房喬兵扬,字玄齡麻裳,齊州臨淄人。幼聰敏器钟,博覽經(jīng)史津坑,工草隸,善屬文傲霸。年十八疆瑰,本州舉進士,授羽騎尉昙啄。父病綿歷十旬穆役,玄齡盡心藥膳,未嘗解衣交睫跟衅。太宗徇地渭北孵睬,玄齡杖策謁于軍門播歼,太宗一見伶跷,便如舊識,署渭北道行軍記室參軍秘狞。玄齡既遇知己罄竭心力知無不為賊寇每平眾人競求珍玩玄齡獨先收人物致之幕府及有謀臣猛將皆與之潛相申結各盡其死力叭莫。玄齡在秦府十余年,常典管記烁试,每軍書表奏雇初,駐馬立成,文約理贍减响,初無稿草靖诗。高祖嘗謂侍臣曰:“此人深識機宜,足堪委任支示。每為吾兒陳事刊橘,必會人心,千里之外颂鸿,猶對面語耳促绵。”隱太子以玄齡、如晦為太宗所親禮嘴纺,甚惡之败晴,譖之于高祖,由是與如晦并被驅斥栽渴。隱太子將有變也尖坤,太宗令長孫無忌召玄齡及如晦,令衣道士服闲擦,潛引入閣計事慢味。及太宗入春宮僚祷,擢拜太子右庶子,賜絹五千匹贮缕。貞觀元年辙谜,代蕭瑀為中書令。論功行賞感昼,以玄齡及長孫無忌装哆、杜如晦、尉遲敬德定嗓、侯君集五人為第一蜕琴,進爵邢國公,賜實封千三百戶宵溅。三年凌简,拜太子少師,固讓不受恃逻,攝太子詹事雏搂,兼禮部尚書。明年寇损,代長孫無忌為尚書左仆射凸郑,改封魏國公,監(jiān)修國史矛市。既任總百司芙沥,虔恭夙夜,盡心竭節(jié)浊吏,不欲一物失所而昨。聞人有善,若己有之找田。明達吏事歌憨,飾以文學,審定法令午阵,意在寬平躺孝。不以求備取人,不以己長格物底桂,隨能收敘植袍,無隔卑賤。論者稱為良相焉籽懦。高宗居春宮于个,加玄齡太子太傅,仍知門下省事暮顺,監(jiān)修國史如故厅篓。尋以撰《高祖秀存、太宗實錄》成,降璽書褒美羽氮,賜物一千五百段或链。其年,玄齡丁繼母憂去職档押,特敕賜以昭陵葬地澳盐。未幾,起復本官令宿。太宗親征遼東叼耙,命玄齡京城留守,手詔曰:“公當蕭何之任粒没,朕無西顧之憂矣筛婉。”軍戎器械,戰(zhàn)士糧廩癞松,并委令處分發(fā)遣爽撒。玄齡屢上言敵不可輕,尤宜誡慎拦惋。尋與中書侍郎褚遂良受詔重撰《晉書》匆浙。二十三年,駕幸玉華宮厕妖,時玄齡舊疾發(fā),詔令臥總留臺挑庶。及漸篤言秸,追赴宮所,乘擔輿入殿迎捺,將至御座乃下举畸。太宗對之流涕,玄齡亦感咽不能自勝凳枝。敕遣名醫(yī)救療抄沮,尚食每日供御膳。若微得減損岖瑰,太宗即喜見顏色叛买;如聞增劇,便為改容凄愴蹋订。后疾增劇率挣,遂鑿苑墻開門,累遣中使候問露戒。上又親臨椒功,握手敘別捶箱,悲不自勝《皇太子亦就之與之訣丁屎。尋薨,年七十旱眯。廢朝三日悦屏。
4.對下列句子中加點的詞語的解釋,不正確的一項是
A.工草隸键思,善屬文
B.文約理贍
C.潛引入閣計事
D.仍知門下省事
5.對文中劃線部分的斷句础爬,正確的一項是
A.玄齡既遇/知己罄竭心力/知無不為/賊寇每平眾人/競求珍玩/玄齡獨先收人/物致之幕府/及有謀臣/猛將皆與之潛相申結/各盡其死力
B.玄齡既遇知己/罄竭心力/知無不為/賊寇每平/眾人競求珍玩/玄齡獨先收人物/致之幕府/及有謀臣猛將/皆與之潛相申結/各盡其死力
C.玄齡既遇知己/罄竭心力/知無不為/賊寇每平眾人/競求珍玩/玄齡獨先收人/物致之幕府/及有謀臣猛將/皆與之/潛相申結/各盡其死力
D.玄齡既遇/知己罄竭心力知/無不為/賊寇每平/眾人競求珍玩/玄齡獨先收人/物致之幕府及有謀臣/猛將皆與之潛相申結/各盡其死力。
6.下列對原文有關內容的分析和概括吼鳞,不正確的一項是
A.房玄齡從小就很聰明看蚜,書法、文章俱佳赔桌。父親生病時間很長供炎,他盡心服侍。
B. 房玄齡與唐太宗李世民一見如故疾党。房玄齡盡心盡力為李世民出謀劃策音诫,延攬人才。
C. 房玄齡一度因為人中傷雪位,被李世民驅斥竭钝,后又被召回。
D. 李世民將房玄齡比之于漢高祖的蕭何雹洗。房玄齡病重之際香罐,得到了皇帝厚待。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語时肿。(10分)
(1)不以求備取人庇茫,不以己長格物,隨能收敘螃成,無隔卑賤旦签。(5分)
(2)若微得減損,太宗即喜見顏色寸宏;如聞增劇宁炫,便為改容凄愴。(5分)
參考答案
4.D(知:掌管)
5.B
6.C(被高祖李淵所驅斥)
7.
