傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

“雁來音信無憑兴喂,路遙歸夢難成”全詞翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網絡

“雁來音信無憑,路遙歸夢難成”的意思:鴻雁已經飛回而音信毫無依憑焚志,路途遙遠夢中要回去也難形成衣迷。

出自李煜《清平樂》

清平樂

李煜

別來春半,觸目愁腸斷酱酬。砌下落梅如雪亂壶谒,拂了一身還滿。

雁來音信無憑膳沽,路遙歸夢難成汗菜。離恨恰如春草让禀,更行更遠還生。

注釋

⑴春半:即半春陨界,春天的一半巡揍。唐代柳宗元《柳州二日》詩中有句:“宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉迷“菌瘪。別來春半腮敌,指自分別以來,春天已過去一半俏扩,說明時光過得很快糜工。

⑵柔:呂本二主詞、吳本二主詞动猬、侯本二主詞啤斗、《尊前集》、《全唐詩》赁咙、《詞綜》等本中均作“愁”钮莲。柔腸,原指溫柔的心腸彼水,此指綿軟情懷崔拥。

⑶砌(qì)下:臺階下。砌凤覆,臺階链瓦。落梅:指白梅花,開放較晚盯桦。全句意思慈俯,臺階下飄落的白梅花猶如雪片紛飛。

⑷拂了一身還滿:指把滿身的落梅拂去了又落了滿身拥峦。

⑸雁來音信無憑:這句話是說鴻雁雖然來了贴膘,卻沒將書信傳來埠帕。古代有憑借雁足傳遞書信的故事髓需。《漢書·蘇武傳》中記載:“天子射上林中阐污,得雁玄柠,足有系帛書突梦。”故見雁就聯(lián)想到了所思之人的音信。無憑:沒有憑證羽利,指沒有書信宫患。

⑹遙:遠。歸夢難成:指有家難回铐伴。

⑺恰如:正像撮奏∏味铮《全唐詩》、《古今詞統(tǒng)》畜吊、《古今詩余醉》等本中均作”卻如”泽疆;毛本《尊前集》中作“怯如”。

⑻更行更遠還生:更行更遠玲献,指行程越遠殉疼。更,越捌年。還生瓢娜,還是生得很多。還礼预,仍然眠砾,還是。

參考譯文

離別以來托酸,春天已經過去一半褒颈,映入目中的景色掠起柔腸寸斷。階下落梅就像飄飛的白雪一樣零亂励堡,把它拂去了又飄灑得一身滿滿谷丸。

鴻雁已經飛回而音信毫無依憑,路途遙遠应结,要回去的夢也難形成刨疼。離別的愁恨正像春天的野草,越行越遠它越是繁生鹅龄。

創(chuàng)作背景

公元971年秋揩慕,李煜派弟弟李從善去宋朝進貢,被扣留在汴京扮休。974年漩绵,李煜請求宋太祖讓從善回國,未獲允許肛炮。李煜非常想念他,常常痛哭宝踪。陸永品認為這首詞有可能是從善入宋的第二年春天侨糟,李煜為思念他而作的。

賞析

《清平樂·別來春半》是五代十國時期南唐后主李煜的詞作瘩燥。全詞寫出懷人念遠秕重、憂思難禁之情,或為作者牽記其弟李從善入宋不得歸厉膀,故觸景生情而作溶耘。上片點出春暮及相別時間二拐,那落了一身還滿的雪梅正像愁之欲去還來;而下片由彼方措意凳兵,說從善留宋難歸百新,托雁捎信無憑,心中所懷的離恨庐扫,就好比越走越遠還生的春草那樣無邊無際饭望。兩者相形,倍覺愁腸寸斷的凄苦和離恨常伴的幽怨形庭。歇拍兩句從動態(tài)寫出離恨的隨人而遠铅辞,尤顯生動,為人所稱萨醒。

這首《清平樂》斟珊,表現了作者在惱人的春色中,觸景生情富纸,思念離家在外的親人的情景囤踩。

詞的上片,開篇即直抒胸臆胜嗓、毫無遮攔地道出郁抑于心的離愁別恨高职。一個“別”字,是起意辞州,也是點題怔锌,單刀直入,緊扣人心变过。李煜前期作品中因各種原因埃元,這種開篇直抒胸臆的不多,但中媚狰、后期作品中不少岛杀,想必是生活際遇之大變,作者的感情已如洪水注池崭孤、不泄不行罷类嗤。“春半”有人釋為春已過半,有理辨宠,但如釋為相別半春遗锣,亦有據,兩義并取也無不可嗤形。接下二句承“觸目”來精偿,“砌下落梅如雪亂”突出一個“亂”字,既寫出了主人公獨立無語卻又心亂如麻,也寫出了觸景傷情景如人意的獨特感受笔咽,用生動的比喻把愁情說得明白如見搔预。“拂了一身還滿”,前有“拂”字叶组,顯見有主人公克制定念的想法拯田,但一個“滿”字,卻把主人公那種無奈之苦扶叉、企盼之情勿锅、思念之深刻得至真至實。上片的畫面是情景交融枣氧、虛實相生而又動靜結合的溢十,直抒胸臆中見委婉含蓄,活潑喻象中透深沉凝重达吞。

他之所以久久地站在花下张弛,是因為在思念遠方的親人。“雁來”兩句把思念具體化酪劫。寫出作者盼信吞鸭,并希望能在夢中見到親人。古代有大雁傳書的故事覆糟。西漢時刻剥,蘇武出使北方,被匈奴扣留多年滩字。但他堅貞不屈造虏。漢昭帝派使臣要匈奴釋放蘇武,匈奴謊說蘇武已死麦箍。使臣知蘇武未死漓藕,假稱皇帝曾射下大雁,雁足上系有蘇武的書信說他正在匈奴的某地挟裂。匈奴聽了享钞,只得將蘇武放回。所以作者說诀蓉,他看到大雁橫空飛過栗竖,為它沒有給自己帶來書信而感到失望。他又設想渠啤,和親人在夢中相會划滋,但“路遙歸夢難成”,距離實在是太遙遠了埃篓,恐怕他的親人在夢中也難以回來。古人認為人們在夢境中往往是相通的根资。對方作不成“歸夢”架专,自己也就夢不到對方了同窘。夢中一見都不可能,思念萬分之情溢于言表部脚,從而更強烈地表現了作者的思念之切想邦。他懷著這種心情,向遠處望去委刘,望著那遍地滋生的春草丧没,突然發(fā)現,“離恨卻如春草锡移,更行更遠還生”呕童。“更行更遠”是說無論走得多么遠,自己心中的“離恨”就像那無邊無際淆珊、滋生不已的春草夺饲。無論人走到哪里,它們都在眼前施符,使人無法擺脫往声。這個結句,比喻淺顯生動戳吝,而且通過形象給人以離恨無窮無盡浩销、有增無已的感覺,使這首詞讀起來顯得意味深長听哭。

全詞以離愁別恨為中心慢洋,線索明晰而內蘊,上下兩片渾成一體而又層層遞進欢唾,感情的抒發(fā)和情緒的渲染都十分到位且警。作者手法自然,筆力透徹礁遣,尤其在喻象上獨到而別致斑芜,使這首詞具備了不同凡品的藝術魅力。

關鍵詞:“雁來音信無憑祟霍,路遙歸夢難成”全詞翻譯賞析

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

“雁來音信無憑,路遙歸夢難成”全詞翻譯賞析

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人