承宮樵薪苦學
原文
承宮,瑯邪姑幕人。少孤捧灰,年八歲淆九,為人牧豬。鄉(xiāng)里徐子盛明《春秋》經(jīng)毛俏,授諸生數(shù)百人炭庙。宮過其廬下,見諸生講誦煌寇,好之焕蹄,因忘其豬而聽經(jīng)。豬主怪其不還阀溶,求索腻脏。見而欲笞之。門下生共禁,乃止淌哟,因留宮門下迹卢。樵薪執(zhí)苦,數(shù)十年間徒仓,遂通其經(jīng)腐碱。
閱讀練習及答案
1、解釋:①孤:喪父 ②為:替掉弛,給③明:懂得 ④廬:房前 ⑤笞 :用竹鞭打⑥乃:才
2症见、翻譯:①豬主怪其不還,行求索(豬的主人對承宮還不回來感到非常奇怪殃饿,于是就前往索要他的豬)谋作。
3、理解古文乎芳,用簡潔的語言概括承宮的特點遵蚜。(好學帖池、認真、勤奮)
4吭净、讀完本文睡汹,你受到了什么啟發(fā)?(吃得苦中苦寂殉,方為人上人囚巴;只要功夫深,鐵杵磨成針友扰;想要收獲彤叉,必須付出;好好學習村怪,珍惜學習機會等秽浇。)
5、承宮樵薪苦學里眾學生為什么要阻止豬的主人打承宮实愚?
答:(因為只要是愛好讀書的人都很有志向兼呵,是圣賢之才兔辅。而且承宮勤學腊敲,雖然家貧,但是仍然值得人尊重维苔,不應為此受罰碰辅。《春秋》中有一個原則是“仁”)
譯文
承宮介时,瑯琊姑幕人没宾,幼時喪父,在他八歲的時候沸柔,幫別人放豬循衰。鄉(xiāng)里的徐子盛精通《春秋》這本書,有上百名學生褐澎。承宮從他房前經(jīng)過会钝,看見那些學生在朗誦,感到很喜歡工三,便忘記了他的豬迁酸,而(一心一意地)聽徐子盛講經(jīng)書。豬的主人對他還未回來感到十分奇怪俭正,便前往去向承宮索要(他的豬)奸鬓。看見他在聽講經(jīng)書掸读,就想用竹鞭打他串远。學社內的學生一起阻止宏多,豬的主人才沒有打他。承宮于是就留在徐子盛門下學習澡罚。承宮在那干苦活绷落,上山砍柴,吃苦受累始苇,很多年后砌烁,就精通了這本經(jīng)書。
注釋:
1.少孤:少催式,年少函喉;孤,喪父
2.明:精通荣月;懂得管呵。
3.授:傳授;教哺窄。
4.諸:所有的捐下。
5.好:喜歡,愛好萌业,喜好坷襟。
6.怪:對......感到奇怪。
7.索:索要生年。
8.承宮:東漢人婴程。
9.瑯邪:古郡名,在今山東境內抱婉。
10.門下生:指學舍里的學生档叔。
11.樵薪:砍柴。
12執(zhí)苦:干苦活蒸绩。
13.廬:屋,此指書舍衙四。
14.笞(chi).:用竹鞭鞭打。
15數(shù):幾患亿。
16欲:想要传蹈,欲望。
17牧:放牧
18拾:拾起
19廬:房前
啟示
勤奮能使不能人有所作為窍育。
學習須勤奮卡睦。
承宮的特點是好學上進,吃苦耐勞
學習要有毅力方可成大業(yè)
關鍵詞:承宮樵薪苦學