傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

柳宗元《始得西山宴游記》原文及翻譯

作者:佚名 古詩(shī)詞考題 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)

始得西山宴游記原文及翻譯

原文:

自余為僇(lù)人,居是州,恒惴(zhuì)栗(lì)。其隙(xì)也份帐,則施施(yíyí)而行璃吧,漫漫而游,日與其徒上高山废境,入深林畜挨,窮回溪,幽泉怪石噩凹,無(wú)遠(yuǎn)不到巴元。到則披草而坐,傾壺而醉驮宴;醉則更相枕以臥逮刨,臥而夢(mèng),意有所極幻赚,夢(mèng)亦同趣禀忆;覺(jué)而起,起而歸落恼;以為凡是州之山水有異態(tài)者箩退,皆我有也,而未始知西山之怪特佳谦。 今年九月二十八日戴涝,因坐法華西亭,望西山,始指異之啥刻。遂命仆人過(guò)湘江奸鸯,緣染溪,斫(zhuó)榛莽可帽,焚茅茷(fá)娄涩,窮山之高而止。攀援而登映跟,箕(jī)踞而遨蓄拣,則凡數(shù)州之土壤,皆在衽(rèn)席之下努隙。其高下之勢(shì)球恤,岈(xiā)然洼然荸镊,若垤(dié)若穴咽斧,尺寸千里,攢(cuán)蹙(cù)累積躬存,莫得遁隱张惹;縈青繚白,外與天際优构,四望如一诵叁。然后知是山之特立,不與培(pǒu)塿(lǒu)為類钦椭。悠悠乎與灝(hào)氣俱拧额,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游彪腔,而不知其所窮侥锦。引觴(shāng)滿酌,頹(tuí)然就醉德挣,不知日之入恭垦。蒼然暮色,自遠(yuǎn)而至格嗅,至無(wú)所見(jiàn)番挺,而猶不欲歸。心凝形釋屯掖,與萬(wàn)化冥合玄柏。然后知吾向之未始游,游于是乎始贴铜。故為之文以志粪摘。是歲瀑晒,元和四年也。

參考譯文

自從我成為被貶受辱的人徘意,就居住在永州苔悦,常常憂懼不安。公務(wù)之余椎咧,就緩步行走玖详,沒(méi)有目的地出游,每天和自己的隨從爬高山勤讽、鉆深林竹宋,走到迂回曲折的山間小溪,只要有清幽的泉水地技,奇形怪狀的石頭,沒(méi)有(因?yàn)?遠(yuǎn)而不到的秒拔。到了就撥開(kāi)雜草坐下莫矗,傾盡壺中的酒。喝的大醉砂缩。喝醉后便進(jìn)一步相互枕靠著睡在地上作谚,躺下就做夢(mèng)。心中想到了哪里庵芭,夢(mèng)也就做到那里妹懒。醒來(lái)之后就回家。我原以為永州山水中稍有特異地方双吆,都已被我游覽了眨唬,而未曾知道西山的怪異和奇特。 今年九月二十八日好乐,由于坐在法華寺西亭匾竿,遙望西山,才指點(diǎn)西山并感到它的奇特蔚万。我于是命令仆人越過(guò)湘江岭妖,沿染溪而行,砍去雜亂叢生的草木反璃,燒掉茂盛的茅草昵慌,不達(dá)到西山之巔決不罷休。攀援著爬上山頂淮蜈,像簸箕一樣坐著斋攀,觀賞風(fēng)景,周圍幾個(gè)州的土地都聚集在我的衽席下礁芦。它高處之下的地勢(shì)蜻韭,(高的地方)像深山一樣深邃悼尾,(低的地方)像深池一樣低陷,有的像是蟻穴外隆起的小土堆肖方,有的像是螞蟻洞闺魏,千里之遙如在尺寸之間,聚集收攏俯画,層層堆疊析桥,沒(méi)有一個(gè)景象能逃脫(我的眼光)而隱藏起來(lái)的。青山白水相互縈繞艰垂,遠(yuǎn)處與天邊交會(huì)泡仗,從四面望去,渾然一體猜憎。這樣以后才知道這座山確實(shí)特立不群娩怎,與一般的小土丘大不一樣。(西山的)高大渺遠(yuǎn)與天地間的浩瀚大氣一樣胰柑,永無(wú)邊際截亦;(西山的)廣闊無(wú)邊可與天地自然結(jié)友交游,永無(wú)盡期.我于是拿起酒壺,斟滿酒杯柬讨,暢懷痛飲崩瓤,醉倒在地,不覺(jué)間日薄西山踩官。蒼茫暮色却桶,自遠(yuǎn)而近,慢慢地天黑得什么也看不見(jiàn)了蔗牡,而我卻了無(wú)歸意颖系。精神凝聚安定,形體得到解脫辩越,和萬(wàn)物的變化暗暗相合集晚,我這才認(rèn)識(shí)到過(guò)去等于沒(méi)有游覽,真正的游覽從此(時(shí))開(kāi)始区匣。所以我特意把這件事記下來(lái)偷拔。這一年是元和四年(809年)。

