出自先秦佚名的《鹿鳴的《》
呦呦鹿鳴歇拆,食野之蘋鞋屈。我有嘉賓,鼓瑟吹笙故觅。吹笙鼓簧厂庇,承筐是將。人之好我输吏,示我周行权旷。
呦呦鹿鳴,食野之蒿贯溅。我有嘉賓拄氯,德音孔昭。視民不恌它浅,君子是則是效译柏。我有旨酒,嘉賓式燕以敖姐霍。
呦呦鹿鳴鄙麦,食野之芩。我有嘉賓镊折,鼓瑟鼓琴黔衡。鼓瑟鼓琴,和樂且湛腌乡。我有旨酒,以燕樂嘉賓之心夜牡。
一群鹿兒呦呦歡鳴与纽,在那原野悠然自得的啃食艾蒿侣签。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請賓客急迂。一吹笙管振簧片影所,捧筐獻(xiàn)禮禮周到。人們待我真友善僚碎,指示大道樂遵照猴娩。
一群鹿兒呦呦歡鳴,在那原野悠然自得的啃食蒿草勺阐。一旦四方賢才光臨舍下卷中,品德高尚又顯耀。示人榜樣不輕浮渊抽,君子賢人紛紛來仿效蟆豫。我有美酒香而醇,宴請嘉賓嬉娛任逍遙懒闷。
一群鹿兒呦呦歡鳴十减,在那原野悠然自得的啃食芩草。一旦四方賢才光臨舍下愤估,彈瑟彈琴奏樂調(diào)帮辟。彈瑟奏琴勤相邀,融洽歡欣樂盡興玩焰。我有美酒香而醇由驹,宴請嘉賓心中樂陶陶。
呦(yōu)呦:鹿的叫聲震捣。朱熹《詩集傳》:“呦呦荔棉,聲之和也≥镉”
蘋:藾蒿润樱。陸璣《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》:“藾蒿,葉青色羡棵,莖似箸而輕脆壹若,始生香,可生食皂冰〉暾梗”
簧:笙上的簧片。笙是用幾根有簧片的竹管秃流、一根吹氣管裝在斗子上做成的赂蕴。
承筐:指奉上禮品。毛傳:“筐舶胀,篚屬概说,所以行幣帛也碧注。”將:送糖赔,獻(xiàn)萍丐。
周行(háng):大道,引申為大道理放典。
蒿:又叫青蒿逝变、香蒿,菊科植物奋构。
德音:美好的品德聲譽壳影。孔:很声怔。
視:同“示”态贤。恌:同“佻”。
則:法則醋火,楷模悠汽,此作動詞。
旨:甘美芥驳。
式:語助詞柿冲。燕:同“宴”。敖:同“遨”兆旬,嬉游假抄。
芩(qín):草名,蒿類植物丽猬。
湛(dān):深厚宿饱。《毛傳》:“湛脚祟,樂之久谬以。”
這是周王宴會群臣賓客時所作的一首樂歌由桌。針對歷史上不同的看法为黎,鄧慶紅從主題和成詩時間進(jìn)行考證,認(rèn)為《小雅·鹿鳴》的成詩時間當(dāng)在西周中后期的宣王時代行您,故而應(yīng)為強(qiáng)調(diào)“等級觀念及宗族團(tuán)結(jié)”的美詩铭乾。此詩是對君王“燕群臣嘉賓”之和樂盛況的描繪。
《小雅·鹿鳴》是《詩經(jīng)》的“四始”詩之一娃循,是古人在宴會上所唱的歌炕檩。據(jù)朱熹《詩集傳》的說法,此詩原是君王宴請群臣時所唱捌斧,后來逐漸推廣到民間笛质,在鄉(xiāng)人的宴會上也可唱吹泡。朱熹這一推測該是符合事實的,直到東漢末年曹操作《短歌行》经瓷,還引用了此詩首章前四句,表示了渴求賢才的愿望洞难,說明千余年后此詩還有一定的影響舆吮。
此詩主題,歷來有爭論队贱,大致有美詩和刺詩兩種意見色冀。全詩三章,每章八句柱嫌,開頭皆以鹿鳴起興锋恬,自始至終洋溢著歡快的氣氛,體現(xiàn)了殿堂上嘉賓的琴瑟歌詠以及賓主之間的互敬互融之情狀编丘。
