劉子玄,名知幾翻伺,以玄宗諱嫌材泄,故以字行。年十二穆趴,其父為授《古文尚書》脸爱,業(yè)不進,父怒未妹,楚督之簿废。及聞為諸兄講《春秋左氏》,冒往聽络它,退輒辨析所疑族檬,嘆曰:“書如是,兒何祷痢单料!”父奇其意埋凯,許授《左氏》。逾年扫尖,遂通覽群史白对。以善文詞知名,擢進士第换怖。
武后證圣初甩恼,詔九品以上陳得失。子玄上書沉颂,言:“君不虛授条摸,臣不虛受。妄受不為忠铸屉,妄施不為惠钉蒲。今群臣無功,遭遇輒遷彻坛,至都下有‘車載斗量顷啼,杷椎碗脫’之諺。”又謂:“刺史非三載以上不可徙小压,宜課功殿线梗,明賞罰。”后嘉其直怠益,不能用也仪搔。時吏橫酷,淫及善人蜻牢,公卿被誅死者踵相及烤咧。子玄悼士無良而甘于禍,作《思慎賦》以刺時抢呆。
累遷鳳閣舍人煮嫌,兼修國史。中宗時抱虐,擢太子率更令昌阿。介直自守,累歲不遷恳邀。會天子西還懦冰,子玄自乞留東都。三年谣沸,或言子玄身史臣而私著述刷钢,驛召至京,領(lǐng)史事乳附。遷秘書少監(jiān)内地。時宰相韋巨源伴澄、紀處訥、楊再思阱缓、宗楚客非凌、蕭至忠皆領(lǐng)監(jiān)修,子玄病長官多茬祷,意尚不一清焕,而蕭至忠數(shù)責(zé)論次①無功,又仕偃蹇②祭犯,乃奏記求罷去。因為蕭至忠上書滚停,言著史之“五不可”沃粗,又言:“朝廷厚用其才而薄其禮。” 蕭至忠得書键畴,悵惜不許最盅。楚客等惡其言詆切,謂諸史官曰:“是子作書起惕,欲致吾何地涡贱?”
始,子玄修《武后實錄》惹想,有所改正问词,而武三思等不聽。自以為見用于時而志不遂嘀粱,乃著《史通》激挪,譏評今古。徐堅讀之锋叨,嘆曰:“為史氏者宜置此坐右也垄分。”
開元初,遷左散騎常侍娃磺。會其子為太樂令薄湿,抵罪,子玄請于執(zhí)政偷卧,玄宗怒豺瘤,貶安州別駕。卒涯冠,年六十一炉奴。子玄善持論,辯據(jù)明銳蛇更,視諸儒皆出其下瞻赶,朝有論著輒豫赛糟。歿后,帝讀《史通》砸逊,稱善璧南。追贈工部尚書,謚曰文师逸。
(取材于《新唐書》)
注釋:①論次:編寫司倚。②偃蹇:困頓艱難。
6.下列語句中篓像,加點的詞的解釋不正確的一項是
A.宜課功殿动知,明賞罰 課:考核
B.擢太子率更令 擢:提拔
C.楚客等惡其言切 切:懇切
D.朝有論著輒豫 豫:通“與”,參與
7.下列各組語句中员辩,加點的詞的意義和用法都相同的一組是
A.及聞為諸兄講《春秋左氏》
為史氏者宜置此坐右也
B.公卿被誅死者踵相及
枝枝相覆蓋盒粮,葉葉相交通
C.乃奏記求罷去
項王至東城,乃有二十八騎
D.自以為見用于時而志不遂
子玄請于執(zhí)政
8.下列對文中語句的理解奠滑,不符合文意的一項是
A.妄受不為忠丹皱,妄施不為惠
(臣子)隨便接受官職不是忠誠,(君王)任意授予官職不是恩惠宋税。
B.子玄悼士無良而甘于禍
劉子玄為士人沒有良知并甘心于這種禍亂之狀而感到哀傷摊崭。
C.子玄病長官多,意尚不一
劉子玄苦于長官太多杰赛,想法呢簸、觀點不能統(tǒng)一。
D.朝廷厚用其才而薄其禮
朝廷雖然重用他的才能淆攻,但卻鄙薄他的為人阔墩。
9.下列的理解和分析,不符合文意的一項是
A.劉知幾少年時對《左傳》頗感興趣瓶珊,聽講后還能辨析疑難啸箫。父親了解了他的想法之后就答應(yīng)教授他《左傳》。
B.劉知幾因為蕭至忠多次指責(zé)他編史無成效伞芹,加上仕途不順等原因曾自請離職忘苛,蕭至忠最終并未答應(yīng)劉知幾的請求。
C.劉知幾在編寫《武后實錄》時唱较,因為意愿不能實現(xiàn)扎唾,于是就寫了《史通》來譏評今古,引來徐堅等人的不滿南缓。
D.劉知幾自視極高胸遇,在史學(xué)方面有很多獨到的見解,后因替犯罪的兒子求情而遭貶汉形。去世后纸镊,皇帝還是肯定了他的史學(xué)貢獻倍阐。
