陳遺至孝
原文
吳郡陳遺二汛,家至孝婿崭。母好食鐺底焦飯,遺作郡主簿肴颊,恒裝一囊氓栈,每煮食,輒貯錄焦飯婿着,歸以遺母①颤绕。后值孫恩賊出吳郡,袁府君即日便征②祟身。遺已聚斂得數(shù)斗焦飯奥务,未展歸家,遂帶以從軍③袜硫。戰(zhàn)于滬瀆氯葬,敗,軍人潰散婉陷,遁入山澤帚称,無以為糧官研,有機(jī)餒而死者。遺獨(dú)以焦飯得活闯睹,時(shí)人以為純孝之報(bào)也戏羽。
譯文
吳郡人陳遺,在家里非常孝順楼吃。他母親喜歡吃鍋巴始花,陳遺在郡里做郡守的屬官的時(shí)候,總是收拾好一個(gè)口袋孩锡,每逢煮飯酷宵,就把鍋巴儲存起來,等到回家躬窜,就帶給母親浇垦。后來遇上孫恩賊兵侵入?yún)强ぃ瑑?nèi)史袁山松馬上要出兵征討荣挨。這時(shí)陳遺已經(jīng)積攢到幾斗鍋巴男韧,來不及回家,便帶著隨軍出征默垄。雙方在滬瀆開戰(zhàn)煌抒,袁山松打敗了,軍隊(duì)潰散厕倍,都逃跑到山林沼澤地帶寡壮,沒有吃的,多數(shù)人餓死了讹弯,唯獨(dú)陳遺靠鍋巴活了下來况既。當(dāng)時(shí)人們認(rèn)為這是對他純厚的孝心的報(bào)答。
選自 《世說新語 德行》
注釋
至:很组民,十分棒仍。
恒:經(jīng)常,常常臭胜。
輒:總是莫其。
貯收:貯存,收藏耸三。
遺:wèi乱陡,給,給予仪壮。
值:遇到憨颠,逢著。
斂:積攢
孫恩:字靈秀,晉安帝隆安三年爽彤,聚集數(shù)萬人起義养盗,攻克會嵇等郡,后來攻打臨菏矢荩郡時(shí)遭敗往核,投水而死。
即日:當(dāng)天嚷节,當(dāng)日聂儒。
袁山松:時(shí)為吳郡太守,被孫恩軍隊(duì)殺害丹喻。
餒:饑。
未展:未及翁都。
寓 意:
也許有人會說這只是一個(gè)偶然碍论,但不可否認(rèn)的是:陳遺在發(fā)生戰(zhàn)爭之前,確實(shí)是秉著他純厚的孝心去儲存鍋巴的柄慰。因此可見鳍悠,不論這是不是上天對他的恩澤,陳遺那一顆純厚的孝心是無法取代的坐搔。
關(guān)鍵詞:陳遺至孝之初中文言文閱讀