李士謙字子約,趙郡平棘人也哼凯。博覽群籍欲间,兼善天文術(shù)數(shù),齊吏部尚書辛術(shù)召署員外郎断部,趙郡王睿舉德行猎贴,皆稱疾不就,隋有天下,畢志不仕她渴。自以少孤达址,未嘗飲酒食肉,至于親賓來萃趁耗,輒陳樽俎苏携,對之危坐,終日不倦对粪。李氏宗黨豪盛右冻,嘗集士謙所,盛饌盈前著拭,而先為設(shè)黍纱扭,謂群從曰:“孔子稱黍為五谷之長,荀卿亦云食先黍稷儡遮,古人所尚乳蛾,容可違乎?”少長肅然鄙币,退而相謂曰:“既見君子肃叶,方覺吾徒之不德也。”
家富于財十嘿,躬處節(jié)儉因惭,每以振施為務(wù)。州里有喪事不辦者绩衷,輒奔走赴之蹦魔,隨乏供給。有兄弟分財不均咳燕,至相鬩訟勿决,士謙聞而出財,補其少者招盲,令與多者相埒低缩。兄弟愧懼,更相推讓曹货,卒為善士咆繁。有牛犯其田者,士謙牽置涼處飼之控乾,過于本主么介。望見盜刈其禾黍者,默而避之蜕衡。其家童嘗執(zhí)盜粟者壤短,士謙慰諭之曰:“窮困所致设拟,義無相責(zé)。”遽令放之久脯。其奴嘗與鄉(xiāng)人董震因醉角力纳胧,震扼其喉,斃于手下帘撰。震惶懼請罪跑慕,士謙謂之曰:“卿本無殺心,何為相謝摧找!然可遠去核行,無為吏之所拘。”性寬厚蹬耘,皆此類也芝雪。
其后出粟數(shù)千石,以貸鄉(xiāng)人综苔,值年谷不登惩系,債家無以償,皆來致謝如筛。士謙曰:“吾家余粟堡牡,本圖賑贍,豈求利哉杨刨!”于是悉召債家晤柄,為設(shè)酒食,對之燔契拭嫁,曰:“債了矣可免,幸勿為念也。”各令罷去做粤。明年大熟,債家爭來償謙捉撮,謙拒之怕品,一無所受。他年又大饑巾遭,多有死者肉康,士謙罄竭家資,為之糜粥灼舍,賴以全活者千萬計吼和。至春,又出糧種骑素,分給貧乏炫乓。趙郡農(nóng)民德之。
開皇八年,終于家末捣,時年六十六侠姑。趙郡士女聞之,莫不流涕曰:“我曹不死箩做,而令李參軍死乎莽红!”會葬者萬余人。鄉(xiāng)人李景伯等以士謙道著丘園邦邦,條其行狀安吁,詣尚書省請先生之謚,事寢不行燃辖,遂相與樹碑于墓柳畔。
(節(jié)選自《隋書·李士謙傳》,有刪改)
4.對下列句子中加點詞的解釋郭赐,不正確的一項是
A.對之危坐薪韩,終日不倦。 危:高捌锭。
B.債了矣俘陷,幸勿為念也。 幸:希望观谦。
C.我曹不死拉盾,而令李參軍死乎! 曹:輩豁状,可譯為“們”捉偏。
D.事寢不行,遂相與樹碑于墓泻红。 寢:息夭禽,止,可譯為“擱置”谊路。
5.以下各組句子中讹躯,全都表現(xiàn)李士謙“以振施為務(wù)”的一組是
①自以少孤,未嘗飲酒食肉
②既見君子缠劝,方覺吾徒之不德也
③士謙聞而出財潮梯,補其少者
④輒奔走赴之,隨乏供給
⑤其家童嘗執(zhí)盜粟者惨恭,士謙慰諭之曰:“窮困所致秉馏,義無相責(zé)。”遽令放之脱羡。
⑥士謙罄竭家資萝究,為之糜粥
A.①②⑤ B.①③⑥ C.③④⑥ D.②④⑤
6.下列對原文的理解分析免都,不正確的一項是
A.李士謙學(xué)識淵博卻淡薄名利。讓他做員外郎糊肤,并被推舉為品行高尚的人琴昆,他都找借口推辭了。隋朝建立后馆揉,一直沒做官业舍。
B.李士謙因為父親早死,家境貧寒升酣,不曾喝過酒吃過肉舷暮。他非常節(jié)儉,即使親朋好友來到家中噩茄,也只用黍米招待下面。
C.李士謙樂善好施,使“分財不均绩聘,至相鬩訟”的兄弟“愧懼”沥割、“推讓”而成善人。
D.李士謙在族人眼中是一位品德高尚的君子凿菩,在鄉(xiāng)郡百姓的心中威望也很高机杜,故去時有上萬人為他送葬。
7.把第三大題文言文閱讀材料中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(共10分)
(1) 卿本無殺心衅谷,何為相謝椒拗!然可遠去,無為吏之所拘获黔。(5分)
(2)其后出粟數(shù)千石蚀苛,以貸鄉(xiāng)人,值年谷不登玷氏,債家無以償堵未,皆來致謝。(5分)
(一) 文言文閱讀(19分)
4.A (A項中“危”應(yīng)為“端正”的意思预茄。)
