傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

嚶其鳴矣窄俏,求其友聲蹂匹。

先秦佚名的《 / 伐木
古詩原文
[挑錯/完善]

出自先秦佚名的《伐木的《》

伐木丁丁限寞,鳥鳴嚶嚶。出自幽谷仰坦,遷于喬木履植。嚶其鳴矣,求其友聲悄晃。

相彼鳥矣玫霎,猶求友聲。矧伊人矣,不求友生庶近?神之聽之翁脆,終和且平。

伐木許許鼻种,釃酒有藇反番!既有肥羜,以速諸父叉钥。寧適不來罢缸,微我弗顧。

於粲灑掃沼侣,陳饋八簋祖能。既有肥牡,以速諸舅蛾洛。寧適不來养铸,微我有咎。

伐木于阪轧膘,釃酒有衍钞螟。籩豆有踐谎碍,兄弟無遠鳞滨。民之失德,乾餱以愆蟆淀。

有酒湑我拯啦,無酒酤我∪廴危坎坎鼓我褒链,蹲蹲舞我。迨我暇矣疑苔,飲此湑矣甫匹。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

咚咚作響伐木聲,嚶嚶群鳥相和鳴惦费。鳥兒出自深谷里兵迅,飛往高高大樹頂。小鳥為何要鳴叫薪贫?只是為了求知音恍箭。仔細端詳那小鳥,尚且求友欲相親后雷。何況我們這些人季惯,豈能不知重友情吠各。天上神靈請聆聽,賜我和樂與寧靜勉抓。

伐木呼呼斧聲急贾漏,濾酒清純無雜質。既有肥美羊羔在藕筋,請來叔伯敘情誼纵散。即使他們沒能來,不能說我缺誠意隐圾。打掃房屋示隆重伍掀,嘉肴八盤桌上齊。既有肥美公羊肉暇藏,請來舅親聚一起蜜笤。即使他們沒能來,不能說我有過失盐碱。

伐木就在山坡邊把兔,濾酒清清快斟滿。行行籩豆盛珍饈瓮顽,兄弟敘談莫疏遠县好。有人早已失美德,一口干糧致埋怨暖混。有酒濾清讓我飲缕贡,沒酒快買我興酣。咚咚鼓聲為我響拣播,翩翩舞姿令我歡晾咪。等到我有閑暇時,一定再把酒喝完贮配。

注釋解釋

顿鹘础(zhēng)丁:砍樹的聲音牧嫉。

嚶嚶:鳥叫的聲音。

相:審視减途,端詳酣藻。

矧(shěn):況且。伊:你鳍置。

聽之:聽到此事辽剧。

終……且……:既……又……。

許(hǔ)許:砍伐樹木的聲音税产。

釃酒:濾酒怕轿。釃(shī)偷崩,過濾。有藇:即“藇藇”撞羽,酒清澈透明的樣子阐斜。藇(xù),甘美诀紊,或釋為“溢貌”谒出。

羜(zhù):小羊羔。

速:邀請邻奠。

寧:寧可笤喳。適:恰巧。

微:非碌宴。弗顧:不顧念杀狡。

於(wū):嘆詞。粲:光明贰镣、鮮明的樣子呜象。埽:同“掃”。

陳:陳列八孝。饋(kuì):食物董朝。簋(guǐ):古時盛放食物用的圓形器皿。

牡:雄畜干跛,詩中指公羊子姜。

諸舅:異姓親友。

咎:過錯楼入。

有衍:即“衍衍”哥捕,滿溢的樣子。

籩(biān)豆:盛放食物用的兩種器皿嘉熊。踐:陳列遥赚。

民:人。

乾餱(hóu):干糧阐肤。愆(qiān):過錯凫佛,過失。

湑(xǔ):濾酒孕惜。

酤:買酒愧薛。

坎坎:鼓聲。

蹲蹲:舞姿衫画。

注釋編輯逗谅(zhēng)丁:砍樹的聲音削罩。

創(chuàng)作背景

周厲王不聽“防民之口瞄勾,甚于防川”的勸諫费奸,最終導致了國人暴動。周宣王即位初进陡,立志圖復興大業(yè)愿阐。而欲舉大事,必先順人心四濒』豢觯《伐木》一詩,正是宣王初立之時王族輔政大臣為安定人心盗蟆、消除隔閡戈二,從而增進親友情誼而作。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

