“君失臣兮龍為魚脂信,權(quán)歸臣兮鼠變虎。”這兩句是說透硝,帝王失去權(quán)力狰闪,就有國家危亡、個人遇害的危險濒生,詩句也表現(xiàn)了詩人對唐王朝前途的憂慮——帝王如果用人失當(dāng)埋泵,失掉了忠貞和賢能之臣,猶如龍變成魚那樣可憐罪治;奸臣竊取了大權(quán)丽声,就像老鼠變成吃人的猛虎那樣可怕。奸邪當(dāng)?shù)谰跻澹瑖\堪憂雁社,即這兩句詩的旨意所在。所謂“君失臣”晒骇、“權(quán)歸臣”是天寶后期政治危機中的突出標(biāo)志歧胁,是詩人最為憂慮的事。玄宗貪圖享樂厉碟,荒廢朝政,政事交給李林甫屠缭、楊國忠箍鼓,邊防交給安祿山、哥舒翰呵曹。李白目睹其事款咖,欲言恐禍及己何暮,形諸于詩,強調(diào)人君如果失權(quán)铐殃,難保社稷之安海洼。這兩句詩乃諷喻性之議論,言正理端富腊,有重要的社會意義坏逢。
出自李白《遠別離》
遠別離,古有皇英之二女赘被,
乃在洞庭之南是整,瀟湘之浦。
海水直下萬里深民假,誰人不言此離苦浮入?
日慘慘兮云冥冥,猩猩啼煙兮鬼嘯雨羊异。
我縱言之將何補事秀?
皇穹竊恐不照余之忠誠,雷憑憑兮欲吼怒野舶。
堯舜當(dāng)之亦禪禹易迹。
君失臣兮龍為魚,權(quán)歸臣兮鼠變虎筒愚。
或云:堯幽囚赴蝇,舜野死。
九疑聯(lián)綿皆相似巢掺,重瞳孤墳竟何是句伶?
帝子泣兮綠云間,隨風(fēng)波兮去無還陆淀。
慟哭兮遠望考余,見蒼梧之深山。
蒼梧山崩湘水絕轧苫,竹上之淚乃可滅楚堤。
譯文
遠別離啊,古時有堯之二女娥皇含懊、女英在洞庭湖之南身冬、瀟湘的岸邊,在為與舜的遠別而慟哭岔乔。洞庭酥筝、湘水雖有萬里之深,也難與此別離之苦相比雏门。她們只哭得白日無光嘿歌,云黑霧暗掸掏,感動得猿揉在煙霧中與之悲啼!鬼神為之哀泣宙帝,淚下如雨∩シ铮現(xiàn)在我提起此事有誰能理解其中的深意呢?我的一片忠心恐怕就是皇天也不能鑒照啊步脓。我若說出來愿待,不但此心無人能夠理解,還恐怕要由此引起老天的雷霆之怒呢沪编?國君若失去了賢臣的輔佐呼盆,就會像神龍化之為凡魚;奸臣一旦把持了大權(quán)蚁廓,他們就會由老鼠變成猛虎访圃。到了這個份上,就是堯也得讓位于舜相嵌,舜也得讓位于禹腿时。我聽說,堯不是禪位于舜的饭宾,他是被舜幽囚了起來批糟,不得已才讓位于舜的。舜也是死在荒野之外看铆,死得不明不白徽鼎。結(jié)果,他葬在九疑山內(nèi)弹惦,因山中九首皆相似否淤。娥皇和女英連她們丈夫的孤墳也找不到了。于是這兩個堯帝的女兒棠隐,只好在洞庭湖畔的竹林中痛哭石抡,淚水灑到竹子上,沾上了點點斑痕助泽。最后她們一起投進了湖水啰扛,隨著風(fēng)波一去不返。她們一邊痛哭嗡贺,一邊遙望著南方的蒼梧山隐解,因她們與大舜再也不能見面了,這才是真正的遠別離啊诫睬。要問她們?yōu)⒃谥褡由系臏I痕何時才能滅去厢漩,恐怕只有等到蒼梧山崩、湘水絕流的時候了岩臣。
賞析
