李信圭苍蔬,字君信诱建,泰和人。洪熙時(shí)舉賢良碟绑,授清河知縣俺猿【ソ常縣瘠而沖,官艘日相銜辜荠,役夫動(dòng)以千計(jì)汽抚。前令請(qǐng)得沭陽(yáng)五百人為助然去家遠(yuǎn)艱于衣食信圭請(qǐng)免其助役代輸清河浮征三之二兩邑便之。俗好發(fā)诓。縱火造烁,信圭設(shè)教戒十三條,令里民書于牌午笛,月朔望儆戒之惭蟋。且令書其民勤惰善惡以聞,俗為之變药磺。
宣德三年上疏言:“本邑地廣人稀告组,地當(dāng)沖要,使節(jié)絡(luò)繹癌佩,日發(fā)民挽舟木缝。丁壯既盡,役及老稚围辙,妨廢農(nóng)桑我碟。前年兵部有令,公事亟者舟予五人姚建,緩者則否矫俺。今此令不行,役夫無(wú)限掸冤,有一舟至四五十人者厘托。兇威所加,誰(shuí)敢詰問(wèn)稿湿∏ζィ或遇快風(fēng),步追不及饺藤,則官舫人役沒(méi)其所赍衣糧伊群,俾受寒餒。”從之策精。八年春,又言:“自江崇棠、淮達(dá)京師咽袜,沿河郡縣悉令軍民挽舟,若無(wú)衛(wèi)軍則民夫盡出有司枕稀,州縣歲發(fā)二三千人询刹,晝夜以俟谜嫉。而上官又不分別雜泛差役,一體派及凹联。致土田荒蕪沐兰,民無(wú)蓄積。稍遇歉歲蔽挠,輒老稚相攜住闯,緣道乞食,實(shí)可憫傷澳淑。請(qǐng)自儀真抵通州比原,盡免其雜徭,俾得盡力農(nóng)田杠巡,兼供夫役量窘。”帝亦從之。自是氢拥,他郡亦蒙其澤蚌铜。
正統(tǒng)元年,用侍郎章敞薦嫩海,擢知蘄州冬殃。清河民詣闕乞留,命以知州理縣事出革。民有湖田數(shù)百頃造壮,為淮安衛(wèi)卒所奪,民代輸租者六十年骂束。信圭奏之耳璧,詔還民。饑民攘食人一牛展箱,御史論死八人旨枯。信圭奏之,免六人混驰。天久雨攀隔,淮水大溢,沒(méi)廬舍畜產(chǎn)甚眾栖榨。信圭奏請(qǐng)振貸昆汹,并停歲辦物件及軍匠廚役、浚河人夫婴栽,報(bào)可满粗。南北往來(lái)道死不葬者,信圭為三大冢瘞之愚争。十一年冬映皆,尚書金濂薦擢處州知府挤聘,其在清河已二十二年矣。處州方苦旱捅彻,信圭至輒雨组去。未幾,卒于官步淹。清河民為立祠祀之从隆。
參考答案
10.A
11.A 既望指望后一天囚似。
12.B “盡”非死亡剩拢。
13.(1)有時(shí)(行船)遇到快風(fēng),(役夫)步行追趕不上谆构,官船上的差役就沒(méi)收他們帶的衣服糧食裸扶,讓他們受饑寒。(或:有時(shí)搬素,補(bǔ)充主語(yǔ):役夫呵晨,赍:帶,俾:使熬尺、讓摸屠,餒:饑餓)
(2)百姓有數(shù)百頃湖田,被淮安衛(wèi)卒侵奪粱哼,百姓代替繳納稅租六十年季二。信圭上奏此事,皇帝詔令還田于民。(為所:表被動(dòng)胯舷,奪:奪取刻蚯、侵奪;代:代替桑嘶,輸:繳納炊汹,奏:上奏;)
參考譯文
李信圭逃顶,字君信讨便,泰和人。洪熙年間以政,因賢良而被單薦霸褒,授官清河知縣。該縣很貧瘠而地處交通要沖盈蛮,官船每天來(lái)往不斷废菱,(征用的)役夫動(dòng)輒以千來(lái)計(jì)算。前任縣令請(qǐng)示上級(jí)得到沐陽(yáng)縣五百人相助眉反,然而這些人離家遠(yuǎn)昙啄,衣食艱難。李信圭請(qǐng)求免去他們前來(lái)相助的差役寸五,而讓沐陽(yáng)縣代替清河縣繳納額外賦稅的三分之二梳凛,兩縣都覺(jué)得方便。當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗好盜墓和縱火(搶劫)梳杏,李信圭設(shè)立教育警戒的條文十三條韧拒,命令村民書寫在牌上,每月的初一十性、十五加以告誡叛溢;并且將百姓的勤勞、善良或怠惰劲适、惡行公之于眾楷掉,風(fēng)俗因此得以改變。