歷代學者一般認為這是一首宴享詩喳资。但詩的作者及創(chuàng)作年代前人沒有深考觉吭。

《伐木》和《伐檀》不同,它不是描述伐木勞動仆邓,而是由伐木興起鲜滩,說到友情可貴。無論親朋故舊還是新的相識节值,都要相互關心徙硅,相互幫助,并且常來常往搞疗。

詩共三章嗓蘑,除首章外,都集中筆墨寫宴飲匿乃。顯然是把宴飲當做建立和聯系友情的重要手段桩皿。

抒情方式之選擇上,《伐木》的作者采用了一種先迂回后正面的表達方式幢炸。詩一開頭泄隔,就以“丁丁”的伐木聲和“嚶嚶”的鳥鳴聲,令讀者仿佛置身于一個遠離塵世的仙境宛徊。在這里佛嬉,時間仿佛停止,一切自在自為闸天。只有這伐木之聲和悅耳的鳥鳴在空曠的幽谷里回蕩巷燥。一個孤獨的伐木者,一個出谷遷喬去尋找知音的鳥兒号枕,這兩個意象在這仙境一般的氛圍中被不斷地進行視覺和聽覺上的重疊和加強:聲音使人聯想到形象,形象又賦于聲音特殊的內涵陨享。從而最終幻化出一個遠離現實政治的葱淳、借以寄托內心苦悶的超然之境钝腺。這一境界是詩人內心的人生理想在潛意識中迂回曲折的表露。同時也是厲王暴政下朝臣們心有余悸赞厕、不敢談論政治而另尋寄托的普遍心態(tài)⊙藓現實畢竟是現實,隨著這一比興手法的完結皿桑,作為政治家的詩人終于強迫自己面對這冷酷的存在世界:“相彼鳥矣毫目,猶求友聲。矧伊人矣诲侮,不求友生镀虐。”號召人們起來改變現實沟绪,敘親情刮便,篤友誼,一切從頭開始绽慈。然后又申之以“神之聽之恨旱,終和且平”。從人情天理處說起坝疼,避開政治而為政治搜贤,這就是詩人既體察人心,又深諳做詩勸戒之道的地方钝凶。

第二章全然是寫人的活動仪芒,也就是“求友生聲”之具體表現。開頭用語與首章部分重疊腿椎,顯得整飭又有變化桌硫,讀來流轉而且自然。這里仍然由物興起啃炸,但只用“伐木許許”一句铆隘,其余如對鳥鳴的描述一概略去。論者往往因為“伐木”句與后面的“釃酒”句聯系緊密南用,就誤認為它也是“賦”(直陳其事)膀钠。其實“伐木”云云,乃相應之詞裹虫,不止形式上疊合延綿肿嘲,內容也相仿佛,只是為避免刻板滯重筑公,才作此省略雳窟。省略也是變化的方式,有變化才有發(fā)展匣屡,內容為之深化封救,形式也愈加富麗多姿拇涤。于是出現備辦筵席的熱鬧場面:酒是甘美的,菜肴中有肥嫩羊羔誉结,還有許多其他可口的食物鹅士,屋子也打掃得干干凈凈,可以看出主人的誠心誠意惩坑,因為宴請客人掉盅,不僅是出于禮儀,更是為了尋求友情以舒。被邀請的客人都是長者趾痘,有同姓的(諸父),也有異姓的(諸舅)稀轨。詩人希望他們全都光臨扼脐。“寧適不來奋刽?微我顧弗瓦侮!”“寧適不來?微我有咎佣谐!”這是他的擔心肚吏。由于希望甚殷,就生怕它落空狭魂。這種“患得患失”的情緒是真實的罚攀,也是感人的。它表明主人的態(tài)度十分誠懇雌澄,對友情的追求堅定不移斋泄。