5.C(本題題干中“以振施為務(wù)”是“以幫助別人為責(zé)任”的意思兴溜。明白了這個意思可以得出答案。①表現(xiàn)李士謙少時德行耻陕;②從側(cè)面表現(xiàn)其美德,但不屬于“以振施為務(wù)”刨沦;⑤表明他的性格寬厚诗宣。)
6.B(B項中“家境貧寒”不對,其“家富于財”想诅;“只用黍米招待”不對召庞,原文是“盛饌盈前岛心,而先為設(shè)黍”。)
7.①你本來沒有殺人之心篮灼,何必請罪呢忘古!但是可以遠遠地離開,不要被官吏捉住诅诱。(“謝”“去”“拘”“為……所”各1分)
②這以后拿出數(shù)千石粟髓堪,借給鄉(xiāng)鄰,趕上這年谷物不熟娘荡,借粟的人沒有用來償還的干旁,都來道歉。(“粟數(shù)千石” 后置定語炮沐、“貸”争群、“無以”、“謝”四點各1分)
【參考譯文】
李士謙字子約大年,是趙郡平棘人换薄。博覽群書,同時擅長天文術(shù)數(shù)翔试,齊吏部尚書辛術(shù)召他做員外郎轻要,趙郡王睿推舉他為品行高尚的人,他都稱病不去遏餐。隋朝建立后伦腐,終生不做官。因為父親早死失都,不曾喝過酒吃過肉柏蘑,(然而)等到親朋來聚,就擺上盛酒食的器具粹庞,對著他們端正的坐著咳焚,一整天都不感到疲倦。李士謙家族人多庞溜,曾經(jīng)來到李士謙的住處革半,面前滿是豐盛的飲食,(士謙)卻先擺上黍米流码,對眾堂兄弟說:“孔子說黍排在五谷中第一位又官,荀子也說先吃黍稷,古人崇尚的漫试,難道可以違背嗎六敬?”無論年幼的還是年長的都很恭敬,回去后互相說:“見到君子后驾荣,才覺得我們這些人道德不高啊外构。”
(李士謙)家里富裕普泡,但自己處處都很節(jié)儉,每每以幫助別人為責(zé)任审编。州里有死了人而家里又無法安葬的撼班,士謙總是趕快奔赴那兒,按照喪事的需要供給錢財垒酬。有兄弟間財產(chǎn)分配不均砰嘁,以至互相爭吵告狀的,士謙聽說之后拿出自己的錢財給了那個少的伤溉,使他的財產(chǎn)和分得多的相等般码。兄弟兩人很慚愧,互相推讓乱顾,最終都成為善人板祝。有個人的牛毀壞了他的田地,他牽到?jīng)隹斓牡胤轿怪呔唬扰5闹魅苏疹櫟眠€好券时。看見有人偷割他的禾黍伏伯,卻默默地避開橘洞。他的家童曾抓住一個偷粟的,士謙安慰這人說:“這是貧窮所致说搅,不應(yīng)該責(zé)備炸枣。”就讓放了他。他的仆人曾和同鄉(xiāng)人董震因喝醉酒比力氣弄唧,董震掐住仆人的咽喉掐死了适肠。董震很害怕,向士謙請罪候引,士謙安慰他說:“你本來沒有殺人之心侯养,何必請罪呢!但是可以遠遠地離開澄干,不要被官吏捉住逛揩。”士謙性情寬厚,類似的情況很多麸俘。
這以后他拿出自家的數(shù)千石糧食辩稽,借給同鄉(xiāng)人。趕上這年谷物不熟从媚,債家沒有用來償還的搂誉,都來向李士謙道歉。李士謙說:“我家多余的糧食静檬,本來就是想用來救濟別人的炭懊,難道是為了圖利嗎?”于是把向他借債的人全部召集在一起拂檩,為他們擺下豐盛的酒席侮腹,當(dāng)著他們的面燒毀了所有契約,說“你們的債全勾銷了稻励,希望不要再為此掛念了父阻。”讓借債的人各自回去。第二年望抽,大豐收加矛,欠債的人都爭相來向他還債,李士謙拒絕了煤篙,一點都沒有接受斟览。有一年又遇上饑荒、很多人都死了辑奈,李士謙又拿出他家所有的錢苛茂,買來米做成粥供給那些受饑餓的人,依靠他而生存下來的人數(shù)以萬計鸠窗。到了春天妓羊,他又拿出糧食種子,分給那些貧困的人家稍计。趙郡的農(nóng)民非常感激他躁绸。
開皇八年,士謙死在家中臣嚣,當(dāng)時六十六歲净刮。趙郡的男男女女聽說了,無不流著淚說:“我們這些人不死茧球,反而讓李參軍死了庭瑰!”參加葬禮的有一萬多人,同鄉(xiāng)人李景伯等認(rèn)為士謙善行品性在鄉(xiāng)村山野聞名抢埋,分條記下他的行為弹灭、事跡,到尚書省請求給他一個“先生”的謚號事情后來被擱置不提揪垄,于是大家共同在他的墓前樹了碑穷吮。
關(guān)鍵詞:“李士謙字子約,趙郡平棘人也”閱讀答案及原