宣德三年霞势,信圭上疏說(shuō):“本縣地廣人稀烹植,地處交通要道,使節(jié)絡(luò)繹不絕愕贡,每天征調(diào)百姓拖挽船只草雕。丁壯已盡,連老人和小孩都被征調(diào)為役夫固以,妨礙墩虹、荒廢了農(nóng)桑嘱巾。前年兵部有命令,緊急公事每只船派五個(gè)役夫诫钓,公事寬緩便不派人⊙眩現(xiàn)在這道命令沒(méi)有執(zhí)行,征調(diào)的役夫不加限制尖坤,有時(shí)一只船竟至于征用役夫四五十人稳懒。兇橫威風(fēng)相逼,誰(shuí)敢提出質(zhì)疑慢味。有時(shí)(行船)遇到快風(fēng),(役夫)步行追趕不上墅冷,官船上的差役就沒(méi)收他們所帶的衣糧纯路,使他們?cè)馐莛嚭P殴缯?qǐng)求重新申明先前的命令寞忿,哀憐這些勞苦的人民驰唬。”朝廷聽從了他的請(qǐng)求。八年春腔彰,信圭又上言說(shuō):“從江叫编、淮到京城,沿河的郡縣都命令軍民拖挽船只霹抛,如果沒(méi)有衛(wèi)軍可抽搓逾,那么役夫全都由各州縣有關(guān)部門從百姓中抽調(diào),州縣每年都需要征調(diào)二三千人杯拐,晝夜等待霞篡。上級(jí)官員又不區(qū)分各種差役,一并攤派端逼。致使田土荒蕪朗兵,百姓沒(méi)有蓄積的財(cái)物。稍微遇上歉收之年顶滩,便老幼相扶余掖,沿途討飯,確實(shí)令人憐憫哀傷礁鲁。請(qǐng)從儀真到通州盐欺,全部免去他們的雜役,使他們得以盡力從事農(nóng)田耕作救氯,同時(shí)兼任役夫找田。”皇上也聽從了他的請(qǐng)求。從這以后着憨,其他郡縣也蒙受他的好處墩衙。
正統(tǒng)元年,因侍郎章敞的推薦,李信圭被提拔為蘄州知州漆改。清河縣百姓進(jìn)京請(qǐng)求李信圭留任心铃,朝廷于是命令李信圭以知州身份管理清河縣事。百姓有湖田數(shù)百頃挫剑,被淮安衛(wèi)卒侵奪去扣,百姓代替交納租稅達(dá)六十年。信圭上奏朝廷樊破,朝廷下令將湖田歸還百姓愉棱。饑餓的百姓盜食他人一頭牛,御史判處八人死刑哲戚。信圭上奏奔滑,免除了六人死罪。天長(zhǎng)久降雨顺少,淮河水泛濫朋其,淹沒(méi)很多房屋、牲畜財(cái)產(chǎn)脆炎。信圭上奏請(qǐng)求賑災(zāi)梅猿,并且停止須每年上交的物品以及征調(diào)的軍匠廚役、疏浚河道的役夫秒裕。朝廷回復(fù)同意袱蚓。南北往來(lái)死于道路無(wú)人埋葬的人,信圭挖了三個(gè)大墳坑來(lái)埋葬他們簇爆。十一年冬季癞松,尚書金濂舉薦提拔信圭擔(dān)任處州知府,這時(shí)他在清河任上已經(jīng)二十二年了入蛆。當(dāng)時(shí)處州正被旱災(zāi)所苦响蓉,信圭一到便降雨。不久哨毁,信圭死在處州知府官任上枫甲。清河縣百姓為他立祠廟祭祀。
關(guān)鍵詞:“李信圭扼褪,字君信想幻,泰和人”閱讀答案解析及翻