出自元代與恭的《思母》
霜?dú)屘J花淚濕衣,白頭無(wú)復(fù)倚柴扉捌显。
去年五月黃梅雨茁彭,曾典袈裟糴米歸。
看到寒霜把蘆花摧殘扶歪,不禁落下了傷心的淚水尉间;滿頭白發(fā)的老母親再也不會(huì)到門(mén)口倚靠著柴門(mén)盼望我、看望我了击罪。
去年五月梅雨時(shí)節(jié)哲嘲,家中糧斷,只好典袈裟糴米回家媳禁,奉養(yǎng)母親眠副。
霜?dú)屘J花:寒霜把蘆花摧殘。
蘆花:后世專(zhuān)以蘆花代指母愛(ài)竣稽。
無(wú)復(fù):不再囱怕。
倚柴扉:指母親倚門(mén)望兒。
黃梅雨:梅子熟時(shí)之雨毫别,時(shí)當(dāng)農(nóng)歷四娃弓、五月。黃梅謂梅子岛宦,熟時(shí)呈黃色台丛,故稱(chēng)。
典:典當(dāng),抵押挽霉。
糴:買(mǎi)入糧食谷物防嗡。
這是一首飽蘸生活氣息,充滿真情實(shí)感的思母詩(shī)侠坎。
首句點(diǎn)明時(shí)節(jié)蚁趁,渲染思情:霜打蘆花,往日那一片片白茫茫的秋日生機(jī)欲舍難舍实胸,令他想起了母親的白發(fā)他嫡,想起了母親的故去,不由潸潸淚下庐完。在他的腦海中钢属,浮現(xiàn)出去年五月歸家省親時(shí)的情景:那是一個(gè)陰雨連綿的季節(jié),僧人典當(dāng)了法衣假褪,買(mǎi)了些粗米拿回家侍奉娘親署咽,而白頭的娘親就是在柴門(mén)邊盼望著兒子的的歸來(lái)……詩(shī)如一幀發(fā)黃的老照片近顷,一首低回沉婉的曲子生音,響著余韻,久縈心間窒升。
與恭出家之后未久缀遍,其父見(jiàn)背,唯留老母貧苦獨(dú)守饱须。恭公雖系出家之人域醇,亦不能有負(fù)親恩。雖然自己過(guò)的也是清貧淡泊的生活蓉媳,仍時(shí)時(shí)接濟(jì)老母∑┲浚現(xiàn)在母親也走了,留下的只是滿腔懷念酪呻。這首詩(shī)并沒(méi)有華美的詞藻减宣,只是用極普通的詞語(yǔ),敘述極平凡的往事玩荠。然而漆腌,詩(shī)中流露的全是一片赤子之心,孺慕之情讀來(lái)令人深為感動(dòng)阶冈,惋嘆不已闷尿。