《遠別離》是唐代偉大詩人李白創(chuàng)作的樂府詩溜嗜。這首詩通過娥皇、女英二妃和舜帝生離死別的故事架谎,表現(xiàn)遠別離的悲哀炸宵,并從故事中引出“堯幽囚”、“舜野死”的傳說谷扣,說明人君失權(quán)的后果土全。“君失臣兮龍為魚,權(quán)歸臣兮鼠變虎”会涎,形象地表現(xiàn)了詩人對唐王朝前途的憂慮裹匙。全詩議論、抒情和情景描寫穿插得妥帖自然末秃,以娥皇女英事開頭概页,又以其事作結(jié),既保持了結(jié)構(gòu)上的完整性练慕,又令人領(lǐng)略了悲劇式的崇高之美惰匙,藝術(shù)手法與詩歌主旨并行不悖,體現(xiàn)了李詩行云流水的風(fēng)格铃将。
這是一個古老的傳說:帝堯曾經(jīng)將兩個女兒(長曰娥皇项鬼、次曰女英)嫁給舜。舜南巡劲阎,死于蒼梧之野绘盟。二妃溺于湘江,神游洞庭之淵悯仙,出入瀟湘之浦龄毡。這個傳說,使得瀟湘洞庭一帶似乎幾千年來一直被悲劇氣氛籠罩著雁比,“遠別離稚虎,古有皇英之二女;乃在洞庭之南偎捎,瀟湘之浦蠢终,海水直下萬里深,誰人不言此離苦茴她?”一提到這些詩句寻拂,人們心理上都會被喚起一種凄迷的感受。那流不盡的清清的瀟湘之水丈牢,那浩淼的洞庭祭钉,那似乎經(jīng)常出沒在瀟湘云水間的兩位帝子,那被她們眼淚所染成的斑竹己沛,都會一一浮現(xiàn)在腦海里慌核。所以距境,詩人在點出瀟湘、二妃之后發(fā)問:“誰人不言此離苦垮卓?”就立即能獲得讀者強烈的感情共鳴垫桂。
接著,承接上文渲染瀟湘一帶的景物:太陽慘淡無光粟按,云天晦暗诬滩,猩猩在煙雨中啼叫,鬼魅在呼喚著風(fēng)雨灭将。但接以“我縱言之將何補”一句疼鸟,卻又讓人感到不是單純寫景了。陰云蔽日庙曙,那“日慘慘兮云冥冥”空镜,就像是說皇帝昏聵、政局陰暗矾利。“猩猩啼煙兮鬼嘯雨”姑裂,正像大風(fēng)暴到來之前的群魔亂舞。而對于這一切男旗,一個連一官半職都沒有的詩人舶斧,即使說了,也無補于世察皇,沒有誰能聽得進去茴厉。既然“日慘慘”、“云冥冥”什荣,那么朝廷就不能區(qū)分忠奸矾缓。所以詩人接著寫道:我覺得皇天恐怕不能照察我的忠心,相反稻爬,雷聲殷殷嗜闻,又響又密,好像正在對我發(fā)怒呢桅锄。這雷聲是指朝廷上某些有權(quán)勢的人的威嚇琉雳,但與上面“日慘慘兮云冥冥,猩猩啼煙兮鬼嘯雨”相呼應(yīng)友瘤,又像是仍然在寫瀟湘洞庭一帶風(fēng)雨到來前的景象翠肘,使人不覺其確指現(xiàn)實。
“堯舜當(dāng)之亦禪禹辫秧,君失臣兮龍為魚束倍,權(quán)歸臣兮鼠變虎。”這段議論性很強,很像在追述造成別離的原因:奸邪當(dāng)?shù)佬髅茫瑖\堪憂甥桂。君主用臣如果失當(dāng),大權(quán)旁落邮旷,就會像龍化為可憐的魚類格嘁,而把權(quán)力竊取到手的野心家,則會像鼠一樣變成吃人的猛虎廊移。當(dāng)此之際,就是堯亦得禪舜探入,舜亦得禪禹狡孔。詩人說:不要以為我的話是危言聳聽、褻瀆人們心目中神圣的上古三代蜂嗽,證之典籍苗膝,確有堯被秘密囚禁,舜野死蠻荒之說啊植旧∪杞遥《史記·五帝本紀(jì)》正義引《竹書紀(jì)年》載:堯年老德衰為舜所囚〔「剑《國語·魯語》:“舜勤民事而野死问窃。”由于憂念國事,詩人觀察歷史自然別具一副眼光:堯幽囚完沪、舜野死之說域庇,大概都與失權(quán)有關(guān)吧?“九疑聯(lián)綿皆相似覆积,重瞳孤墳竟何是听皿?”