淮陰侯韓信者,淮陰人也翁垂。始為布衣時(shí)铆遭,貧無(wú)行,不得推擇為吏沿猜,又不能治生商賈枚荣,常從人寄食飲,人多厭之者啼肩。常數(shù)從其下鄉(xiāng)南昌亭長(zhǎng)寄食橄妆,數(shù)月,亭長(zhǎng)妻患之祈坠,乃晨炊蓐食害碾。食時(shí)信往,不為具食赦拘。信亦知其意慌随,怒,竟絕去另绩。
淮陰屠中少年有侮信者儒陨,曰:“若雖長(zhǎng)大花嘶,好帶刀劍,中情怯耳蹦漠。”眾辱之曰:“信能死椭员,刺我;不能死笛园,出我袴下隘击。”于是信孰視之,俯出袴下研铆,蒲伏埋同。一市人皆笑信,以為怯棵红。
數(shù)以策干項(xiàng)羽凶赁,羽不用。漢王之入蜀逆甜,信亡楚歸漢虱肄,未得知名,為連敖交煞。坐法當(dāng)斬咏窿,其輩十三人皆已斬,次至信素征,信乃仰輕集嵌,適見滕公,曰:“上不欲就天下乎御毅?何為斬壯士根欧?”滕公奇其言,壯其貌亚享,釋而不斬咽块。與語(yǔ)绘面,大說(shuō)之欺税。言于上,上拜以為治粟都尉揭璃,上未之奇也晚凿。
信數(shù)與蕭何語(yǔ),何奇之瘦馍。至南鄭歼秽,諸將行道亡者數(shù)十人,信度何等已數(shù)言上情组,上不我用燥筷,即亡箩祥。何聞信亡,不及以聞肆氓,自追之袍祖。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒谢揪,如失左右手蕉陋。居一二日,何來(lái)謁上拨扶,上且怒且喜凳鬓,罵何曰:“若亡,何也患民?”何曰:臣不敢亡也缩举,臣追亡者。”上曰:“若所追者誰(shuí)何匹颤?”曰:“韓信也蚁孔。”上復(fù)罵曰:“諸將亡者以十?dāng)?shù),公無(wú)所追惋嚎;追信杠氢,詐也。”何曰:“諸將易得耳另伍。至如信者鼻百,國(guó)士無(wú)雙。王必欲長(zhǎng)王漢中摆尝,無(wú)所事信温艇;必欲爭(zhēng)天下,非信無(wú)所與計(jì)事者堕汞。顧王策安所決耳勺爱。”王曰:“吾亦欲東耳,安能郁郁久居此乎讯检?”何曰:“王計(jì)必欲東琐鲁,能用信,信即留人灼;不能用围段,信終亡耳。”王曰:“吾為公以為將投放。”何曰:“雖為將奈泪,信必不留。”王曰:“以為大將。”何曰:“幸甚涝桅。”于是王欲召信拜之拜姿。何曰:“王素慢無(wú)禮,今拜大將如呼小兒耳冯遂,此乃信所以去也砾隅。王必欲拜之,擇良日债蜜,齋戒晴埂,設(shè)壇場(chǎng),具禮寻定,乃可耳儒洛。”王許之。諸將皆喜狼速,人人各自以為得大將琅锻。至拜大將,乃韓信也向胡,一軍皆驚恼蓬。
選自《史記·淮陰侯列傳》
【注釋】①敖:管理糧倉(cāng)的低級(jí)官員。
9.下列句子加點(diǎn)字解釋不正確的一項(xiàng)是
A. 于是信孰視之
B. 若雖長(zhǎng)大处硬,好帶刀劍
C. 數(shù)以策干項(xiàng)羽
D. 王素慢無(wú)禮
10.下列各項(xiàng)全都變現(xiàn)韓信才能卓出,不同于常人的一項(xiàng)是
①常數(shù)從其下鄉(xiāng)南昌亭長(zhǎng)寄食
②信亦知其意拇派,怒荷辕,竟絕去
③于是信孰視之,俯出袴下件豌,蒲伏
④上不欲就天下乎疮方?何為斬壯士?
