出自先秦佚名的《蒹葭的《》
蒹葭蒼蒼缩搅,白露為霜。所謂伊人触幼,在水一方硼瓣。溯洄從之,道阻且長置谦。溯游從之堂鲤,宛在水中央。
蒹葭萋萋媒峡,白露未晞瘟栖。所謂伊人,在水之湄谅阿。溯洄從之半哟,道阻且躋。溯游從之奔穿,宛在水中坻镜沽。
蒹葭采采,白露未已贱田。所謂伊人缅茉,在水之涘。溯洄從之男摧,道阻且右蔬墩。溯游從之译打,宛在水中沚。
河邊蘆葦青蒼蒼拇颅,秋深露水結(jié)成霜奏司。意中之人在何處?就在河水那一方樟插。
逆著流水去找她韵洋,道路險阻又太長。順著流水去找她黄锤,仿佛在那水中央搪缨。
河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾干鸵熟。意中之人在何處副编?就在河岸那一邊。
逆著流水去找她流强,道路險阻攀登難痹届。順著流水去找她,仿佛就在水中灘打月。
河邊蘆葦密稠稠队腐,早晨露水未全收。意中之人在何處奏篙?就在水邊那一頭香到。
逆著流水去找她,道路險阻曲難求报破。順著流水去找她悠就,仿佛就在水中洲。
蒹(jiān):沒長穗的蘆葦充易。葭(jiüFⅰ):初生的蘆葦。
蒼蒼:鮮明盹靴、茂盛貌炸茧。下文“萋萋”、“采采”義同稿静。
蒼蒼: 茂盛的樣子梭冠。
為:凝結(jié)成。
所謂:所說的改备,此指所懷念的控漠。
伊人:那個人,指所思慕的對象。
一方:那一邊盐捷。
溯洄:逆流而上偶翅。下文“溯游”指順流而下。一說“洄”指彎曲的水道碉渡,“游”指直流的水道聚谁。
從:追尋。
阻:險阻滞诺,(道路)難走形导。
宛:宛然,好像习霹。
晞(xī):干骤宣。
湄:水和草交接的地方,也就是岸邊序愚。
躋(jī):升高,這里形容道路又陡又高等限。
坻(chí):水中的沙灘
涘(sì):水邊爸吮。
右:迂回曲折。
沚(zhǐ):水中的沙灘望门。
關(guān)于這首詩的內(nèi)容形娇,歷來意見分歧很大。在這里筹误,我們姑且先把它當(dāng)作一首愛情詩來解讀:為追求心中思慕之人不可得而作桐早。《蒹葭》屬于《秦風(fēng)》厨剪。秦風(fēng)共十篇哄酝,大都是東周時代這個區(qū)域的民歌。
詩的象征祷膳,不是某詞某句用了象征辭格或手法陶衅,而是意境的整體象征≈背浚“在水一方”搀军,可望難即是人生常有的境遇,“溯洄從之勇皇,道阻且長”的困境和“溯游從之罩句,宛在水中央”的幻境,也是人生常有的境遇敛摘;人們可能經(jīng)常受到從追求的興奮门烂。到受阻的煩惱、再到失落的惆悵這一完整情感流的洗禮兄淫,更可能常常受到逆流奮戰(zhàn)多痛苦或順流而下空歡喜的情感沖擊诅福;讀者可以從這里聯(lián)想到愛情的境遇和喚起愛情的體驗匾委,也可以從這里聯(lián)想到理想、事業(yè)氓润、前途諸多方面的境遇和喚起諸多方面的人生體驗赂乐。意境的整體象征,使蒹葭真正具有了難以窮盡的人生哲理意味咖气。王國維曾將這首詩與晏殊的〔蝶戀花〕“昨夜西風(fēng)凋碧樹挨措,獨上高樓,望盡天涯路”相提并論崩溪,認(rèn)為它二“最得風(fēng)人情致”浅役,這顯然是著眼于它的意境的人生象征意蘊。
事實的虛化伶唯、意象的空靈和意境的整體象征觉既,是一個問題的三個層面。從事實虛化到意象空靈乳幸,再到整體象征瞪讼,這大致上就是象征性詩歌意境的建構(gòu)過程。