出自明代謝榛的《渡黃河》
路出大梁城遏插,關(guān)河開曉晴捂贿。
日翻龍窟動(dòng),風(fēng)掃雁沙平胳嘲。
倚劍嗟身事厂僧,張帆快旅情。
茫茫不知處了牛,空外棹歌聲吁系。
我一路經(jīng)過大梁城,旭日初升照著河流關(guān)山白魂。
陽光下翻滾的浪濤把龍宮搖撼,狂風(fēng)掃平了大雁棲息的沙灘上岗。
斜倚著寶劍感嘆身世飄泊不定福荸,張帆快行旅途心情暫時(shí)舒展。
茫茫一片不知身在什么地方肴掷,空曠處有船棹歌聲聲傳到耳旁敬锐。
大梁:古地名背传,即今河南開封。
關(guān)河:原指函谷關(guān)台夺、蒲津關(guān)等與黃河径玖,后多泛指山河。
龍窟:龍住的地方颤介,此處指水底梳星。
雁沙:大雁棲息的沙地,此處指黃河岸邊的沙灘滚朵。
空外:天外冤灾,空中。
棹(zhào)歌:船工行船時(shí)所唱之歌辕近。
詩人從開封出來韵吨,渡黃河,然后西游秦晉或北游燕趙移宅,具體時(shí)間和游蹤不詳归粉。這首詩是為描寫離開大梁城北渡黃河的情景而做。
“路出大梁城漏峰,關(guān)河開曉晴糠悼。”開始這兩句點(diǎn)明他從大梁走出來芽狗,經(jīng)過一些關(guān)山绢掰,在一個(gè)晴朗的早晨,來烈了黃河邊上童擎。接著便寫渡黃滴劲,河所看到的壯美景象,“日翻龍窟動(dòng)顾复,風(fēng)掃雁沙平班挖。”上承“曉晴”芯砸,太陽從東方升起萧芙,遠(yuǎn)射天漢,云蒸霞蔚假丧,光采絢麗双揪;陣陣暖人的晨風(fēng),把落雁平沙吹拂得那樣平整熨貼包帚。上句寫天空渔期,大河的上空陽光放出異彩;下句寫河灘,晨風(fēng)陣陣輕柔拂面疯趟【猩冢“翻”和“掃”兩個(gè)動(dòng)詞用得準(zhǔn)確、傳神信峻,兩句相對(duì)倦青,構(gòu)成了一個(gè)濃淡相生、動(dòng)靜適宜的意境盹舞。
“倚劍嗟身事产镐,張帆快旅情。茫茫不知處矾策,空外樟歌聲磷账。”觸景生情贾虽,四句寫自己在渡黃河時(shí)發(fā)出的感慨逃糟。謝榛為人正直,又重友情蓬豁,在旅游京師時(shí)以詩交友绰咽,曾居“后七子”的盟長(zhǎng)。后來由于和李攀龍論詩意見不合地粪,竟借口謝為“布衣”被排斥在“七子”之外取募,甚至受到人身攻擊,這對(duì)于謝榛來說蟆技,心中肯定是有不平的玩敏,一個(gè)“嗟”字道出了他被棄置后的悲涼。現(xiàn)在已在渡河质礼,晨風(fēng)習(xí)習(xí)旺聚,帆張船疾,旅途的快樂使他忘卻了一腔不快眶蕉,心中抑郁為之一掃砰粹。詩人站在船頭上,廣闊的天際造挽,滔滔巨流碱璃,四顧茫茫,幾乎不覺身在何處饭入,在虛空渺遠(yuǎn)的地方嵌器,還傳來一陣陣船夫的號(hào)子聲和歌聲。這是勞動(dòng)的歡樂谐丢,抑為痛苦的呻吟爽航。它能激起詩人共鳴的原因詩中并沒有明說,但聯(lián)系他的性格,以及他的遭遇岳掐,其心境有歡樂也有悲哀。有對(duì)于黃河壯美景色的贊嘆饭耳,也有內(nèi)心郁悶的抒發(fā)串述。
這首詩風(fēng)格規(guī)模杜甫,句法格律寞肖,森嚴(yán)井然纲酗。尾聯(lián)拓開,以一片空靈虛幻的景色寄意屬情新蟆,如同王維“君問窮通理觅赊,漁歌入浦深”一樣,不言而言之琼稻,富有哲理吮螺,給人以深廣的想象境地。
謝榛 : 謝榛(1495~1575)明代布衣詩人紫岩。字茂秦,號(hào)四溟山人睬塌、脫屣山人泉蝌,山東臨清人。十六歲時(shí)作樂府商調(diào)揩晴,流傳頗廣勋陪,后折節(jié)讀書,刻意為歌詩文狱,以聲律有聞?dòng)跁r(shí)粥鞋。嘉靖間,挾詩卷游京師瞄崇,與李攀