文言文誦讀木蘭詩(shī)
唧(jī)唧復(fù)唧唧江耀,木蘭當(dāng)戶(hù)織剩胁。不聞機(jī)杼(zhù)聲,惟聞女嘆息决记。 問(wèn)女何所思摧冀,問(wèn)女何所憶。女亦無(wú)所思系宫,女亦無(wú)所憶索昂。昨夜見(jiàn)軍帖(tiě),可汗(kè hán)大點(diǎn)兵扩借。軍書(shū)十二卷椒惨,卷卷有爺名。阿爺無(wú)大兒潮罪,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄康谆。愿為(wèi)市鞍(ān)馬,從此替爺征嫉到。
東市買(mǎi)駿馬沃暗,西市買(mǎi)鞍韉(jiān),南市買(mǎi)轡(pèi)頭何恶,北市買(mǎi)長(zhǎng)鞭孽锥。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊细层。不聞爺娘喚女聲惜辑,但聞黃河流水鳴濺濺(jiān jiān)。旦辭黃河去疫赎,暮至黑山頭盛撑。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎(jì)鳴啾啾(jiū jiū)捧搞。
萬(wàn)里赴戎(róng)機(jī)抵卫,關(guān)山度若飛狮荔。朔(shuò)氣傳金柝(tuò),寒光照鐵衣陌僵。將軍百戰(zhàn)死轴合,壯士十年歸创坞。
歸來(lái)見(jiàn)天子碗短,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn)题涨,賞賜百千強(qiáng)(qiáng)偎谁。可汗問(wèn)所欲纲堵,木蘭不用尚書(shū)郎巡雨,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)席函。
爺娘聞女來(lái)铐望,出郭相扶將(jiāng);阿姊(zǐ)聞妹來(lái)茂附,當(dāng)戶(hù)理紅妝正蛙;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍(huò huò)向豬羊营曼。開(kāi)我東閣門(mén)乒验,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時(shí)袍蒂阱,著(zhuó)我舊時(shí)裳(cháng)锻全。當(dāng)窗理云鬢(bìn),對(duì)鏡帖(tiē)花黃录煤。出門(mén)看火伴鳄厌,火伴皆驚惶。同行十二年妈踊,不知木蘭是女郎了嚎。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離响委;雙兔傍(bàng)地走新思,安能辨我是雄雌?
【譯文】
嘆息聲一聲接著一聲傳出赘风,木蘭對(duì)著房門(mén)織布夹囚。聽(tīng)不見(jiàn)織布機(jī)織布的聲音,只聽(tīng)見(jiàn)木蘭在嘆息邀窃。問(wèn)木蘭在想什么荸哟?問(wèn)木蘭在惦記什么假哎?(木蘭答道)我也沒(méi)有在想什么,也沒(méi)有在惦記什么鞍历。昨天晚上看見(jiàn)征兵文書(shū)舵抹,知道君主在大規(guī)模征兵,那么多卷征兵文冊(cè)劣砍,每一卷上都有父親的名字惧蛹。父親沒(méi)有大兒子,木蘭(我)沒(méi)有兄長(zhǎng)刑枝,木蘭愿意為此到集市上去買(mǎi)馬鞍和馬匹香嗓,就開(kāi)始替代父親去征戰(zhàn)。
在集市各處購(gòu)買(mǎi)馬具装畅。第二天早晨離開(kāi)父母靠娱,晚上宿營(yíng)在黃河邊,聽(tīng)不見(jiàn)父母呼喚女兒的聲音掠兄,只能聽(tīng)到黃河水流水聲像云。第二天早晨離開(kāi)黃河上路,晚上到達(dá)黑山頭蚂夕,聽(tīng)不見(jiàn)父母呼喚女兒的聲音迅诬,只能聽(tīng)到燕山胡兵戰(zhàn)馬的啾啾的鳴叫聲。
不遠(yuǎn)萬(wàn)里奔赴戰(zhàn)場(chǎng)双抽,翻越重重山峰就像飛起來(lái)那樣迅速百框。北方的寒氣中傳來(lái)打更聲,月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲牍汹。將士們身經(jīng)百戰(zhàn)铐维,有的為國(guó)捐軀,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來(lái)慎菲。
勝利歸來(lái)朝見(jiàn)天子嫁蛇,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛露该,得到的賞賜有千百金還有余睬棚。天子問(wèn)木蘭有什么要求,木蘭說(shuō)不愿做尚書(shū)郎解幼,希望騎上千里馬抑党,回到故鄉(xiāng)。
父母聽(tīng)說(shuō)女兒回來(lái)了撵摆,互相攙扶著到城外迎接她底靠;姐姐聽(tīng)說(shuō)妹妹回來(lái)了,對(duì)著門(mén)戶(hù)梳妝打扮起來(lái)特铝;弟弟聽(tīng)說(shuō)姐姐回來(lái)了暑中,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊壹瘟。每間房都打開(kāi)了門(mén)進(jìn)去看看,脫去打仗時(shí)穿的戰(zhàn)袍鳄逾,穿上以前女孩子的衣裳稻轨,當(dāng)著窗子、對(duì)著鏡子整理漂亮的頭發(fā)雕凹,對(duì)著鏡子在面部貼上裝飾物殴俱。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴們很吃驚请琳,(都說(shuō)我們)同行數(shù)年之久粱挡,竟然不知木蘭是女孩。
(提著兔子耳朵懸在半空中時(shí))雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動(dòng)彈俄精、雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,所以容易分辨榕堰。雄雌兩兔一起并排跑竖慧,怎能分辨哪個(gè)是雄兔哪個(gè)是雌兔呢?
