征手法,通過(guò)宮苑景物和環(huán)境氣氛的描寫硝烂,烘托箕别、暗示出宮女的愁怨之情。
“柳色參差掩畫樓,曉鶯啼送滿宮愁串稀〕祝”抓住深宮寂寥、令人厭倦的特點(diǎn)母截,著眼于“柳色”和“鶯啼”到忽,描繪柳掩畫樓、鶯啼曉日清寇,表現(xiàn)出“深鎖春光一院愁”(劉禹錫《春詞》)的情境喘漏。“柳色參差”华烟,用語(yǔ)精煉翩迈,不僅寫出宮柳的柔條長(zhǎng)短參差,而且表現(xiàn)出它在晨曦中的顏色明暗盔夜、深淺不一负饲。“掩畫樓”比吭,則寫出宮柳枝葉繁茂绽族、樹蔭濃密。宮苑中綠蔭畫樓衩藤,鶯聲宛囀吧慢,本是一派明媚春光。但失去自由赏表、失去愛(ài)情的宮女检诗,對(duì)此卻別有一種感受。清晨瓢剿,柳蔭中傳來(lái)一聲聲鶯啼逢慌,反引起宮女們心中無(wú)窮愁緒,整個(gè)宮苑充滿了凄涼悲愁的氣氛间狂。暮春柳色掩映畫樓攻泼,透露出春愁鎖閉、美人遲暮之感鉴象。
“年年花落無(wú)人見(jiàn)忙菠,空逐春泉出御溝》谋祝”寫落花牛欢,以宮花零落、隨水流逝的景象淆游,宮花非不美傍睹,但年年自開(kāi)自落隔盛,無(wú)人觀賞,無(wú)聲無(wú)息地凋零拾稳,飄入御溝隨流水逝去吮炕。在宮女看來(lái),自己的命運(yùn)與這落花又何其相似访得!“無(wú)人見(jiàn)”来屠,寫出宮女被幽禁之苦:“逐春泉”,喻韶光的流逝震鹉。前面著一“空”字,表達(dá)了宮女的幽禁生活中白白消磨青春的哀怨之情捆姜。正如明代唐汝詢《唐詩(shī)解》所說(shuō):“因想已容色凋謝而人莫知传趾,正如花之湮滅溝中耳!”
司馬扎 : 司馬扎簸呈,生卒年里貫均未詳,唐宣宗大中(847~858)前后在世店茶。曾登進(jìn)士第蜕便,有詩(shī)名,與儲(chǔ)嗣宗友善贩幻。著有《司馬先輩集》轿腺,《全唐詩(shī)》。