善說(shuō)者若巧士,因人之力以自為力佛猛,因其來(lái)而與來(lái)惑芭,因其往而與往。不設(shè)形象继找,與生與長(zhǎng)遂跟,而言之與響。與盛與衰婴渡,以之所歸幻锁。力雖多,材雖勁边臼,以制其命哄尔。順風(fēng)而呼,聲不加疾也柠并;際高而望岭接,目不加明也。所因便也堂鲤。
惠盎見(jiàn)宋康王亿傅,公疾言曰:“寡人之所說(shuō)者,勇有力也瘟栖,不說(shuō)為仁義者葵擎。客將何以教寡人半哟?”惠盎對(duì)曰:“臣有道于此酬滤;使人雖勇,刺之不入寓涨;雖有力盯串,擊之不中。大王獨(dú)無(wú)意耶戒良?”王曰:“善体捏!此寡人所欲聞也。”惠盎曰:“夫刺之不入糯崎,擊之不中几缭,此猶辱也。臣有道于此沃呢,使人雖有勇年栓,弗敢刺;雖有力薄霜,弗敢擊某抓。大王獨(dú)無(wú)意耶纸兔?”王曰:“善!此寡人之所欲知也否副。”惠盎曰:“夫不敢刺汉矿,不敢擊,非無(wú)其志也副编。臣有道于此负甸,使人本無(wú)其志也流强,大王獨(dú)無(wú)意耶痹届?王曰:“善!此寡人之所愿也打月。”對(duì)日:“夫無(wú)其志也队腐,未有愛(ài)利之心也。臣有道于此:使天下丈夫女子莫不歡然皆欲愛(ài)利之奏篙。此其賢于勇有力也柴淘,居四累之上。大王獨(dú)無(wú)意耶秘通?”王曰:“此寡人之所欲得为严。”惠盎對(duì)曰:“孔、墨是也肺稀。孔丘第股、墨翟,無(wú)地為君话原,無(wú)官為長(zhǎng)夕吻。天下丈夫女子莫不延頸舉踵,而愿安利之繁仁。今大王涉馅,萬(wàn)乘之主也,誠(chéng)有其志黄虱,則四境之內(nèi)皆得其利稚矿,其賢于孔、墨也遠(yuǎn)矣捻浦。”宋王無(wú)以應(yīng)晤揣,惠盎趨而出,宋王謂左右日:“辨矣默勾,客之以說(shuō)服寡人也碉渡。”宋王,俗主也母剥,而心猶可服滞诺,因矣形导。因,則貧賤可以勝富貴矣习霹,小弱可以制強(qiáng)大矣朵耕。
(選自《呂氏春秋·順說(shuō)》)
4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.與生與長(zhǎng)淋叶,而言之與響響:回聲阎曹。
B.際高而望,目不加明也際:登上
C.此其賢于勇有力也賢:賢能
D.今大王煞檩,萬(wàn)乘之主也乘:車处嫌,兵車。
5.下列各組句子中斟湃,全都體現(xiàn)作者觀點(diǎn)的一組是(3分)
①善說(shuō)者若巧士熏迹,因人之力以自為力②宋王,俗主也凝赛,而心猶可服注暗,因矣
③所因便也④其賢于孔、墨也遠(yuǎn)矣
⑤因則貧賤可以勝富貴矣⑥夫無(wú)其志也墓猎,未有愛(ài)利之心也
A.①②③④B.③④⑤⑥C.①②④⑤D.①②③⑤
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析捆昏,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.本文中惠盎之所以能夠勸說(shuō)宋康王成功,主要是前者運(yùn)用了談話技巧——善于因勢(shì)利導(dǎo)毙沾。
B.沿襲孔丘骗卜、墨翟的品德,那么貧賤的就可以勝過(guò)富貴的搀军,弱小的就可以制服強(qiáng)大的了膨俐。
C.宋王是個(gè)平庸的君主,可是他的心還是可以說(shuō)服罩句,這是因?yàn)榛莅缓苡修q才胺俅獭!
D.本文運(yùn)用比喻门烂、類比等多種技巧乳愉,深入淺出,能夠使深?yuàn)W的道理變得通俗易懂屯远。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)蔓姚。(10分)
(1)臣有道于此,使人本無(wú)其志也慨丐,大王獨(dú)無(wú)意耶坡脐?
