“黯相望,斷鴻聲里渊胸,立盡斜陽” 的意思:我默默佇立旬盯,黯然相望,在孤雁的哀鳴里翎猛,看著夕陽慢慢沉落胖翰,漸漸的收盡了它的余光。“立盡斜陽”四字切厘,畫出了抒情主人公的形象萨咳,他久久地佇立在夕陽殘照之中,如呆如癡疫稿,感情完全沉浸在回憶與思念之中培他。“立盡”二字言憑欄佇立之久,念遠懷人之深遗座,從而使羈旅不堪之苦在言外自現(xiàn)舀凛。
出自宋代柳永詞《玉蝴蝶·望處雨收云斷》
望處雨收云斷,憑欄悄悄途蒋,目送秋光猛遍。晚景蕭疏,堪動宋玉悲涼。水風輕懊烤、蘋花漸老梯醒;月露冷、梧葉飄黃奸晴。遣情傷冤馏,故人何在?煙水茫茫寄啼。
難忘逮光。文期酒會,幾孤風月墩划,屢變星霜涕刚,海闊山遙,未知何處是瀟湘乙帮?念雙燕杜漠、難憑音信;指暮天察净、空識歸航驾茴。黯相望,斷鴻聲里氢卡,立盡斜陽锈至。
注
文期酒會:文人們相約飲酒賦詩的聚會。期:約译秦。
幾孤風月:辜負了多少美好的風光景色峡捡。幾:多少回。孤:通“辜”筑悴,辜負们拙。風月:美好的風光景色。
屢變星霜:經(jīng)過了好幾年阁吝。星霜:星一年一周天砚婆,霜每年而降,因稱一年為一星霜突勇,亦以之喻年月也装盯。
瀟湘:湘江的別稱。這里指所思念的人居住的地方与境。
暮天:傍晚時分。
空:白白地猖吴。歸航:返航的船摔刁。
立盡斜陽:在傍晚西斜的太陽下立了很久,直到太陽落山海蔽。
參考譯文
我悄悄地倚欄凝望共屈,雨已停歇绑谣,云已散去,目送著秋色消逝于天邊拗引。秋天的傍晚借宵,景色蕭瑟凄涼,真讓人興發(fā)宋玉悲秋之嘆矾削。輕風拂過水面壤玫,白蘋花漸漸衰殘,涼月使露水凝住哼凯,梧桐樹也禁不住月夜寒露的侵襲欲间,葉子已片片枯黃。此情此景断部,不由人寂寞感傷猎贴。我的故朋舊友,不知你們都在何方蝴光?眼前所見只有一望無際的秋水她渴,煙霧迷茫。
文人的雅集蔑祟,縱情的歡宴趁耗,如今仍歷歷在目,令人難忘做瞪。離別后辜負了多少風月時光对粪,斗轉(zhuǎn)星移,都只為你我相距遙遠装蓬,天各一方著拭。海是如此之遙,山是如此之遙牍帚,相逢相會不知何處何年儡遮?讓人感到凄苦彷徨。想那雙雙飛去的燕子暗赶,難以靠它給故友傳音送信鄙币;企盼故友歸來,遙指天際蒼茫蹂随,辨識歸來航船十嘿,誰知過盡千帆皆不是,也是枉自空等企望岳锁。我默默佇立绩衷,黯然相望,只見斜陽已盡,孤雁哀鳴聲仍在天際飄蕩咳燕。
參考譯文二
憑欄眺望勿决,雨吹云散,我目送著秋光招盲。傍晚的景色蕭條疏曠低缩,足令宋玉一樣多愁善感的詩人更覺悲涼。水面上風輕輕的吹曹货,憑花漸漸枯萎咆繁,月光下露水漸涼,梧桐葉變得枯黃控乾。這情景更人悲傷么介,老朋友都不知道在何處,眼前只見煙水茫茫蜕衡。
實在難忘壤短,當年與朋友在一起,或定期填詞賦詩慨仿,或飲酒狂放久脯,如今只是辜負歲月,虛度時光镰吆。山路迢迢帘撰,海面寬廣,不知何處才是瀟湘万皿。想那雙小小的燕子摧找,是難于憑它傳送遠信的,暮色蒼茫中牢硅,枉自辨認著那歸來的船只蹬耘。我默默地站著,安然傷神减余。在孤雁的哀鳴里综苔,看著夕陽慢慢沉落,漸漸的收盡了它的余光位岔。
賞析
《玉蝴蝶·望處雨收云斷》是宋代詞人柳永為懷念湘中故人所寫的作品如筛。此詞上闋開頭“望處”二字統(tǒng)攝全篇。憑闌遠望抒抬,但見秋景蕭疏杨刨,花老,梧葉黃擦剑,煙水茫茫妖胀,故人不見可免,悲秋傷離之感充盈心頭。下闋回憶昔日文期酒會做粤、相聚之樂,慨嘆今日相隔遙遠捉撮,消息難通怕品。最后“黯相望,斷鴻聲里巾遭,立盡斜陽”肉康,回應開頭“望處”。全詞以抒情為主灼舍,把寫景和敘事吼和、憶舊和懷人、羈旅和離別骑素、時間和空間炫乓,融匯為一個渾然的藝術整體,具有很強的藝術感染力献丑。