文言文翻譯:
房喬鞋仍,字玄齡,是齊州臨淄人搅吁。小時候就很聰明威创,廣泛地閱讀了經(jīng)書、史書谎懦。工于草書和隸書肚豺,善于寫文章。十八歲時界拦,被本州推舉為進士吸申,朝廷授予羽騎尉的官職。父親生病綿延十個月享甸,玄齡的心思全部用在父親的藥物和膳食上截碴,不曾脫衣服睡過一次好覺。太宗攻占渭水北邊的土地蛉威,玄齡驅馬到軍門求見日丹。太宗一見他,就像老朋友一樣蚯嫌,讓他代理渭北道行軍記室參軍哲虾。玄齡已經(jīng)遇到了知己的人,偏用盡自己的全部心力齐帚,知道的沒有不馬上去做的妒牙。每次平定賊寇,眾人爭著去尋找珍寶古玩对妄,只有玄齡先接受杰出人物,安置到幕府中敢朱。當有謀臣猛將剪菱,都跟他們暗中互相申重結合,各人都表示愿為太宗竭盡死力拴签。玄齡在李市民秦王府中十多年孝常,常負責管理文牘,每逢寫軍書奏章蚓哩,停馬立即可成构灸。文字簡約義理豐厚。一開始就不用草稿岸梨。高祖曾經(jīng)對侍臣說:“這個人深重地了解機宜喜颁,足能委以重任稠氮。每當替我兒陳說事務,一定能了解人的心理半开,千里之外隔披,好像對面說話一樣。”隱太子李建成因為玄齡寂拆、如晦為太宗親近禮遇奢米,很憎惡他們,在高祖面前說他們的壞話纠永,因此玄齡跟如晦一起被驅斥鬓长。隱太子(太子李建成的謚號)將要發(fā)動兵變時,太宗令長孫無忌召玄齡和如晦尝江,叫他們穿道士的服裝涉波,暗中帶進內閣商量大事。等到太宗成為太子之后茂装,提升玄齡擔任太子右庶子怠蹂,賜絹五千匹。貞觀元年少态,玄齡代蕭瑀為中書令城侧。太宗論功行賞,把玄齡跟長孫無忌彼妻、杜如晦嫌佑、尉遲敬德、侯君集五人作為第一等侨歉,進爵為邢國公屋摇,賜實封千三百戶。貞觀三年幽邓,任命他為太子少師炮温,他堅決推辭不接受,代理太子詹事牵舵,兼禮部尚書柒啤。第二年,代長孫無忌為尚書左卜射畸颅,改封魏國公担巩,監(jiān)編國史。已擔任總領百司的官職以后没炒,日夜虔誠恭敬涛癌,用盡全部的心力,不想讓每一個人才失去應當處的位置。聽到他人的長處拳话,好像自己擁有一樣高興先匪。他對行政事務明晰練達,并且用文獻經(jīng)典來加以整治假颇。他審查修訂法令胚鸯,意在寬容和平穩(wěn)。他不以求全來選人笨鸡,不用自己的長處來要求他人姜钳,看他的才能任用,不因他人的地位卑賤而排斥形耗。議論的人都稱贊他是良相哥桥。高宗成為太子之后,加玄齡為太子太傅激涤,仍或主持門下省事務拟糕,監(jiān)管編撰國史像原來那樣。不久因撰寫《高祖太宗實錄》成倦踢,賜下璽書表彰送滞,賜物一千五百段。這一年辱挥,玄齡因繼母去世丁憂服喪離開職位犁嗅,朝廷特地下詔在昭陵賜給他墓地。不久晤碘,他又從回本官職位褂微。太宗親征遼東時,命玄齡在京城留守园爷,親手寫詔書說:“你擔負蕭何一樣的重任宠蚂,我沒有后顧之憂了。”軍隊的兵器童社、戰(zhàn)士的糧食求厕,都交給他下令處置調發(fā)。玄齡多次上書說不可輕敵扰楼,尤應當警惕小心甘改。不久跟中書侍郎褚遂良受詔重編《晉書》。貞觀二十三年灭抑,皇上駕臨玉華宮,當時玄齡老病復發(fā)抵代,皇上下詔令他睡在總留臺腾节。到他漸漸病重,玄齡追赴玉華宮,坐偏轎入殿案腺,將近到皇帝御座才下轎庆冕。太宗對他流淚,玄齡也感傷悲咽得不能自我控制劈榨。下詔派名醫(yī)救治访递。掌管皇帝膳食的官員每天對他供應御膳。如果他的病略能減退同辣,太宗就高興得露出喜色拷姿;如果聽說病情加重,就變得滿面凄愴旱函。后病情加重响巢,就鑿開宮墻開門,多次派宦官問候棒妨∽俟牛皇上又親自光臨,握手敘別券腔,悲不能忍伏穆;皇太子也去跟他訣別。不久去世纷纫,享年七十枕扫。朝廷三日不上朝。柳芳說:玄齡輔佐太宗平定天下涛酗,在宰相位去世铡原,總共有三十二年,天下人稱為賢相商叹⊙嗫蹋可是無法形容他的偉大,德行可說是相當高深了剖笙。所以太宗平定外禍內亂卵洗,而房玄齡、杜如晦不談自己的功勞弥咪,王圭过蹂、魏征勸諫國君,而房玄齡聚至、杜如晦讓位給他們酷勺,李世勣、李靖善于統(tǒng)御部眾而房玄齡扳躬、杜如晦采用他們的意見脆诉,使得政治得到太平甚亭,卻把善處歸給國君。說他們是唐宗室大臣击胜,是很恰當?shù)摹?
關鍵詞:“房喬亏狰,字玄齡,齊州臨淄人”閱讀答案及原文