(2)天下丈夫女子莫不延頸舉踵,而愿安利之房揭。
參考答案
4. C解析:賢备闲,勝過(guò)晌端。
5. D解析:④和⑥都是惠盎的話。
6. B解析:“沿襲孔丘恬砂、墨翟的品德”咧纠,此處的“因”是“因勢(shì)利導(dǎo)”的意思。
7.(1)我有這樣的道術(shù):讓人根本就沒(méi)有這樣的想法泻骤。大王您難道無(wú)意于這種道術(shù)嗎漆羔?”(注意 “有道于此”“志”“獨(dú)”的翻譯,每點(diǎn)一分狱掂,句子意思2分演痒。)
(2)天下的男子女子沒(méi)有誰(shuí)不伸長(zhǎng)脖子、抬起腳跟盼望他們符欠,希望能使他們平安順利嫡霞。(注意“丈夫”“延頸舉踵”“愿”“安利”的翻譯,每點(diǎn)一分希柿,句子意思1分。)
[參考譯文]
善于勸說(shuō)的人象靈巧的人一樣养筒,借別人的力量而把它作為自己的力量曾撤,順著他的來(lái)勢(shì)加以引導(dǎo),順著他的去勢(shì)加以推動(dòng)晕粪。絲毫不露形跡挤悉,隨著他的出現(xiàn)、發(fā)展而出現(xiàn)巫湘、發(fā)展装悲,如同言語(yǔ)與回聲一樣相隨。隨著他的興盛而興盛尚氛,隨著他的衰微而衰微诀诊,以便因勢(shì)利導(dǎo),達(dá)到自己的目的阅嘶。盡管他的力量很大属瓣,才能很強(qiáng),也能控制他的命運(yùn)讯柔。順著風(fēng)呼叫抡蛙,聲音并沒(méi)有加大,可是能從遠(yuǎn)處聽(tīng)到魂迄;登上高處觀望粗截,眼睛并沒(méi)有更亮,然而可以看到遠(yuǎn)處捣炬。這是因?yàn)樗鶓{借的東西有利啊熊昌。
惠盎謁見(jiàn)宋康王怠晴,康王大聲說(shuō):“我所喜歡的是勇武有力的人,不喜歡行仁義的人浴捆∷馓铮客人將有何見(jiàn)教啊选泻?”袁盎回答說(shuō):“我有這樣的道術(shù):使人雖然勇武冲粤,卻刺不進(jìn)您的身體;雖然有力页眯,卻擊不中您梯捕。大王您難道無(wú)意于這種道術(shù)嗎?”康王說(shuō):“好窝撵!這是我想要聽(tīng)的傀顾。”惠盎說(shuō):“雖然刺不進(jìn)您的身體,擊不中您碌奉,但您還是受辱了短曾。我有這樣的道術(shù):使人雖然勇武卻不敢刺您,雖然有力卻不敢擊您赐劣。大王您難道無(wú)意于這種道術(shù)嗎嫉拐?”康王說(shuō):“好!這是我想知道的魁兼。”惠盎說(shuō):“那些人雖然不敢刺婉徘,不敢擊,并不是沒(méi)有這樣的想法啊咐汞。我有這樣的道術(shù):使人根本就沒(méi)有這樣的想法盖呼。大王您難道無(wú)意于這種道術(shù)嗎?”康王說(shuō):“好化撕!這是我所希望的几晤。”惠盎說(shuō):“那些人雖然沒(méi)有這樣的想法,卻還沒(méi)有愛(ài)您使您有利的心侯谁。我有這樣的道術(shù)锌仅;使天下的男子女子都愉快地愛(ài)您使您有利。這就勝過(guò)了勇武有力墙贱,居于上面說(shuō)到的四種有害行為之上了热芹。大王您難道無(wú)意于這種道術(shù)嗎?”康王說(shuō):“這是我想要得到的惨撇。”惠盎回答說(shuō):“孔丘伊脓、墨翟的品德就能這樣。孔丘报腔、墨翟株搔,他們沒(méi)有領(lǐng)土,但卻能像當(dāng)君主一樣得到尊榮纯蛾;他們沒(méi)有官職纤房,但卻能像當(dāng)官長(zhǎng)一樣受到尊敬。天下的男子女子沒(méi)有誰(shuí)不伸長(zhǎng)脖子翻诉、抬起腳跟盼望他們炮姨,希望他們平安順利。現(xiàn)在大王您擁有萬(wàn)輛兵車大國(guó)的君主碰煌,如果真有這樣的志向舒岸,那么四方邊境之內(nèi)就都能得到您的利益了,百姓對(duì)您的愛(ài)戴就能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)孔氏芦圾、墨翟了蛾派。”宋王無(wú)話來(lái)回答「錾伲惠盎快步走了出去洪乍,宋王對(duì)身邊的人說(shuō):“很善辯啊稍算!客人用言論說(shuō)服了我典尾。”宋王是個(gè)平庸的君主,可是他的心還是可以說(shuō)服糊探,這是因?yàn)榛莅荒芤騽?shì)利導(dǎo)。能因勢(shì)利導(dǎo)河闰,那么貧賤的就可以勝過(guò)富貴的科平,弱小的就可以制服強(qiáng)大的了。
關(guān)鍵詞:呂氏春秋·順說(shuō)