小學(xué)生必背古詩鑒賞杜甫《江畔獨(dú)步尋花》
江畔獨(dú)步尋花
杜甫
黃四娘家花滿蹊州邢,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時(shí)時(shí)舞褪子,自在嬌鶯恰恰啼量淌。
[注釋]
1.獨(dú)步:一個(gè)人散步或走路。
2.蹊(xī):小路嫌褪。
3.嬌:可愛的呀枢。
4.恰恰:恰巧碰上笼痛。一說鳥叫聲裙秋。
5.留連:即留戀,舍不得離去缨伊。本詩句用來形容蝴蝶在花叢中飛來飛去摘刑,戀戀不舍的樣子。"留連"是個(gè)"聯(lián)綿詞"刻坊。構(gòu)成聯(lián)綿詞的兩個(gè)字僅僅是這個(gè)詞讀音的記錄枷恕,而與詞義無關(guān),所以一個(gè)聯(lián)綿詞可能有幾種不同的書寫形式谭胚,如"留連"也寫作"流連"徐块,詞的意義仍然一樣。
[簡析]
唐肅宗上元元年(公元760年)詩人杜甫在飽經(jīng)離亂之后灾而,寓居四川成都胡控,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時(shí)有了安身的處所旁趟,心情比較舒暢昼激。春暖花開時(shí)節(jié),他獨(dú)自在江畔散步賞花锡搜,寫下了《江畔獨(dú)步尋花》一組七首絕句癣猾,這是其中的第六首。
首句"黃四娘家花滿蹊"余爆,點(diǎn)明尋花的地點(diǎn)纷宇。"蹊"是小路。"花滿蹊"是說繁花將小路都蓋住了蛾方,連成片了像捶。次句"千朵萬朵壓枝低"上陕。"千朵萬朵"形容數(shù)量之多。"壓枝低"中的"壓"和"低"兩個(gè)字用得十分貼切拓春、生動(dòng)释簿,形象地描繪了春花密密層層,又大又多硼莽,沉甸甸地把枝條都壓彎了庶溶。這句是上句"滿"字的具體化。第三句"留連戲蝶時(shí)時(shí)舞"懂鸵。"留連"是形容蝴蝶飛來飛去舍不得離開的樣子偏螺。這句從側(cè)面寫出春花的鮮艷芬芳。其實(shí)詩人也被萬紫千紅的春花所吸引而留連忘返匆光。第四句"自在嬌鶯恰恰啼"套像。"嬌"是形容鶯歌柔美圓潤。"恰恰啼"是說正當(dāng)詩人前來賞花時(shí)终息,黃鶯也在鳴叫夺巩。只因?yàn)樵娙藘?nèi)心歡愉,所以想當(dāng)然地認(rèn)為黃鶯特意為自己歌唱周崭。這與上句說彩蝶留連春花一樣柳譬,都是移情于物的手法。由于詩人成功地運(yùn)用了這一手法续镇,使物我交融征绎,情景相生,這首小詩讀起來就更親切有味磨取。
關(guān)鍵詞:江畔獨(dú)步尋花