出自先秦佚名的《天保的《》
天保定爾夺饲,亦孔之固奸汇。俾爾單厚,何福不除往声?俾爾多益擂找,以莫不庶。
天保定爾浩销,俾爾戩穀贯涎。罄無不宜,受天百祿慢洋。降爾遐福柬采,維日不足。
天保定爾且警,以莫不興。如山如阜礁遣,如岡如陵斑芜,如川之方至,以莫不增祟霍。
吉蠲為饎杏头,是用孝享。禴祠烝嘗沸呐,于公先王醇王。君曰:卜爾,萬壽無疆崭添。
神之吊矣寓娩,詒爾多福。民之質(zhì)矣呼渣,日用飲食棘伴。群黎百姓,遍為爾德屁置。
如月之恒焊夸,如日之升。如南山之壽蓝角,不騫不崩阱穗。如松柏之茂饭冬,無不爾或承。
上天保佑您安寧揪阶,王位穩(wěn)固國昌盛昌抠。
讓您國力加倍增,何種福祿不賜您遣钳?
使您財富日豐盈扰魂,沒有什么不盛興。
上天保佑您安寧蕴茴,享受福祿與太平劝评。
所有事情無不宜,受天百祿數(shù)不清倦淀。
給您福氣長久遠蒋畜,唯恐每天缺零星。
上天保佑您安寧撞叽,沒有什么不興盛姻成。
福瑞宛如高山嶺,綿延就像岡和陵愿棋。
又如江河滾滾來科展,沒有什么不日增。
吉日沐浴備酒食糠雨,敬獻祖先供祭享才睹。
春夏秋冬四季忙,獻祭先公與先王甘邀。
先祖?zhèn)髟捵8D憷湃粒瑝蹮o止境萬年長。
神靈感動來降臨松邪,賜您鴻運多福慶坞琴。
您的人民多純樸,飲食滿足就算行逗抑。
黎民百官心一致剧辐,普遍感激您恩情。
您像明月在天恒邮府,您像太陽正東升浙于。
您像南山永長壽,永不虧損不塌崩挟纱。
您像松柏永繁茂羞酗,福壽都由您傳承。
保:保護紊服。
定:平安檀轨。爾:指國君胸竞。
亦:又〔翁眩孔:很卫枝。固:鞏固。
俾(bǐ):使讹挎。爾:你校赤,即周宣王。單厚:確實很多筒溃。單马篮,“宣”之假借,確實怜奖。
除:賜予浑测。
多益:多富,即富有歪玲。
庶:眾多迁央。
戩(jiǎn)榖(gǔ):吉祥,幸福滥崩。榖:善岖圈。
罄(qìng):盡,指所有的一切钙皮。
百祿:百福幅狮。百,言其多株灸。
遐福:遠福,即久長擎值、遠大之福慌烧。
維日不足:言因福之多而廣遠,日日享福也享受不完鸠儿。維屹蚊,通“惟”,惟恐进每。
興:興盛汹粤。
阜(fù):土山,高丘田晚。
陵:丘陵嘱兼。
川之方至:河水漲潮。朱熹《詩集傳》:“川之方至贤徒,言其盛長之未可量也芹壕』闼模”
增:增加。
吉:吉日踢涌。蠲(juān):祭祀前沐浴齋戒使清潔通孽。饎(chì):祭祀用的酒食。
是用:即用是睁壁,用此背苦。孝享:獻祭。孝潘明,祭祀行剂。
禴(yuè)祠烝嘗:一年四季在宗廟里舉行的祭祀的名稱,春曰祠钉疫,夏曰禴硼讽,秋曰嘗,冬曰烝牲阁。
于公先王:指獻祭于先公先王固阁。公,先公城菊,周之遠祖备燃。
君曰:即尸傳達神的話。君凌唬,指先公先君的神靈并齐。卜:“畀(bì)”字之假借,給予客税。
萬:大况褪。無疆:無窮。
吊:至更耻。指神靈测垛、祖考降臨。
詒(yí):通“貽”秧均,贈給食侮。
質(zhì):質(zhì)樸,誠實目胡。
日用飲食:以日用飲食為事锯七,形容人民質(zhì)樸之狀態(tài)。
群黎:民眾誉己,指普通勞動人民眉尸。百姓:貴族,即百官族姓。
徧(biàn):“遍”的異體字效五。為:通“化”地消,感化。
恒:“緪(gēng)”字的假借畏妖,指月到上弦脉执。
騫(qiān):因風雨剝蝕而虧損。
或承:即“是承”戒劫。承半夷,繼承,承受迅细。
這是臣子祝頌君主的詩巫橄。周克商之后,周的統(tǒng)治者認為他們的政權(quán)是受命于天茵典,鑒于殷商滅亡的教訓湘换,他們“畏天之威”,“敬天之命”统阿,奉行德政彩倚,以安撫百姓,國家日益安定扶平。這時產(chǎn)生了一些歌頌上天帆离、歌頌君主的詩歌。此詩即為其中之一结澄。
此詩分六章哥谷。第一章是說宣王受天命即位,地位穩(wěn)固長久麻献。語重心長地鼓勵說们妥,“天保定爾,亦孔之固”而且“俾爾單厚”勉吻。讓宣王消除疑慮监婶,樹立起建功立業(yè)的信心。第二章又祝愿說王即位后餐曼,上天將竭盡所能保佑王室:“俾爾戩谷”“罄無不宜”“降爾遐福”鲜漩。使王一切順遂源譬,賜給王眾多的福分,還擔心不夠(“維日不足”)孕似。第三章祝愿說王即位后踩娘,天也要保佑國家百業(yè)興旺。此章中作者連用五個“如”字,極申上天對王的佑護與偏愛养渴。詩從第四章起雷绢,先寫選擇吉利的日子,為王舉行祭祀祖先的儀式理卑,以期周之先公先王保佑新王(“吉蠲為饎翘紊,是用孝享∶赀耄……于公先王”)帆疟;次寫祖先受祭而降臨,將會帶來國泰民安宇立、天下歸心的興國之運(“神之吊矣……日用飲食……徧為爾德”)踪宠。末章又以四“如”字祝頌之,說王將長壽妈嘹,國將強盛柳琢。全詩處處都滲透著對年輕君王的熱情鼓勵和殷殷期望,以及隱藏著的深沉的愛心润脸。
詩中所反映的祭祀儀式的規(guī)模柬脸,內(nèi)容和舉行地點均符合先秦時代新君登基之禮:登基前祭天(前三章向天禱告)、擇吉祭祖津函,又在宗廟中舉行肖粮。《尚書·周書·康王之誥》載在康王登基儀式之后尔苦,“太保暨芮伯……再拜稽首曰:‘敢敬告天子涩馆,皇天改大邦殷之命……克恤西土。惟新陟王畢協(xié)賞罰允坚,戡定厥功魂那,用敷遺后人休。今王敬之哉稠项!’”而《小雅·天毖难牛》這首詩也總是說“天保定爾”“俾爾單厚”之類,亦從天命說起展运,以期望告誡作終結(jié)(“徧為爾德”)活逆。這表達了臣子對君主的忠心和對上天的虔誠,也反映了周人的天命觀拗胜。
在表現(xiàn)方法上蔗候,作者恰如其分地使用了一些貼切新奇的比喻,“如山如阜埂软,如岡如陵锈遥,如川之方至”及“如月之恒,如日之升,如南山之壽”等所灸,既使得作者對新王的深切期望與美好祝愿得到了細致入微的體現(xiàn)丽惶,也使得全詩在語言風格上產(chǎn)生了融熱情奔放于深刻含蓄之中的獨特效果。