楚子發(fā)母
【愿望呢】
楚子發(fā)母鳞绕,楚將子發(fā)之母也。子發(fā)攻秦絕糧尸曼,使人請(qǐng)于王们何,因歸問其母②。母問使者曰:“士卒得無恙乎控轿?③”對(duì)曰:“士卒并分菽粒而食之④冤竹。”又問:“將軍得無恙乎?”對(duì)曰:“將軍朝夕芻豢黍粱⑤茬射。”子發(fā)破秦而歸鹦蠕,其母閉門而不內(nèi)⑥,使人數(shù)之曰⑦:“子不聞越王勾踐之伐吳⑧耶躲株?客有獻(xiàn)醇酒一器者⑨片部,王使人注江之上流⑩,使士卒飲其下流霜定,味不及加美⑾而士卒戰(zhàn)自五也⑿档悠,異日,有獻(xiàn)一囊糗糒者⒀王又以賜軍士望浩,分而食之辖所,甘不逾嗌⒁,而戰(zhàn)自十也磨德。今子為將缘回,士卒并分菽粒而食之吆视,子獨(dú)朝夕芻豢黍粱,何也酥宴?《詩(shī)》不云乎⒂啦吧,好樂無荒,良士休休’拙寡,言不失和也⒃授滓,夫使人入于死地,而自康樂于其上⒄雖⒆⒅有以得勝肆糕,非其術(shù)也般堆。子非吾子也,無入吾門诚啃!”子發(fā)于是謝⒇其母淮摔,然后內(nèi)之。
【注釋】①子發(fā):戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚宣王的將軍始赎,名舍和橙,發(fā)。②因:于是极阅,就便胃碾。問:探視。③無恙(yàng樣):安好筋搏。④并分菽(shū叔)粒:大家分吃豆粒。并厕隧,合起來奔脐。菽,豆類吁讨。⑤朝(zhāo招)夕芻豢(huàn換)黍粱:意思是將軍早晚食必粱肉髓迎。芻,牛羊建丧∨帕洌豢,豬狗翎朱。黍粱橄维,好糧食。黍拴曲,黃米争舞。粱,精美的糧食澈灼。⑥內(nèi):同“納”竞川。不內(nèi)店溢,不讓兒子進(jìn)門。⑦數(shù)(shǔ暑)之曰:責(zé)備他說委乌。數(shù)床牧,列舉(罪狀)。⑧越王勾踐:春秋時(shí)越王勾踐曾被吳國(guó)打敗遭贸,后來臥薪嘗膽戈咳,終于滅了吳國(guó)。⑨醇(chún純)酒:美酒革砸。⑩注:傾倒除秀。⑾味不及加美:意思是江水中并沒有增加酒的美味。⑿戰(zhàn)自五也:作戰(zhàn)的勇氣增加五倍算利。自册踩,自然。下文“戰(zhàn)自十也”意同效拭。⒀糗(qiǔ)糒(bèi備):干糧暂吉。⒁甘不逾嗌(yì意):美味過不了咽喉。嗌缎患,咽喉慕的。逾,通“逾”挤渔,超過肮街。⒂《詩(shī)》:《詩(shī)經(jīng)》。以下引的詩(shī)句見《唐風(fēng)·蟋蟀》判导。休休嫉父,喜悅的樣子。⒃言:(詩(shī)的)本意是眼刃。不失和:不能失了分寸绕辖。⒄康樂:這里指享受。⒅雖 :即使擂红。⒆⒇謝其母:向他母親認(rèn)罪仪际。謝,謝罪昵骤。
【參考譯文】
楚子發(fā)母就是楚國(guó)將軍子發(fā)的母親树碱。子發(fā)攻打秦國(guó)的時(shí)候,軍糧吃光了涉茧,子發(fā)派人向楚王求援赴恨,并叫使者順便回家探望一下母親。子發(fā)母親問使者:“士兵們可安好伴栓?”使者回答說:“士兵們能分吃豆粒充饑伦连。”母親又問:“那么將軍可安好雨饺?”使者回答說:“將軍每天早晚都吃好飯好肉。”子發(fā)打敗秦國(guó)歸來惑淳,回到家的時(shí)候额港,他的母親關(guān)上大門不讓他進(jìn)去并且叫人責(zé)罵子發(fā)說:“你沒聽說越王勾踐討伐吳國(guó)的事嗎?有人獻(xiàn)上一壇美酒歧焦,越王勾踐派人倒在江的上游移斩,讓士兵到下游同飲江水,其實(shí)江水中并沒有多少酒的美味绢馍,但士兵作戰(zhàn)的勇氣因此而增加了五倍向瓷。又有一天,有人送來一袋干糧舰涌,越王勾踐又下令賜給軍士們分了吃猖任,其實(shí)只有一點(diǎn)點(diǎn)食物,過了咽喉就沒有了瓷耙。但士兵作戰(zhàn)的勇氣因此而增加了十倍≈焯桑現(xiàn)在,你身為將軍搁痛,士兵們分吃豆粒充饑长搀,惟獨(dú)你早晚吃著好飯好肉,這是為什么鸡典?《詩(shī)經(jīng)》上不是說了嗎源请?‘我快樂而不荒廢正事,賢人都高興’彻况,說的是做事不能失了分寸巢钓。你指揮士兵進(jìn)入生死相爭(zhēng)的戰(zhàn)場(chǎng),而自己卻高高在上地享樂疗垛,即使能夠取勝,也不能說是用兵的正道硫朦。你不是我的兒子贷腕,不要進(jìn)我的門!”子發(fā)因此向母親謝罪咬展,這樣之后母親才讓他進(jìn)入家內(nèi)泽裳。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋
(1)與:向 (2)食:吃 (3)歸:回家 (4)伐:攻打
(5)使:叫,讓 (6)謝:謝罪
2.翻譯
(1)子發(fā)破秦而歸破婆,其母閉門而不內(nèi)涮总。
子發(fā)打敗秦國(guó)歸來,他的母親關(guān)上大門不讓他進(jìn)去祷舀。
(2)王使人注江之上流瀑梗,使士卒飲其下流烹笔。
越王勾踐派人(把酒)到在江的上游,讓士兵在下游同飲江水抛丽。
3.下列句子中加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是( )
A.士卒并分菽粒而食之
子不聞越王勾踐之伐吳郡
B.子發(fā)破秦而歸
而士卒戰(zhàn)自五也
C.王使人注江之上流
使士卒飲其下流
D.王又以賜軍士
以之分人
(D)
4.根據(jù)文章內(nèi)容可知子發(fā)之母的性格特點(diǎn)是怎樣的谤职?子發(fā)的性格特點(diǎn)是怎樣的?
母親:深明大義亿鲜,循循善誘允蜈,教子有方
子發(fā):知錯(cuò)就改
5.子發(fā)之母的話闡明了什么樣的道理?從子發(fā)之母對(duì)子發(fā)的教訓(xùn)我們還可以悟出什么樣的道理蒿柳?
作為上級(jí)饶套,不能獨(dú)自享樂,要體察下情垒探,與下屬同甘共苦妓蛮,才能取得成功。
父母對(duì)子女的教養(yǎng)應(yīng)該立起身叛复、正其行仔引,重在培養(yǎng)子女的操行品德。
關(guān)鍵詞:楚子發(fā)母