傳曰:“禮義廉恥,國之四維骇窍;四維不張瓜晤,國乃滅亡。’’善乎腹纳,管生之能言也痢掠!禮儀驱犹, 治人之大法;廉恥足画,立人之大節(jié)雄驹。蓋不廉,則無所不妊痛恰医舆;不恥,則無所不為象缀。人而如此蔬将, 則禍亂敗亡,亦無所不至攻冷,況為大臣而無所不取不為娃胆,則天下其有不亂遍希,國家其有不亡者 乎等曼!予讀馮道《長樂老敘》,見其自述以為榮凿蒜,其可謂無廉恥者矣禁谦,則天下國家可從而知 也。
予于五代得全節(jié)之士三废封,死事之臣十有五州泊,而怪士之被儒服者以學古自名,漂洋,而享人之 祿遥皂、任人之國者多矣,然使忠義之節(jié)刽漂,獨出于武夫戰(zhàn)卒演训,豈于儒者果無其人哉?豈非高節(jié) 之士惡時之亂贝咙,薄其世而不肯出歟样悟?抑君天下者不足顧,而莫能致之歟庭猩?孔予以謂:“十 室之邑窟她,必有忠信o"豈虛言也哉!
予嘗得五代時小說一篇蔼水,載王凝妻李氏事震糖,以一婦人猶能如此,則知世固嘗有甚人而 不得見也趴腋。凝家青试伙、齊之間嘁信,為虢州司戶參軍,以疾卒于官疏叨。凝家素貧潘靖,一子尚幼,李氏 攜其子蚤蔓,負其遺骸以歸卦溢。東過開封,止旅舍秀又,旅舍主人見其婦人獨攜一子而疑之单寂,不許其 宿。李氏顧天已暮吐辙,不肯去宣决,主人牽其臂而出之。李氏仰天長慟日:“我為婦人昏苏,不能守 節(jié)尊沸,而此手為人執(zhí)邪?不可以一手并污吾身贤惯!”即引斧自斷其臂洼专。路人見者環(huán)聚而嗟之, 或為彈指孵构,屁商,或為之泣下。開封尹聞之颈墅,白其事于朝蜡镶,官為賜藥封瘡,厚恤李氏恤筛,而笞其主 人者官还。嗚呼,士不自愛其身而忍恥以偷生者叹俏,聞李氏之風宜少知愧哉妻枕!
(選自《新五代史·馮道傳·序》)
8.下列對加點字的解釋,不正確的一項是
參考答案
8.B(弊反:鄙薄)
9.B(介詞粹舵,在钮孵。
10.(8分)
11.(3分)
在對比中諷刺 馮道以及當時社會上寡廉鮮恥的讀書人施籍。
參考譯文
傳曰:禮義廉恥概漱,是國家的四個重要法度丑慎;這四個法度沒有確立,國家就會滅亡瓤摧。管仲善于立論真是好案土选!禮照弥、儀(義)是統(tǒng)治人民的根本法則腻异,廉、恥是安身立命的根本節(jié)操这揣。大凡無廉潔之德悔常,人們就沒什么不索取的影斑;無羞恥之心,就沒什么不敢做的机打。人如果到了這種地步矫户,那么災(zāi)禍、逆亂残邀、失敗吏垮、滅亡,也就都隨之而來了罐旗,何況身為大臣卻無所不取膳汪、無所不為,那天下哪有不亂九秀、國家哪有不亡的呢遗嗽?我讀馮道的《長樂老敘》,見他自述不講禮義廉恥反以為榮鼓蜒,真可說是毫無廉恥的人了痹换,那么天下國家的命運也就由此可知了。
我在五代史中發(fā)現(xiàn)了三位保全節(jié)操的士人都弹,十五位為國事而死的臣子娇豫,卻深感奇怪:那些身穿儒服的士人,以學古自稱畅厢,而且有很多人享受俸祿冯痢,在國家任職,但忠義的節(jié)操框杜,只是出自于武夫士兵浦楣,難道在儒士中果真就沒有這樣的人嗎?莫非是節(jié)操高尚的士人憎惡時勢的濁亂咪辱,鄙薄這樣的世道而不肯出來振劳?或者是統(tǒng)治天下的君主不值得顧念,因而沒有人能夠招引他們出來嗎油狂?孔子認為:“十戶人家的城邑历恐,也必定有忠信之人存在。”難道是沒有根據(jù)的空話嗎专筷!
我曾經(jīng)讀到五代時的一篇小說弱贼,記載王凝的妻子李氏的事情。憑一個婦人尚且能這樣仁堪,就可推知世上本來曾有這樣的人而沒能被發(fā)現(xiàn)哮洽。王凝住在青州、齊州之間弦聂,擔任虢州司戶參軍鸟辅,因為疾病在任上去世氛什。王凝家中素來貧寒,一個兒子還年幼匪凉,李氏帶著孩子枪眉,背著王凝的遺骸回老家。向東經(jīng)過開封時再层,在旅舍停下贸铜,店主見這個婦人獨自帶著一個孩子因而懷疑她,不準她留宿聂受。李氏眼看天色已晚蒿秦,不愿離去,店主就拉著她的胳膊讓她出去蛋济。李氏仰天痛哭說:“我是個婦人棍鳖,難道不能守節(jié),而讓這只手臂被人拉扯嗎碗旅?不能因這只手臂而一并沾污了我的身子渡处!”就拿來斧頭砍斷了那條胳膊∷畋伲看到此事的過路人都圍聚在一起為她感嘆医瘫,有的情緒激動,有的悲泣落淚旧困。開封尹獲知這事后醇份,向朝廷報告,官府為她賜藥治傷叮喳,優(yōu)厚地周濟李氏被芳,而鞭打了那個旅舍主人缰贝。唉馍悟,不珍愛自身的名節(jié)而忍辱偷生的士人,聽說李氏的風范后應(yīng)當稍微知道羞愧了吧剩晴!
關(guān)鍵詞:新五代史·馮道傳·序