出自清代洪升的《雪望》
寒色孤村幕几莽,悲風(fēng)四野聞迅办。
溪深難受雪,山凍不流云章蚣。
鷗鷺飛難辨站欺,沙汀望莫分。
野橋梅幾樹纤垂,并是白紛紛矾策。
暮色蒼茫,山村孤寂峭沦,寒風(fēng)肆虐贾虽,呼嘯四野。
山村的溪流由于水深吼鱼,雪落下去就融化了蓬豁;遠(yuǎn)山好像凍住了,山上的流云也凝結(jié)不動(dòng)菇肃。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去地粪,沙鷗與鷺鷥難以辨認(rèn);水中陸地與沙灘岸邊被皚皚白雪覆蓋住琐谤,一片銀白蟆技,無(wú)法分清。
連野橋邊的那幾株梅樹笑跛,也都掛滿了厚厚的白雪付魔。
四野:廣闊的原野聊品。泛指四方飞蹂。
鷗鷺:鷗鳥和鷺鳥的統(tǒng)稱。
沙头:水邊或水中的平沙地陈哑。
洪升 : 洪升(1645~1704),清代戲曲作家界酒、詩(shī)人圣拄。字昉思,號(hào)稗畦毁欣,又號(hào)稗村庇谆、南屏樵者。漢族凭疮,錢塘(今浙江杭州市)人饭耳。生于世宦之家,康熙七年(1668)北京國(guó)子監(jiān)肄業(yè)执解,二十年均科舉不第寞肖,白衣