出自先秦佚名的《式微的《》
式微,式微甚亭,胡不歸贷币?微君之故,胡為乎中露亏狰?
式微役纹,式微,胡不歸暇唾?微君之躬促脉,胡為乎泥中辰斋?
天黑了,天黑了瘸味,為什么還不回家宫仗?如果不是為了君主,何必還在露水中勞作旁仿!
天黑了藕夫,天黑了,為什么還不回家枯冈?如果不是為了君主毅贮,何必還在泥漿中勞作!
式:作語(yǔ)助詞尘奏。
微:(日光)衰微滩褥,黃昏或曰天黑。
微:非炫加。
微君:如果不是你們瑰煎。
故:原因,緣故俗孝。
中露:露中酒甸,在露水中。倒文以協(xié)韻驹针。
躬:身體烘挫。一說通“窮”诀艰,困窮柬甥。
相傳中國(guó)周代設(shè)有采詩(shī)之官,每年春天其垄,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠苛蒲,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理后交給太師(負(fù)責(zé)音樂之官)譜曲绿满,演唱給天子聽臂外,作為施政的參考。這首《式微》即是深刻的反應(yīng)了社會(huì)現(xiàn)實(shí)的詩(shī)歌喇颁。
關(guān)于此詩(shī)主旨漏健,《毛詩(shī)序》說是黎侯為狄所逐,流亡于衛(wèi)橘霎,其臣作此勸他歸國(guó)蔫浆。劉向《列女傳·貞順篇》說是衛(wèi)侯之女嫁黎國(guó)莊公,卻不為其所納姐叁,有人勸以歸瓦盛,她則“終執(zhí)貞一洗显,不違婦道,以俟君命”原环,并賦此詩(shī)以明志挠唆。二說均牽強(qiáng)附會(huì),因?yàn)闊o論是實(shí)指黎侯或黎莊婦人嘱吗,都缺乏史實(shí)佐證玄组。余冠英認(rèn)為“這是苦于勞役的人所發(fā)的怨聲”(《詩(shī)經(jīng)選》),乃最切詩(shī)旨柜与。
詩(shī)凡二章巧勤,都以“式微,式微弄匕,胡不歸”起調(diào):天黑了颅悉,天黑了,為什么還不回家迁匠?詩(shī)人緊接著便交待了原因:“微君之故剩瓶,胡為乎中露”;“微君之躬城丧,胡為乎泥中”延曙。意思是說,為了君主的事情亡哄,為了養(yǎng)活他們的貴體枝缔,才不得不終年累月、晝夜不輟地在露水和泥漿中奔波勞作蚊惯。短短二章愿卸,寥寥幾句,受奴役者的非人處境以及他們對(duì)統(tǒng)治者的滿腔憤懣截型,給讀者留下極其深刻的印象趴荸。
在藝術(shù)上,這首詩(shī)有兩個(gè)特點(diǎn)宦焦。一是以設(shè)問強(qiáng)化語(yǔ)言效果发钝。從全詩(shī)看,“式微波闹,式微酝豪,胡不歸”,并不是有疑而問精堕,而是胸中早有定見的故意設(shè)問孵淘。詩(shī)人遭受統(tǒng)治者的壓迫,夜以繼日地在野外干活锄码,有家不能回夺英,苦不堪言晌涕,自然要傾吐心中的牢騷不平,但如果是正言直述痛悯,則易于窮盡余黎,采用這種雖無疑而故作有疑的設(shè)問形式,使詩(shī)篇顯得宛轉(zhuǎn)而有情致载萌,同時(shí)也引人注意惧财,啟人以思,所謂不言怨而怨自深矣扭仁。二是以韻腳烘托情感氣氛垮衷。詩(shī)共二章十句,不僅句句用韻乖坠,而且每章?lián)Q韻搀突,故而全詩(shī)詞氣緊湊,節(jié)奏短促熊泵,情調(diào)急迫仰迁,充分表達(dá)出了服勞役者的苦痛心情以及他們?nèi)找嬖鰪?qiáng)的背棄暴政的決心。從此詩(shī)所用韻腳分析顽分,前章用微韻徐许、魚韻,后章為微韻卒蘸、侵韻雌隅,這些韻部都較適合表達(dá)哀怨沉痛的情緒。詩(shī)人的隨情用韻缸沃,使詩(shī)情藉著韻腳所體現(xiàn)的感情基調(diào)獲得了充分的強(qiáng)調(diào)恰起。所以方玉潤(rùn)評(píng)此詩(shī)云:“語(yǔ)淺意深,中藏?zé)o限義理和泌,未許粗心人鹵莽讀過村缸§舴剩”(《詩(shī)經(jīng)原始》)
由于《毛詩(shī)》將此詩(shī)解說成勸歸武氓,歷代學(xué)《詩(shī)》者又都以毛說為主,所以“式微”一詞竟逐漸衍為中國(guó)古典詩(shī)歌中的“歸隱”意象仇箱,如唐王維“即此羨閑逸县恕,悵然吟式微”(《渭川田家》);孟浩然“因君故鄉(xiāng)去剂桥,遙寄式微吟”(《都下送辛大夫之鄂》》忠烛;貫休“東風(fēng)來兮歌式微,深云道人召來歸”(《別杜將軍》)等等权逗,由此也可見出此詩(shī)對(duì)后世的影響美尸。