⑤何聞信亡茧彤,不及以聞骡显,自追之。
⑥王必欲拜之曾掂,擇良日惫谤,齋戒,設(shè)壇場(chǎng)遭殉,具禮石挂,乃可耳
A. ①④⑥
11. 下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析與概括,不正確的一項(xiàng)是
A.韓信當(dāng)初為平民百姓時(shí),貧窮险污,沒有好品行,不能夠被推選去做官,又不能做買賣維持生活蛔糯,經(jīng)常寄居在別人家吃閑飯拯腮,人們大多厭惡他。
B.面對(duì)淮陰屠中少年的侮辱蚁飒,韓信沒有挺身反抗动壤,表現(xiàn)了他忍辱能屈的大丈夫品行。
C.滕公很欣賞韓信淮逻,把他推薦給漢王劉邦琼懊,漢王看出他有超眾之才,任命他為治粟都尉
D.由于未得重用爬早,韓信選擇離開劉邦哼丈。蕭何追之,并向劉邦力薦韓信筛严。最終醉旦,劉邦聽從了蕭何的建議,任命韓信為大將軍桨啃。
12.翻譯句子(10分)
①蟹六跪而二螯车胡,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也照瘾。(3分)
②然秦以區(qū)區(qū)之地匈棘,致萬(wàn)乘之勢(shì),序八州而朝同列析命,百有余年矣羹饰。(3分)
③句讀之不知,惑之不解碳却,或師焉队秩,或不焉,小學(xué)而大遺昼浦,吾未見其明也馍资。(4分)
參考答案
9. C(干:求取)
10.D(④ 通過(guò)韓信的言語(yǔ)細(xì)節(jié)表現(xiàn)关噪。⑤⑥ 托蕭何之口側(cè)面表象韓信的非凡才能鸟蟹。)
11.C(“漢王看出他有超眾之才”錯(cuò)誤,原文說(shuō)“上未之奇也”使兔。)
12. ①蟹有六條腿和兩個(gè)蟹鉗建钥,如果沒有蛇鱔的洞穴就無(wú)處藏身,是因?yàn)樗眯母≡辍?p> ②然而秦國(guó)憑借小小的地方虐沥,得到了兵力強(qiáng)盛的權(quán)勢(shì)熊经,統(tǒng)治八州泽艘,使同等的諸侯國(guó)來(lái)朝拜,已經(jīng)一百多年了镐依。
③不懂得文句匹涮,不理解疑惑,有的向老師學(xué)習(xí)槐壳,有的不向老師學(xué)習(xí)然低,小的方面學(xué)習(xí),大的方面卻放棄了务唐,我看不出他們明智的地方雳攘。
附:譯文
淮陰侯韓信,是淮陰人枫笛。當(dāng)初為平民百姓時(shí)吨灭,貧窮,沒有好品行崇堰,不能夠被推選去做官沃于,又不能做買賣維持生活,經(jīng)常寄居在別人家吃閑飯海诲,人們大多厭惡他繁莹。曾經(jīng)多次前往下鄉(xiāng)南昌亭亭長(zhǎng)處吃閑飯,接連數(shù)月特幔,亭長(zhǎng)的妻子嫌惡他咨演,就提前做好早飯,端到內(nèi)室床上去吃蚯斯。開飯的時(shí)候薄风,韓信去了,卻不給他準(zhǔn)備飯食拍嵌。韓信也明白他們的用意遭赂。一怒之下,居然離去不再回來(lái)横辆。
淮陰屠戶中有個(gè)年輕人侮辱韓信說(shuō):“你雖然長(zhǎng)的高大撇他,喜歡帶刀佩劍,其實(shí)是個(gè)膽小鬼罷了狈蚤。”又當(dāng)眾侮辱他說(shuō):“你要不怕死困肩,就拿劍刺我;如果怕死脆侮,就從我胯下爬過(guò)去锌畸。”于是韓信仔細(xì)地打量了他一番,低下身去靖避,趴在地上潭枣,從他的胯下爬了過(guò)去比默。滿街的人都笑話韓信,認(rèn)為他膽小卸耘。
