別董大
高適
千里黃云白日曛檐晕,北風吹雁雪紛紛暑诸。
莫愁前路無知己蚌讼,天下誰人不識君。
[注釋]
1.董大:唐玄宗時著名的琴客董庭蘭个榕。在兄弟中排行第一篡石,故稱“董大”。
2.曛:昏暗西采。
3.君:指的是董大凰萨。
[簡析]
這是一首送別詩,送別的對象是著名的琴師董庭蘭械馆。盛唐時盛行胡樂胖眷,能欣賞七弦琴這類古樂的人不多。崔玨有詩道:“七條弦上五音寒霹崎,此藝知音自古難珊搀。惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始終憐得董庭蘭尾菇。”這時高適也很不得志境析,到處浪游,常處于貧賤的境遇之中(他在《別董大》之二中寫道:“丈夫貧賤應未足派诬,今日相逢無酒錢劳淆。”)。但在這首送別詩中千埃,高適卻以開朗的胸襟憔儿,豪邁的語調把臨別贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心放可。
前兩句“千里黃云白日曛谒臼,北風吹雁雪紛紛”,用白描手法寫眼前之景:北風呼嘯耀里,黃沙千里蜈缤,遮天蔽日,到處都是灰蒙蒙的一片冯挎,以致云也似乎變成了黃色底哥,本來璀璨耀眼的陽光現(xiàn)在也淡然失色,如同落日的余輝一般房官。大雪紛紛揚揚地飄落趾徽,群雁排著整齊的隊形向南飛去。詩人在這荒寒壯闊的環(huán)境中翰守,送別這位身懷絕技卻又無人賞識的音樂家孵奶。
后兩句“莫愁前路無知已,天下誰人不識君”蜡峰,是對朋友的勸慰:此去你不要擔心遇不到知己了袁,天下哪個不知道你董庭蘭袄士摇!話說得多么響亮载绿,多么有力粥诫,于慰藉中充滿著信心和力量,激勵朋友抖擻精神去奮斗崭庸、去拼搏怀浆。
關鍵詞:別董大