傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“浮云不共此山齊弧哎,山靄蒼蒼望轉(zhuǎn)迷”的意思及全詩翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

“浮云不共此山齊,山靄蒼蒼望轉(zhuǎn)迷稚虎。”這兩句是說,太行山山勢逶迤偎捎,群峰錯列蠢终,峻峭插天,那高空飄浮流動的白云茴她,也飛不到山的頂端寻拂,不敢去與它比個高低;高插天際的山巒連綿不斷丈牢,晚霞忽淡忽濃祭钉,忽明忽暗,給重巒疊嶂的山間增添了迷人的色彩己沛。前句用“烘云托月”的手法寫仰望所見慌核。后句寫遠(yuǎn)眺情景,“望轉(zhuǎn)迷”三字玲瓏剔透申尼,生動地寫出詩人身臨其境的感受垮卓,將暮色中群山幽深神秘、變化莫測的景象师幕,描繪得十分逼真粟按。

出自韓翃《宿石邑山中

浮云不共此山齊,山靄蒼蒼望轉(zhuǎn)迷。

曉月暫飛高樹里灭将,秋河隔在數(shù)峰西疼鸟。

注釋

⑴石邑:古縣名,故城在今河北獲鹿東南庙曙。

⑵浮云:飄動的云空镜。《楚辭·九辯》:“塊獨(dú)守此無澤兮矾利,仰浮云而永嘆姑裂。”共:同,與男旗。

⑶山靄(ǎi):山中的云氣舶斧。唐岑參《高冠谷口招鄭鄠》詩:“衣裳與枕席,山靄碧氛氳察皇。”望:一作“翠”茴厉。迷:分辨不清。

⑷曉月:拂曉的殘月什荣。南朝宋謝靈運(yùn) 《廬陵王墓下作》詩:“曉月發(fā)云陽矾缓,落日次朱方。”暫:短暫稻爬,突然嗜闻。高:一作“千”。

⑸秋河:秋夜的銀河桅锄。

譯文

天上的浮云不能與此山平齊琉雳,山巒云霧蒼蒼遠(yuǎn)望反更迷離。

拂曉彎月暫時飛隱到高樹里友瘤,秋夜的銀河遠(yuǎn)隔在數(shù)峰以西翠肘。

譯文二

白云散亂地漂浮在天上,不與山一邊高辫秧,山中的云氣使人難以分辨眼前的景物束倍。

清晨,月亮短暫地穿行在高高的樹林里盟戏,銀河被千千萬萬座山峰阻隔在了西邊的天上绪妹。

簡析

《宿石邑山中》是唐代詩人韓翃創(chuàng)作的一首七絕。此詩描繪了石邑山的迷人景色柿究。前兩句寫傍晚投宿所見山之景喂急,后兩句寫曉行山中所見天之色。全詩意境幽美笛求,景中寓情廊移,表達(dá)了詩人羈旅辛苦糕簿,孤獨(dú)凄清的況味。

這首七絕以極簡煉的筆觸狡孔,描繪了石邑山變幻多姿的迷人景色懂诗。石邑一帶為太行山余脈,山勢逶迤苗膝,群峰錯列殃恒,峻峭插天。起句“浮云不共此山齊”辱揭,用“烘云托月”的手法离唐,描寫了這種直插云天的氣勢:那高空飄忽浮動的白云也飛升不到山的頂端,敢去與它比個高低问窃。如果說第一句是寫仰望所見亥鬓,那么第二句“山靄蒼蒼望轉(zhuǎn)迷”,則是寫遠(yuǎn)眺情景:摩天的山巒連綿不斷域庇,飄蕩的晚霞忽淡忽濃嵌戈,忽明忽暗,給重巒疊嶂的山增添了迷人的色彩听皿。“望轉(zhuǎn)迷”三字熟呛,玲瓏剔透,活脫脫地寫出了詩人身臨其境的感受尉姨,將沉浸在暮色中的群山幽深神秘庵朝、變化莫測的氣氛,描繪得淋漓盡致又厉。此句巧妙地照應(yīng)上句偿短,正因為山高云繞,才使入山的游人產(chǎn)生“望轉(zhuǎn)迷”的感覺馋没。同時由“迷”字,又暗示夜暮來臨降传,詩人將在山中投宿篷朵。“宿”字是此詩的題眼,倘若不在此處投宿婆排,后面寫破曉時的景色就顯得無根無襻声旺。

關(guān)鍵詞:“浮云不共此山齊,山靄蒼蒼望轉(zhuǎn)迷”的意思及

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“浮云不共此山齊列粪,山靄蒼蒼望轉(zhuǎn)迷”的意思及全詩翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人