詞語(yǔ)翻譯:

⑴僇(lù)人:即罪人亏钩,此指遭貶謫之人莲绰。僇,同“戮” ⑵恒姑丑;常常 ⑶惴(zhuì)栗:憂懼的樣子蛤签。 ⑷隙:空閑。指公務(wù)之暇栅哀。 ⑸施施(yíyí):緩慢行走的樣子震肮。 ⑹漫漫:舒散無(wú)拘束的樣子称龙。 ⑺徒:隨從 ⑻窮;窮盡戳晌。 ⑼回溪:迂回曲折的山溪 ⑽披鲫尊;分開(kāi) ⑾傾;喝盡 ⑿極:至沦偎。 ⒀趣:同“趨”疫向,往,赴豪嚎。 ⒂覺(jué)搔驼;睡醒 ⒃因;以 ⒄始侈询;初次 ⒅指異:指點(diǎn)稱異舌涨。 ⒆緣;沿著 ⒇斫(zhuó)榛(zhēn)莽:砍伐叢生的草木扔字。 (21)茅茷:長(zhǎng)得茂盛的茅草泼菌。 (22)攀援;拉著 (23)遨啦租;觀賞風(fēng)景 (24)衽(rèn)席:席子。 (25)高下之勢(shì):指山的高低之勢(shì)荒揣。 (26)岈(xiㄅ窠恰)然:山谷空闊的樣子。 (27)洼然:溪谷低下的樣子系任。 (28)垤:蟻穴邊的積土恳蹲。 (29)攢蹙:聚集緊接。 (30)遁隱俩滥;藏匿起來(lái) (31)際:接嘉蕾。交會(huì)。 (32)涯霜旧;邊 (33)洋洋错忱;廣大無(wú)邊的樣子 (34)窮;盡頭 (35)引觴:拿起酒杯挂据。 (36)頹然以清;精神不振的樣子 (37)凝;專一 (38)釋崎逃;解除束縛 (39)冥合:渾然一體掷倔。 (40) 向;從前 (41)于是:從此个绍。 (42)志:記勒葱。 (43)染溪:冉溪的別名浪汪。柳宗元改為愚溪。在湖南零陵縣西南凛虽。

⑴意有所極死遭,夢(mèng)亦同趣。

譯文:心中想到了哪里涩维,夢(mèng)也就做到那里殃姓。

⑵以為凡是州之山水有異態(tài)者,皆我有也瓦阐,而未始知西山之怪特蜗侈。

譯文:認(rèn)為凡是這個(gè)州的山水有奇異姿態(tài)的,都被我所擁有睡蟋、欣賞了踏幻,但不曾知道西山的怪異獨(dú)特。

⑶尺寸千里戳杀,攢蹙累積该面,莫得遁隱。

譯文:千里內(nèi)外的景物近在眼前信卡,種種景物聚集隔缀、縮攏在一塊,盡收眼底傍菇。

⑷悠悠乎與顥氣俱猾瘸,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游丢习,而不知其所窮牵触。

譯文:(西山的)高大渺遠(yuǎn)與天地間的浩瀚大氣一樣,永無(wú)邊際咐低;(西山的)廣闊無(wú)邊可與天地自然結(jié)友交游揽思,永無(wú)盡期。

⑸心凝形釋见擦,與萬(wàn)化冥合钉汗。

譯文:精神專一,忘掉形骸鲤屡,似乎與萬(wàn)物相融合儡湾。

關(guān)鍵詞:始得西山宴游記

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日劉言史 姚合 晏殊 元結(jié) 李冠 楊億 拈華摘艷 捻土為香 交頸并頭 心力交瘁 嘴里牙多 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首勸學(xué) 長(zhǎng)歌行 赤壁 敕勒歌 刻舟求劍 / 楚人涉江 魯山山行 春日遲遲春草綠徐钠,野棠開(kāi)盡飄香玉。 行垢不湔役首,德缺不補(bǔ)尝丐,對(duì)天豈無(wú)愧心显拜。 野童扶醉舞,山鳥(niǎo)助酣歌爹袁。 用貧求富远荠,農(nóng)不如工,工不如商 全一人者德之輕失息,拯天下者功之重 桃花潭水深千尺譬淳,不及汪倫送我情。

柳宗元《始得西山宴游記》原文及翻譯

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人