“望處雨收云斷”末捣,是寫即目所見之景,可以看出遠處天邊風云變幻的痕跡创橄,使清秋之景箩做,顯得更加疏朗。“憑闌悄悄”四字妥畏,寫出了獨自倚闌遠望時的憂思邦邦。這種情懷,又落腳到“目送秋光”上醉蚁。“悄悄”燃辖,憂愁的樣子。面對向晚黃昏的蕭疏秋景馍管,很自然地會引起悲秋的感慨郭赐,想起千古悲秋之祖的詩人宋玉來。“晚景蕭疏确沸,堪動宋玉悲涼”捌锭,緊接上文,概括了這種感受罗捎。宋玉的悲秋情懷和身世感慨观谦,這時都涌向柳永的心頭,引起他的共鳴桨菜。他將萬千的思緒按捺住豁状,將視線由遠及近捉偏,選取了最能表現(xiàn)秋天景物特征的東西,作精細的描寫泻红。“水風輕夭禽、蘋花漸老,月露冷谊路、梧葉飄黃”兩句讹躯,似乎是用特寫鏡頭攝下的一幅很有詩意的畫面:只見秋風輕輕地吹拂著水面,白蘋花漸漸老了缠劝,秋天月寒露冷的時節(jié)潮梯,梧桐葉變黃了,正一葉葉地輕輕飄下惨恭。蕭疏衰颯的秋夜秉馏,自然使人產(chǎn)生凄清沉寂之感。“輕”脱羡、“冷”二字萝究,正寫出了清秋季節(jié)的這種感受。“蘋花漸老”锉罐,既是寫眼前所見景物糊肤,也寄寓著詞人寄跡江湖、華發(fā)漸增的感慨氓鄙。“梧葉飄黃”的“黃”字用得好馆揉,突出了梧葉飄落的形象。“飄”者有聲抖拦,“黃”者有色升酣,“飄黃”二字,寫得有聲有色态罪,“黃”字渲染了氣氛噩茄,點綴了秋景。作者捕捉了最典型的水風复颈、蘋花绩聘、月露、梧葉等秋日景物耗啦,用“輕”凿菩、“老”、“冷”帜讲、“黃”四字烘托衅谷,交織成一幅冷清孤寂的秋光景物圖,為下文抒情作了充分的鋪墊似将。“遣情傷”一句获黔,由上文的景物描寫中來蚀苛,由景及情,詞中是一轉(zhuǎn)折玷氏。景物描寫之后堵未,詞人引出“故人何在,煙水茫茫”兩句盏触,既承上啟下兴溜,又統(tǒng)攝全篇,為全詞的主旨耻陕。“煙水茫茫”是迷蒙而不可盡見的景色,闊大而渾厚刨沦,同時也是因思念故人而產(chǎn)生的茫茫然的感情诗宣,這里情與景是交織一起的。這幾句短促凝重想诅,大筆濡染召庞,聲情跌宕,蒼莽橫絕来破,為全篇之精華篮灼。
換頭“難忘”二字喚起回憶,寫懷念故人之情徘禁,波瀾起伏诅诱,錯落有致。詞人回憶起與朋友一起時的“文期酒會”送朱,那賞心樂事娘荡,至今難忘。分離之后驶沼,已經(jīng)物換星移炮沐、秋光幾度,不知有多少良辰美景因無心觀賞而白白地過去了回怜。“幾孤”大年,“屢變”,言離別之久玉雾,旨加強別后的悵惘翔试。“海闊山遙”句,又從回憶轉(zhuǎn)到眼前的思念复旬。“瀟湘”這里指友人所之地遏餐,因不知故人何,故云“未知何處是瀟湘”赢底。
“念雙燕失都、難憑遠信柏蘑,指暮天、空識歸航”粹庞,寫不能與思念中人相見而產(chǎn)生的無可奈何的心情咳焚。眼前雙雙飛去的燕子是不能向故人傳遞消息的,以寓與友人欲通音訊庞溜,無人可托革半。盼友人歸來,卻又一次次的落空流码,故云“指暮天又官、空識歸航”。這句詞思念友人的深沉漫试、誠摯的感情表現(xiàn)得娓娓入情六敬。看到天際的歸舟驾荣,疑是故人歸來外构,但到頭來卻是一場誤會,歸舟只是空惹相思播掷,好像嘲弄自己的癡情审编。一個“空”字,把急盼友人歸來的心情寫活了歧匈。它把思念友人之情推向了高潮和頂點垒酬。詞人這里替對方著想,從對方著筆件炉,從而折射出自己長年羈旅伤溉、悵惘不堪的留滯之情。
“黯相望”以下妻率,筆鋒轉(zhuǎn)回自身乱顾。詞人用斷鴻的哀鳴,來襯托自己的孤獨悵惘宫静,可謂妙合無垠走净,聲情凄婉。“立盡斜陽”四字孤里,畫出了抒情主人公的形象伏伯,他久久地佇立夕陽殘照之中,如呆如癡捌袜,感情完全沉浸回憶與思念之中说搅。“立盡”二字言憑欄佇立之久,念遠懷人之深虏等,從而使羈旅不堪之苦言外自現(xiàn)弄唧。
柳永這首詞層次分明适肠,結構完整,脈絡井然候引,有效地傳達了詩人感情的律動侯养。同時修辭上既不雕琢,又不輕率澄干,而是俗中有雅逛揩,平中見奇,雋永有味麸俘,故能雅俗共賞辩稽。
關鍵詞:“黯相望,斷鴻聲里从媚,立盡斜陽”的意思及全詞