舜的眼珠有兩個瞳孔,人稱重華宽档。傳說他死在湘南的九嶷山尉姨,但九座山峰聯(lián)綿相似,究竟何處是重華的葬身之地呢吗冤?稱舜墓為“孤墳”又厉,并且嘆息死后連墳地都不能為后人確切知道,更顯凄涼欣孤。不是死得曖昧馋没,不至于如此。娥皇降传、女英二位帝子篷朵,在綠云般的叢竹間哭泣,哭聲隨風(fēng)波遠逝,去而無應(yīng)声旺。“見蒼梧之深山”笔链,著一“深”字,令人可以想象群山迷茫腮猖,即使二妃遠望也不知其所鉴扫,這就把悲劇更加深了一步。“蒼梧山崩湘水絕澈缺,竹上之淚乃可滅坪创。”斑竹上的淚痕,乃二妃所灑姐赡,蒼梧山應(yīng)該是不會有崩倒之日莱预,湘水也不會有涸絕之時,二妃的眼淚自然沒有止期项滑。這個悲劇實在是太深了依沮。
詩所寫的是二妃的別離,但“我縱言之將何補”一類話枪狂,分明顯出詩人是對現(xiàn)實政治有所感而發(fā)的危喉。所謂“君失臣”、“權(quán)歸臣”是天寶后期政治危機中突出的標(biāo)志州疾,并且是李白當(dāng)時心中最為憂念的一端辜限。元代蕭士赟認為玄宗晚年貪圖享樂,荒廢朝政孝治,把政事交給李林甫列粪、楊國忠,邊防交給安祿山谈飒、哥舒翰岂座,“太白熟觀時事,欲言則懼禍及己杭措,不得已而形之詩费什,聊以致其愛君憂國之志。所謂皇英之事手素,特借指耳鸳址。”這種說法是可信的。李白之所以要危言堯舜之事泉懦,意思大概是要強調(diào)人君如果失權(quán)稿黍,即使是圣哲也難保社稷妻子。后來在馬嵬事變中崩哩,玄宗和楊貴妃演出一場遠別離的慘劇巡球,可以說是正好被李白言中了言沐。
詩寫得迷離惝恍,但又不乏要把迷陣挑開一點縫隙的筆墨酣栈。“我縱言之將何補险胰?皇穹竊恐不照余之忠誠,雷憑憑兮欲吼怒矿筝。”這些話很像他在《梁甫吟》中所說的“我欲攀龍見明主起便,雷公砰轟震天鼓。……白日不照吾精誠窖维,杞國無事憂天傾榆综。”不過,《梁甫吟》是直說铸史,而《遠別離》中的這幾句隱隱呈現(xiàn)在重重迷霧之中奖年,一方面起著點醒讀者的作用,一方面又是在述及造成遠別離的原因時沛贪,自然地帶出的。詩仍以敘述二妃別離之苦開始震贵,以二妃慟哭遠望終結(jié)利赋,讓悲劇故事籠括全篇,保持了藝術(shù)上的完整性猩系。
詩人是明明有許多話急于要講的媚送。但他知道即使是把喉嚨喊破了,也決不會使唐玄宗醒悟寇甸,真是“言之何補”塘偎。況且詩人自己也心緒如麻,不想說拿霉,但又不忍不說吟秩。因此,寫詩的時候不免若斷若續(xù)绽淘,似吞似吐涵防。范梈說:“此篇最有楚人風(fēng)。所貴乎楚言者沪铭,斷如復(fù)斷壮池,亂如復(fù)亂,而辭意反復(fù)行于其間者杀怠,實未嘗斷而亂也椰憋;使人一唱三嘆,而有遺音赔退。”(據(jù)瞿蛻園橙依、朱金城《李白集校注》轉(zhuǎn)引)詩人把他的情緒,采用楚歌和騷體的手法表現(xiàn)出來,使得斷和續(xù)票编、吞和吐褪储、隱和顯,消魂般的凄迷和預(yù)言式的清醒慧域,緊緊結(jié)合在一起鲤竹,構(gòu)成深邃的意境和強大的藝術(shù)魅力。
關(guān)鍵詞:“君失臣兮龍為魚昔榴,權(quán)歸臣兮鼠變虎辛藻。”的意思