“老至居人下影锈,春歸在客先芹务。”的詩意:到了老年被貶居于人下,春歸匆匆走在我的前頭鸭廷。“老至”句承“獨(dú)潸然”枣抱,“春歸”句承“新歲切”,脈絡(luò)細(xì)致辆床,情意深沉佳晶。詩人有感年華“老至”,反遭貶而“居人下”讼载。
出自劉長卿《新年作》
鄉(xiāng)心新歲切轿秧,天畔獨(dú)潸然。
老至居人下咨堤,春歸在客先菇篡。
嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙一喘。
已似長沙傅驱还,從今又幾年。
注
①老至:到老來凸克。
②春歸:春天到來议蟆。此處喻官場春風(fēng)得意之人。
③客:詩人自指萎战。
參考譯文
新年來臨思鄉(xiāng)之心更切咐容,獨(dú)立天邊不禁熱淚橫流。
到了老年被貶居于人下蚂维,春歸匆匆走在我的前頭戳粒。
山中猿猴和我同度昏曉,江邊楊柳與我共分憂愁鸟雏。
我已和長太傅一樣遭遇享郊,這樣日子須到何時(shí)才休?
簡析
此詩是劉長卿被貶為南巴尉后新年抒懷之作孝鹊。
此詩抒寫作者的無限離愁及失意悲憤之情炊琉。首聯(lián)寫情,新歲懷鄉(xiāng)又活;頷聯(lián)寫景寓情苔咪,感嘆春歸我先;頸聯(lián)即景生情柳骄,身處孤境悲愁团赏;末聯(lián)借賈誼自況,抒發(fā)貶謫悲憤耐薯。全詩抒情多于寫景舔清,意境深遠(yuǎn)丝里,用詞精煉,情景合一体谒,感人至深杯聚。
關(guān)鍵詞:“老至居人下,春歸在客先”的意思及全詩鑒賞