詩共三章与学,每章八句,開頭皆以鹿鳴起興嘉抓。在空曠的原野上索守,一群糜鹿悠閑地吃著野草,不時發(fā)出呦呦的鳴聲抑片,此起彼應(yīng)卵佛,十分和諧悅耳。詩以此起興敞斋,便營造了一個熱烈而又和諧的氛圍截汪,如果是君臣之間的宴會,那種本已存在的拘謹(jǐn)和緊張的關(guān)系植捎,馬上就會寬松下來衙解。故《詩集傳》云:“蓋君臣之分,以嚴(yán)為主鸥跟;朝廷之禮丢郊,以敬為主。然一于嚴(yán)敬医咨,則情或不通枫匾,而無以盡其忠告之益,故先王因其飲食聚會拟淮,而制為燕饗之禮干茉,以通上下之情;而其樂歌很泊,又以鹿鳴起興角虫≌次剑”也就是說君臣之間限于一定的禮數(shù),等級森嚴(yán)戳鹅,形成思想上的隔閡均驶。通過宴會,可以溝通感情枫虏,使君王能夠聽到群臣的心里話妇穴。而以鹿鳴起興,則一開始便奠定了和諧愉悅的基調(diào)隶债,給與會嘉賓以強(qiáng)烈的感染腾它。
此詩自始至終洋溢著歡快的氣氛,它把讀者從“呦呦鹿鳴”的意境帶進(jìn)“鼓瑟吹笙”的音樂伴奏聲中死讹÷鞯危《詩集傳》云:“瑟笙,燕禮所用之樂也赞警〖巳蹋”按照當(dāng)時的禮儀,整個宴會上必須奏樂仅颇〉ツ《禮記·鄉(xiāng)飲酒義》云:“工入升歌三終,主人獻(xiàn)之忘瓦。笙入三終搁廓,主人獻(xiàn)之。間歌三終耕皮,合樂三終境蜕,工告樂備,遂出凌停×荒辏……知其能和樂而不流也》D猓”據(jù)陳澔注台诗,樂工升堂,“歌《鹿鳴》赐俗、《四牡》拉队、《皇皇者華》,每一篇而一終阻逮。三篇終粱快,則主人酌以獻(xiàn)工焉。”由此可知事哭,整個宴會上是歌唱以上三首詩漫雷,而歌唱《鹿鳴》時又以笙樂相配,故詩云“鼓瑟吹笙”鳍咱。樂譜雖早已失傳降盹,但從詩的語言看,此詩三章全是歡快的節(jié)奏谤辜,和悅的旋律澎现,同曹操《短歌行》相比,曹詩開頭有“人生苦短”之嘆每辟,后段有“憂從中來,不可斷絕”之悲干旧,唯有中間所引“鹿鳴”四句顯得歡樂舒暢渠欺,可見《詩經(jīng)》的作者對人生的領(lǐng)悟還沒有曹操那么深刻。也許因為這是一首宴饗之樂椎眯,不容許雜以一點哀音吧挠将。
詩之首章寫熱烈歡快的音樂聲中有人“承筐是將”,獻(xiàn)上竹筐所盛的禮物编整。獻(xiàn)禮的人舔稀,在鄉(xiāng)間宴會上是主人自己,說見上文所引《禮記》掌测;在朝廷宴會上則為宰夫内贮,《禮記·燕義》云:“設(shè)賓主飲酒之禮也,使宰夫為獻(xiàn)汞斧∫褂簦”足可為證。酒宴上獻(xiàn)禮饋贈的古風(fēng)粘勒,即使到了今天竞端,在大賓館的宴會上仍可見到。然后主人又向嘉賓致辭:“人之好我庙睡,示我周行事富。”也就是“承蒙諸位光臨乘陪,示我以大道”一類的客氣話统台。主人若是君王的話,那這兩句的意思則是表示愿意聽取群臣的忠告暂刘。
詩之二章饺谬,則由主人(主要是君王)進(jìn)一步表示祝辭,其大意則如《詩集傳》所云:“言嘉賓之德音甚明,足以示民使不偷薄募寨,而君子所當(dāng)則效族展。”祝酒之際要說出這樣的話的原因拔鹰,分明是君主要求臣下做一個清正廉明的好官仪缸,以矯正偷薄的民風(fēng)。如此看來列肢,這樣的宴會不徒為樂而已恰画,它也帶有一定的政治色彩。三章大部與首章重復(fù)瓷马,唯最后幾句將歡樂氣氛推向高潮拴还。末句“燕樂嘉賓之心”,則是卒章見志欧聘,將詩之主題深化片林。也就是說這次宴會,“非止養(yǎng)其體怀骤、娛其外而已”费封,它不是一般的吃吃喝喝,滿足口腹的需要蒋伦,而是為了“安樂其心”弓摘,使得參與宴會的群臣心悅誠服,自覺地為君王的統(tǒng)治服務(wù)痕届。