【注釋】
1. 唧唧(jī jī):紡織機(jī)的聲音
2. 當(dāng)戶(hù)(dāng hù):對(duì)著門(mén)逆屡。
3. 機(jī)杼(zhù)聲:織布機(jī)發(fā)出的聲音圾旨。機(jī):指織布機(jī)。杼:織布梭(suō)子魏蔗。
4. 惟:只砍的。
5. 何:什么。
憶:思念莺治,惦記
6. 軍帖(tiě):征兵的.文書(shū)廓鞠。
7. 可汗(kè hán):古代西北地區(qū)民族對(duì)君主的稱(chēng)呼
8. 軍書(shū)十二卷:征兵的名冊(cè)很多卷。十二谣旁,表示很多床佳,不是確指。下文的十二轉(zhuǎn)榄审、十二年砌们,用法與此相同。
9. 爺:和下文的阿爺一樣搁进,都指父親浪感。
10. 愿為市鞍(ān)馬:為,為此饼问。市影兽,買(mǎi)。鞍馬匆瓜,泛指馬和馬具赢笨。
11. 韉(jiān):馬鞍下的墊子未蝌。
12. 轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩茧妒。
13. 辭:離開(kāi)萧吠,辭行。
14. 濺濺(jiān jiān):水流激射的聲音桐筏。
15. 旦:早晨纸型。
16. 但聞:只聽(tīng)見(jiàn)
17. 胡騎(jì):胡人的戰(zhàn)馬。 胡梅忌,古代對(duì)北方少數(shù)民族的稱(chēng)呼狰腌。
18. 啾啾(jiū jiū):馬叫的聲音。
19. 天子:即前面所說(shuō)的可汗牧氮。
20. 萬(wàn)里赴戎機(jī):不遠(yuǎn)萬(wàn)里琼腔,奔赴戰(zhàn)場(chǎng)。戎機(jī):指戰(zhàn)爭(zhēng)踱葛。
21. 關(guān)山度若飛:像飛一樣地跨過(guò)一道道的關(guān)丹莲,越過(guò)一座座的山。度尸诽,越過(guò)甥材。
22. 朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔性含,北方洲赵。金柝(tuò),即刁斗商蕴。古代軍中用的一種鐵鍋叠萍,白天用來(lái)做飯,晚上用來(lái)報(bào)更究恤。
23. 寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上俭令。
24. 明堂:明亮的的廳堂,此處指宮殿
25. 策勛十二轉(zhuǎn)(zhuǎn):記很大的功部宿。策勛抄腔,記功。轉(zhuǎn)理张,勛級(jí)每升一級(jí)叫一轉(zhuǎn)赫蛇,十二轉(zhuǎn)為最高的勛級(jí)。十二轉(zhuǎn):不是確數(shù)雾叭,形容功勞極高悟耘。
26. 賞賜百千強(qiáng)(qiáng):賞賜很多的財(cái)物。百千:形容數(shù)量多织狐。強(qiáng)暂幼,有余筏勒。
27. 問(wèn)所欲:?jiǎn)枺咎m)想要什么。
28. 不用:不愿意做旺嬉。
29. 尚書(shū)郎:尚書(shū)省的官管行。尚書(shū)省是古代朝廷中管理國(guó)家政事的機(jī)關(guān)。
30. 愿馳千里足:希望騎上千里馬邪媳。
31. 郭:外城捐顷。
32. 扶:扶持。 將:助詞雨效,不譯迅涮。
33. 姊(zǐ):姐姐。
34 理:梳理徽龟。
35. 紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束叮姑。
36. 霍霍(huò huò):模擬磨刀的聲音。
37. 著(zhuó):通假字 通著顿肺,穿戏溺。
38. 云鬢(bìn):像云那樣的鬢發(fā),形容好看的頭發(fā)屠尊。
39. 帖(tiē)花黃:帖通假字 通貼「剑花黃讼昆,古代婦女的一種面部裝飾物。
40. 雄兔腳撲朔骚烧,雌兔眼迷離:據(jù)說(shuō)浸赫,提著兔子的耳朵懸在半空時(shí),雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動(dòng)彈赃绊,雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著既峡,所以容易辨認(rèn)。撲朔碧查,爬搔运敢。迷離,瞇著眼忠售。
41. 雙兔傍地走传惠,安能辨我是雄雌:兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個(gè)是雄兔稻扬,哪個(gè)是雌兔呢卦方? 42. 火:通伙。古時(shí)一起打仗的人用同一個(gè)鍋吃飯泰佳,后意譯為同行的人盼砍。
43. 行:讀háng尘吗。
44. 傍(bàng)地走:貼著地面并排跑。
關(guān)鍵詞:文言文誦讀木蘭詩(shī)