韓信多次把計(jì)策獻(xiàn)給項(xiàng)羽退敦,以求重用粘咖,項(xiàng)羽沒有采納蚣抗。漢王到蜀地時(shí),韓信離楚歸漢瓮下,仍然默默無(wú)名翰铡。他擔(dān)任管理糧倉(cāng)的連敖,因犯罪應(yīng)當(dāng)斬首讽坏;同案犯十三人都已經(jīng)被斬首锭魔,輪到韓信,韓信于是抬頭仰視路呜,剛好看到滕公夏侯嬰迷捧,韓信就說(shuō):“君王不是要統(tǒng)一天下嗎,他為什么要?dú)咽磕兀?rdquo;滕公認(rèn)為他的話很奇特胀葱,他的容貌很雄壯漠秋,就釋放了他不殺;和他交談之后抵屿,非常高興庆锦,就向漢王報(bào)告。漢王于是封他為治粟都尉轧葛,也并沒有發(fā)現(xiàn)韓信有什么特別之處搂抒。
韓信多次跟蕭何談話,蕭何認(rèn)為他是位奇才尿扯。到達(dá)南鄭求晶,各路將領(lǐng)在半路上逃跑的有幾十人。韓信揣測(cè)蕭何等人已多次向漢王推薦自己衷笋,漢王不任用芳杏,也就逃走了。蕭何聽說(shuō)韓信逃跑了右莱,來(lái)不及報(bào)告漢王蚜锨,親自追趕他。有人報(bào)告漢王說(shuō):“丞相蕭何逃跑了慢蜓。”漢王大怒亚再,如同失去了左右手。過(guò)了一兩天晨抡,蕭何來(lái)拜見漢王氛悬,漢王又是惱怒又是高興则剃。罵蕭何道:“你逃跑,為什么如捅?”蕭何說(shuō):“我不敢逃跑棍现,我去追趕逃跑的人。”漢王說(shuō):“你追趕的人是誰(shuí)呢镜遣?”回答說(shuō):“是韓信己肮。”漢王又罵道:“各路將領(lǐng)逃跑了幾十人,您沒去追一個(gè)悲关;卻去追韓信谎僻,是騙人。”蕭何說(shuō):“那些將領(lǐng)容易得到寓辱。至于像韓信這樣的杰出人物艘绍,普天之下找不出第二個(gè)人。大王果真要長(zhǎng)期在漢中稱王秫筏,自然用不著韓信诱鞠,如果一定要爭(zhēng)奪天下,除了韓信就再?zèng)]有可以和您計(jì)議大事的人了这敬。但看大王怎么決策了航夺。”漢王說(shuō):“我是要向東發(fā)展啊,怎么能夠內(nèi)心苦悶地長(zhǎng)期呆在這里呢鹅颊?”蕭何說(shuō):“大王決意向東發(fā)展敷存,能夠重用韓信,韓信就會(huì)留下來(lái)堪伍,不能重用锚烦,韓信終究要逃跑的。”漢王說(shuō):“我為了您的緣由帝雇,讓他做個(gè)將軍涮俄。”蕭何說(shuō):“即使是做將軍,韓信一定不肯留下尸闸。”漢王說(shuō):“任命他做大將軍彻亲。”蕭何說(shuō):“太好了。”于是漢王就要把韓信召來(lái)任命他吮廉。蕭何說(shuō):“大王向來(lái)對(duì)人輕慢苞尝,不講禮節(jié),如今任命大將軍就像呼喊小孩兒一樣宦芦。這就是韓信要離去的原因啊宙址。大王決心要任命他,要選擇良辰吉日调卑,親自齋戒抡砂,設(shè)置高壇和廣場(chǎng)大咱,禮儀要完備才可以呀。”漢王答應(yīng)了蕭何的要求注益。眾將聽到要拜大將都很高興碴巾,人人都以為自己要做大將軍了。等到任命大將時(shí)丑搔,被任命的竟然是韓信厦瓢,全軍都感到驚訝。
關(guān)鍵詞:“淮陰侯韓信者低匙,淮陰人也”閱讀答案及原文翻