出自先秦佚名的《天保的《》
天保定爾宙暇,亦孔之固。俾?tīng)枂魏褚楸茫胃2怀计叮抠聽(tīng)柖嘁妫阅皇?p>天保定爾先口,俾?tīng)枒旆Y型奥。罄無(wú)不宜瞳收,受天百祿。降爾遐福厢汹,維日不足螟深。
天保定爾,以莫不興坑匠。如山如阜血崭,如岡如陵,如川之方至厘灼,以莫不增夹纫。
吉蠲為饎,是用孝享设凹。禴祠烝嘗舰讹,于公先王。君曰:卜爾闪朱,萬(wàn)壽無(wú)疆月匣。
神之吊矣,詒爾多福奋姿。民之質(zhì)矣锄开,日用飲食。群黎百姓称诗,遍為爾德萍悴。
如月之恒,如日之升寓免。如南山之壽癣诱,不騫不崩。如松柏之茂袜香,無(wú)不爾或承撕予。
上天保佑您安寧,王位穩(wěn)固國(guó)昌盛蜈首。
讓您國(guó)力加倍增实抡,何種福祿不賜您?
使您財(cái)富日豐盈疾就,沒(méi)有什么不盛興澜术。
上天保佑您安寧,享受福祿與太平猬腰。
所有事情無(wú)不宜鸟废,受天百祿數(shù)不清。
給您福氣長(zhǎng)久遠(yuǎn)姑荷,唯恐每天缺零星盒延。
上天保佑您安寧缩擂,沒(méi)有什么不興盛。
福瑞宛如高山嶺添寺,綿延就像岡和陵胯盯。
又如江河滾滾來(lái),沒(méi)有什么不日增计露。
吉日沐浴備酒食博脑,敬獻(xiàn)祖先供祭享。
春夏秋冬四季忙票罐,獻(xiàn)祭先公與先王叉趣。
先祖?zhèn)髟捵8D悖瑝蹮o(wú)止境萬(wàn)年長(zhǎng)该押。
神靈感動(dòng)來(lái)降臨疗杉,賜您鴻運(yùn)多福慶。
您的人民多純樸蚕礼,飲食滿足就算行烟具。
黎民百官心一致,普遍感激您恩情奠蹬。
您像明月在天恒朝聋,您像太陽(yáng)正東升。
您像南山永長(zhǎng)壽囤躁,永不虧損不塌崩玖翅。
您像松柏永繁茂,福壽都由您傳承割以。
保:保護(hù)。
定:平安应媚。爾:指國(guó)君严沥。
亦:又≈薪孔:很消玄。固:鞏固。
俾(bǐ):使丢胚。爾:你翩瓜,即周宣王。單厚:確實(shí)很多携龟。單兔跌,“宣”之假借,確實(shí)峡蟋。
除:賜予坟桅。
多益:多富华望,即富有。
庶:眾多仅乓。
戩(jiǎn)榖(gǔ):吉祥赖舟,幸福。榖:善夸楣。
罄(qìng):盡宾抓,指所有的一切。
百祿:百福豫喧。百石洗,言其多。
遐福:遠(yuǎn)福嘿棘,即久長(zhǎng)劲腿、遠(yuǎn)大之福。
維日不足:言因福之多而廣遠(yuǎn)鸟妙,日日享福也享受不完焦人。維,通“惟”重父,惟恐花椭。
興:興盛。
阜(fù):土山房午,高丘矿辽。
陵:丘陵。
川之方至:河水漲潮郭厌。朱熹《詩(shī)集傳》:“川之方至袋倔,言其盛長(zhǎng)之未可量也≌勰”
增:增加宾娜。
吉:吉日。蠲(juān):祭祀前沐浴齋戒使清潔扇售。饎(chì):祭祀用的酒食前塔。
是用:即用是,用此承冰。孝享:獻(xiàn)祭华弓。孝,祭祀困乒。
禴(yuè)祠烝嘗:一年四季在宗廟里舉行的祭祀的名稱寂屏,春曰祠,夏曰禴,秋曰嘗凑保,冬曰烝冈爹。
于公先王:指獻(xiàn)祭于先公先王。公欧引,先公频伤,周之遠(yuǎn)祖。
君曰:即尸傳達(dá)神的話芝此。君憋肖,指先公先君的神靈。卜:“畀(bì)”字之假借婚苹,給予岸更。
萬(wàn):大。無(wú)疆:無(wú)窮膊升。
吊:至怎炊。指神靈、祖考降臨廓译。
詒(yí):通“貽”评肆,贈(zèng)給。
質(zhì):質(zhì)樸非区,誠(chéng)實(shí)瓜挽。
