“照梁初有情,出水舊知名拂到。 裙衩芙蓉小,釵茸翡翠輕码泞。”這四句的意思是兄旬,你像初照屋梁的朝日那樣光耀,剛出綠水的紅蓮也比不上你的美艷余寥,早就引起了多少人的注目和愛慕领铐;那芙蓉一樣的裙衩多么纖小,輕柔的翡翠釵宋舷,插在如烏云一般的美發(fā)上绪撵。作為贈內(nèi)詩,是寫其新婚妻子嬌小美麗和入時的妝飾祝蝠。措詞艷麗而又莊重音诈,意境實佳。
出自李商隱《無題》
照梁初有情绎狭,出水舊知名细溅。
裙衩芙蓉小,釵茸翡翠輕儡嘶。
錦長書鄭重喇聊,眉細恨分明。
莫近彈棋局蹦狂,中心最不平誓篱。
注釋
①馮浩、張采田均系開成三年應宏博試不中選時凯楔。雖誤以為新婚寄內(nèi)之作窜骄,但揣測作詩之背景大體可信。
②宋玉《神女賦》:“其始來也啼辣,耀乎如白日初出照屋梁啊研。”
③曹植《洛神賦》:“灼如芙蓉出綠波。”又何遜《看伏郎新婚詩》:“霧夕蓮出水,霞朝日照梁党远。”
④裙衩:即裙削解。《離騷》:“集芙蓉以為裳沟娱。”
⑤釵茸:有茸茸花飾的釵氛驮。翡翠:指釵上的翡翠玉飾。
⑥晉竇滔妻蘇蕙字若蘭济似,善屬文矫废。滔符堅時為秦州刺史,被徙流沙砰蠢。蘇氏織錦為回文旋圖詩以贈滔蓖扑。“錦書”用此。事見《晉書·竇滔傳》台舱。鄭重:頻繁律杠、反復切至。
⑦《后漢書·梁冀傳》注引《藝緲》:“彈棋竞惋,兩人對局柜去,白黑棋各六枚。先列棋相當拆宛,更相彈也嗓奢。其局以石為之。”《夢溪筆談》:“彈棋今人罕為之浑厚,有譜一卷股耽,蓋唐人所為。棋局方二尺瞻颂,中心高如覆孟豺谈,其巔為小壺,四角隆起贡这。……李商隱詩曰‘中心最不平’茬末,謂其中高也。”
關(guān)鍵詞:“照梁初有情盖矫,出水舊知名丽惭。”的意思及全詩鑒