燕語(yǔ)侵愁钓试,花飛撩恨装黑,人在江南
[出自]:張履信《柳梢青》
雨歇桃繁,風(fēng)微柳靜亚侠,日淡湖灣曹体。寒食清明俗扇,雖然過(guò)了硝烂,未覺(jué)春閑。
行云掩映春山铜幽。真水墨滞谢、山陰道間。燕語(yǔ)侵愁除抛,花飛撩恨狮杨,人在江南。
[注釋]:
雨歇桃繁:雨后桃樹(shù)盛開(kāi)到忽。
清明:在陰歷四月初五或初六橄教,古人在清明節(jié)有踏青掃墓的習(xí)俗。
未覺(jué)春閑:春意仍然很濃喘漏。
山陰道:在浙江紹興护蝶,從古以景物美而多著稱◆媛酰《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》:“從山陰道上行持灰,山川自相映發(fā),使人應(yīng)接不暇负饲。”這里借指山道間春意盎然堤魁,如一幅水墨畫(huà)。
燕語(yǔ)侵愁返十,花飛撩恨:燕子的鳴叫和飛舞的花朵勾起自己的滿腹愁恨妥泉。
[參考譯文]:
雨后桃花更加璀璨,微風(fēng)輕輕柳絲不亂洞坑,陽(yáng)光柔和地灑照在湖灣涛漂。寒食、清明兩節(jié)氣雖然已過(guò)去,但春意仍然是那么濃郁盎然匈仗。
朵朵浮云環(huán)繞著青山瓢剿,層巒疊翠、峰回路轉(zhuǎn)悠轩,仿佛是一幅美妙的水墨畫(huà)间狂,在遠(yuǎn)處的空中高懸。燕子呢喃帶來(lái)了我的愁緒火架,花朵飛舞更加重了我的心煩鉴象。多么美好的春天,可我的情郎卻遠(yuǎn)在江南何鸡,不在我的身邊纺弊。
[賞析]:
此詞描繪江南春色,筆觸清淡骡男,語(yǔ)言淺顯樸素淆游,風(fēng)光秀美如畫(huà)。上片前三句寫(xiě)雨后桃繁隔盛,風(fēng)微柳靜犹菱,湖灣日淡,尚是一般之景吮炕,未見(jiàn)特別動(dòng)人之處腊脱。但后三句“寒食清明,雖然過(guò)了龙亲,未覺(jué)春閑”陕凹,則道人所未道,點(diǎn)出江南春天的一大特點(diǎn)——時(shí)間較長(zhǎng)鳄炉,盡管寒食杜耙、清明節(jié)氣已過(guò),但春意猶濃迎膜。下片以水墨畫(huà)為喻泥技,以山陰道為標(biāo)志性景區(qū),進(jìn)一步突出了江南春景之美磕仅。至末尾三句方出人意料地流露作者賞春時(shí)產(chǎn)生的“愁”和“恨”珊豹,這是反用韋莊《菩薩蠻》中的“人人盡說(shuō)江南好,游人只合江南老”之意榕订,表達(dá)自己思鄉(xiāng)懷人之情店茶。
關(guān)鍵詞:柳梢青