日用飲食:以日用飲食為事,形容人民質(zhì)樸之狀態(tài)征绸。
群黎:民眾久橙,指普通勞動(dòng)人民。百姓:貴族管怠,即百官族姓淆衷。
徧(biàn):“遍”的異體字。為:通“化”渤弛,感化吭敢。
恒:“緪(gēng)”字的假借,指月到上弦暮芭。
騫(qiān):因風(fēng)雨剝蝕而虧損。
或承:即“是承”欲低。承辕宏,繼承,承受砾莱。
這是臣子祝頌君主的詩(shī)瑞筐。周克商之后,周的統(tǒng)治者認(rèn)為他們的政權(quán)是受命于天腊瑟,鑒于殷商滅亡的教訓(xùn)聚假,他們“畏天之威”块蚌,“敬天之命”,奉行德政膘格,以安撫百姓峭范,國(guó)家日益安定。這時(shí)產(chǎn)生了一些歌頌上天瘪贱、歌頌君主的詩(shī)歌纱控。此詩(shī)即為其中之一。
此詩(shī)分六章菜秦。第一章是說(shuō)宣王受天命即位甜害,地位穩(wěn)固長(zhǎng)久。語(yǔ)重心長(zhǎng)地鼓勵(lì)說(shuō)球昨,“天保定爾尔店,亦孔之固”而且“俾?tīng)枂魏瘛薄W屝跸蓱]主慰,樹(shù)立起建功立業(yè)的信心嚣州。第二章又祝愿說(shuō)王即位后,上天將竭盡所能保佑王室:“俾?tīng)枒旃取薄绑罒o(wú)不宜”“降爾遐负友疲”避诽。使王一切順?biāo)欤n給王眾多的福分璃谨,還擔(dān)心不夠(“維日不足”)沙庐。第三章祝愿說(shuō)王即位后,天也要保佑國(guó)家百業(yè)興旺佳吞。此章中作者連用五個(gè)“如”字拱雏,極申上天對(duì)王的佑護(hù)與偏愛(ài)。詩(shī)從第四章起底扳,先寫(xiě)選擇吉利的日子铸抑,為王舉行祭祀祖先的儀式,以期周之先公先王保佑新王(“吉蠲為饎衷模,是用孝享鹊汛。……于公先王”)阱冶;次寫(xiě)祖先受祭而降臨刁憋,將會(huì)帶來(lái)國(guó)泰民安、天下歸心的興國(guó)之運(yùn)(“神之吊矣……日用飲食……徧為爾德”)木蹬。末章又以四“如”字祝頌之至耻,說(shuō)王將長(zhǎng)壽,國(guó)將強(qiáng)盛。全詩(shī)處處都滲透著對(duì)年輕君王的熱情鼓勵(lì)和殷殷期望尘颓,以及隱藏著的深沉的愛(ài)心走触。
詩(shī)中所反映的祭祀儀式的規(guī)模,內(nèi)容和舉行地點(diǎn)均符合先秦時(shí)代新君登基之禮:登基前祭天(前三章向天禱告)疤苹、擇吉祭祖互广,又在宗廟中舉行√荡撸《尚書(shū)·周書(shū)·康王之誥》載在康王登基儀式之后兜辞,“太保暨芮伯……再拜稽首曰:‘敢敬告天子,皇天改大邦殷之命……克恤西土夸溶。惟新陟王畢協(xié)賞罰逸吵,戡定厥功,用敷遺后人休缝裁。今王敬之哉扫皱!’”而《小雅·天保》這首詩(shī)也總是說(shuō)“天保定爾”“俾?tīng)枂魏瘛敝惤莅螅鄰奶烀f(shuō)起韩脑,以期望告誡作終結(jié)(“徧為爾德”)。這表達(dá)了臣子對(duì)君主的忠心和對(duì)上天的虔誠(chéng)粹污,也反映了周人的天命觀段多。
在表現(xiàn)方法上,作者恰如其分地使用了一些貼切新奇的比喻壮吩,“如山如阜进苍,如岡如陵,如川之方至”及“如月之恒鸭叙,如日之升觉啊,如南山之壽”等,既使得作者對(duì)新王的深切期望與美好祝愿得到了細(xì)致入微的體現(xiàn)沈贝,也使得全詩(shī)在語(yǔ)言風(fēng)格上產(chǎn)生了融熱情奔放于深刻含蓄之中的獨(dú)特效果杠人。