詩人還批評了不顧情誼、互相猜忌的不良現象:“既有肥羜”镐牺,“於粲灑埽炫掐,陳饋八簋”,邀請“諸父”睬涧、“諸舅”而“不來”募胃,又于我“弗顧”。這樣的局面是不利于重振祖業(yè)的政治理想的畦浓。

第三章分兩部分痹束。前半部分是第二章的延續(xù)和發(fā)展,依然寫設宴請客讶请,不過用筆極簡祷嘶,旨在“示異”,以免拖沓∧ㄊ矗“籩豆有踐剿牺,兄弟無遠!”這次邀請是同輩,但酒菜之豐盛环壤,禮節(jié)之周到不減于前。聯系前面的有關描述钞诡,它明確地表達了這樣的觀點:無論長幼和親疏(即詩中所謂“諸父”“諸舅”和“兄弟”)都應互相有愛郑现。這種類似博愛的思想充斥整個詩篇,可以說是總的命意所在荧降。但建議和發(fā)展友情的手段卻比較單調接箫,用現代的觀點來看也未見合適,因為在酒席臺上交的朋友多不可靠朵诫。也許飲食還是古人主要的交際方式辛友,他們又多以誠待人,布設酒肉圈套剪返,故而被詩人選作表達友情題旨的材料废累。另外還有反面教訓,就是“民之失德脱盲,乾餱以愆”邑滨。人與人之間的矛盾和紛爭往往由飲食細故引起,要創(chuàng)建和平局面钱反,就得處理好飲食問題掖看。

后半部分是尾聲,似乎由眾人合唱面哥,表達了歡樂的情緒與和睦親善的愿望哎壳。三方面的人(主人、來賓和受邀而未至者)團結一致尚卫,氣氛和諧归榕,令人鼓舞。

作者還為失去的友情和親情而振臂高呼焕毫,他用飽經滄桑的筆調描繪著自己的希望和要求:普通人之間以誠相待絕不“乾餱以愆”蹲坷。親友之間相互理解(“有酒湑我,無酒酤我”)邑飒、信任循签,和睦快樂地相處。人和者政必通疙咸,最后县匠,作者又是以一個超越于現實之上的境界結束全詩:在咚咚的鼓聲伴奏下,人們載歌載舞、暢敘衷情乞旦,一派升平景象贼穆。這是作為政治家的詩人中興周室之政治理想的藝術展示。

此詩是燕樂歌詞兰粉,因而它的博愛的題旨可廣泛傳播故痊,有一定的影響。在藝術上它給人的突出印象有三個方面:一是靠頭的比興部分不僅構成比較鮮明的面玖姑,而且有生動的情節(jié)愕秫,它既是獨立的,又與主題部分聯系緊密焰络,這樣戴甩,主體部分的命意就更加明朗,便于讀者和聽眾感受闪彼;二是把被邀的客人分別用“諸父”“諸舅”和“兄弟”指代甜孤,覆蓋面大,而又意象分明畏腕,對表達詩歌的題旨起著重要的作用缴川,可見作者選用詞語的匠心;三是結尾表現的場面色彩濃麗郊尝,節(jié)奏明快二跋,全然是就筵席寫筵席,沒有穿插“點題”筆墨流昏,卻成功地渲染出團結友善的醉人氣氛扎即。詩人把自己的人生追求化作可以聞見景象,因而頗具藝術魅力况凉。

作者介紹
伐木的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

嚶其鳴矣链韭,求其友聲。-原文翻譯賞析-伐木

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人