“檻外低秦嶺,窗中小渭川雀彼。”這兩句是形容總持寺閣之高——從閣中向外觀望壤蚜,秦嶺顯得低矮,渭水也顯得很小徊哑。“低”袜刷、“小”二字用得很巧,使俯瞰之景莺丑,十分美妙著蟹。
出自岑參《登總持閣》
高閣逼諸天墩蔓,登臨近日邊。
晴開萬井樹萧豆,愁看五陵煙奸披。
檻外低秦嶺,窗中小渭川涮雷。
早知清凈理阵面,常愿奉金仙。
【注釋】
⑴總持閣:在長安城永陽坊洪鸭、和平坊西半部大總持寺样刷。總持寺览爵,隋代所建置鼻,位于長安城西南隅永陽坊西半部,原名大禪定寺蜓竹。唐高祖武德元年(公元618年)改名總持寺沃疮。
⑵諸天:天空。
⑶井樹:井邊之樹梅肤。
⑷渭川:渭水。
⑸金仙:用金色涂抹的佛像邑茄。
檻外:長廊旁的欄桿外邊姨蝴。
渭川:渭水。
【參考譯文】
總持閣高峻直逼云天肺缕,登上樓閣好像靠近日邊左医。晴天俯視,萬井之樹盡收眼底同木,五陵煙霧迷茫動人愁思浮梢。憑靠欄桿,看那秦嶺低矮彤路;站在窗邊秕硝,看那渭水細(xì)小。早知佛教教清凈之理洲尊,希望經(jīng)常侍奉佛像远豺。
賞析
這首詩,窮極筆力坞嘀,描寫總持閣的雄偉高峻躯护。詩里的高閣是總持寺里的建筑,因為它實在是太高了丽涩,所以被岑參寫在了詩里棺滞。詩的邏輯依然是先寫景色然后在結(jié)尾處加上個人感謂。一、二句以夸張手法來表現(xiàn)總持寺閣高聳入云的勢態(tài)继准,中間四句寫在閣上遠(yuǎn)眺的所見枉证。全詩很好理解,就是寫一座高閣锰瘸,只是在最后點出了這座高閣的作用刽严,是出家人用來修行的佛家建筑。這個結(jié)尾內(nèi)涵還是很多的避凝,不但說明了總持閣的作用舞萄,地理位置,還概括了它的環(huán)境特點管削,即清凈高遠(yuǎn)倒脓。
寫這座高閣的高,詩人用了眺望的視角來寫含思,主要用到了夸張的修辭方法崎弃,還加入比喻,對比這樣常見的修辭來增加效果含潘。“逼諸天”饲做、“近日邊”,這是夸張和比喻遏弱,“晴開萬井樹盆均,愁看五陵煙”,也是夸張漱逸,但是在意義上有一種遞進(jìn)泪姨,使高閣的形象更具體。“低秦嶺”饰抒、“小渭川”有夸張地成分但也有對比肮砾,拿這樣的秦嶺渭河來突出總持閣之高。其實在最后的結(jié)尾詩人的態(tài)度里也有夸張的意思袋坑,他當(dāng)然不會真的為了一座高閣而出家仗处,這里只不過是為了進(jìn)一步說明這座佛寺古閣的環(huán)境清雅視野開闊罷了。全詩其實很有李白式的浪漫枣宫,李白的詩句里就常用到夸張的修辭疆柔。也就是因為岑參在詩里這樣淋漓盡致得專寫總持閣之高,所以使作品在整體上有了一種很突出的氣勢镶柱,這樣的處理方法在他的詩作里是常見的旷档,這就是前人所說的岑參詩“語奇體峻,意亦造奇”的特色歇拆。
關(guān)鍵詞:“檻外低秦嶺鞋屈,窗中小渭川”的意思及全詩翻譯