參考答案
6.C(切:嚴厲)
7.B 兩個“相”都是“互相”的意思。(A項第一個“為”逗威,介詞峰搪,給;第二個“為”凯旭,動詞概耻,寫。C項第一個“乃”罐呼,副詞鞠柄,于是,就嫉柴;第二個“乃”春锋,副詞,僅僅差凹,只。D項第一個“于”侧馅,介詞危尿,與“見”組合,表被動馁痴;第二個“于”谊娇,介詞,向罗晕。)
8.D(“薄其禮”理解錯誤济欢,應(yīng)該是“在禮節(jié)待遇上卻欠缺優(yōu)厚”)
9.C(徐堅并沒有不滿,而是高度評價了《史通》的價值)
附:文言譯文
劉子玄小渊,名知幾法褥,因為避玄宗的名諱,所以就用他的字來代替酬屉。十二歲時半等,父親給他講授《古文尚書》,學(xué)業(yè)不見長進呐萨,父親惱怒杀饵,用小杖責(zé)打來督促他。后來聽說父親要給兄長們講授《春秋左氏傳》谬擦,劉子玄混在里面去聽切距,回來后就剖析疑難的問題,感嘆說:“《古文尚書》要是像這樣惨远,我怎么會懈怠呢谜悟!”父親對他的想法感到很驚異话肖,答應(yīng)給他講授《春秋左氏傳》。過了一年赌躺,劉子玄就通覽了各種史書狼牺。他以擅長文詞知名。后來考中進士礼患。
武后證圣初年是钥,下詔令讓九品以上的官員陳述朝廷政事得失。劉子玄上書說:“君主不應(yīng)輕易地授予官職缅叠,大臣不應(yīng)輕易地接受官職悄泥。臣子隨便地接受官職不是忠誠,君王任意地授予官職不是施恩肤粱。如今群臣沒有功勞弹囚,碰到機遇就能升遷,以致京城中有‘車載斗量领曼,杷椎碗脫’(形容數(shù)量多)的諺語鸥鹉。”又說:“刺史任職不是三年以上的不可以轉(zhuǎn)任,應(yīng)當考核政績的優(yōu)劣庶骄,明確獎懲毁渗。”武后稱贊他的直率,但沒有采納他的建議单刁。當時灸异,酷吏橫行,禍及善良的人羔飞,公卿被誅殺的接連不斷肺樟。劉子玄為士人沒有良知并甘心于這種禍亂之狀而感到哀傷,寫了《思慎賦》來諷議時事逻淌。
幾度升遷做到了鳳閣舍人么伯,兼修國史。中宗時恍风,提拔為太子率更令蹦狂,以耿介正直要求自己,多年沒有升遷朋贬。適逢天子西回長安凯楔,劉子玄自己請求留在東都。三年锦募,有人上書說劉子玄身為國家的史臣卻私自著述摆屯,朝廷派人從驛路征召他到京師,擔任寫史的事務(wù),遷任秘書少監(jiān)虐骑。當時宰相韋巨源准验、紀處訥、楊再思廷没、宗楚客糊饱、蕭至忠都兼任監(jiān)修,劉子玄苦于長官太多颠黎,想法另锋、觀點不統(tǒng)一,而蕭至忠又多次指責(zé)他編寫無成效狭归,加之仕途不順利夭坪,于是奏記請求離職,并借機向蕭至忠上書过椎,對他講了著史的“五不可”室梅。又說:“朝廷雖重用史官的才能,卻沒有給予史官相應(yīng)優(yōu)厚的禮遇疚宇。蕭至忠看過之后亡鼠,感嘆愛惜他的才華,沒有準許他離職敷待。宗楚客等人憎惡劉子玄的批評直率嚴厲拆宛,對史官們說:“這個人作書,想把我們置于何地讼撒?”
當初,劉子玄編修《武后實錄》股耽,有所改正根盒,而武三思等人不采納。劉子玄以為自己雖被朝廷任用物蝙,但自己的意愿卻不能實現(xiàn)炎滞,于是著《史通》,來譏刺品評古今的史書诬乞。徐堅讀《史通》后册赛,感嘆道:“寫史的人應(yīng)當把這本書作為自己的座右銘。”
開元初年震嫉,劉子玄調(diào)任左散騎常侍森瘪。正趕上他的兒子任太樂令,犯事被治罪票堵,劉子玄向宰相求情扼睬,玄宗發(fā)怒,把劉子玄貶到安州作別駕悴势。在安州去世窗宇,享年六十一歲措伐。劉子玄善于提出新的見解,論辯考據(jù)清晰敏銳军俊,認為當時的那些文士們都不如自己侥加,朝廷有所論著他總要參與修撰。在他去世后粪躬,玄宗閱讀《史通》担败,稱贊寫得好。追贈他為工部尚書短蜕,謚號為文氢架。
關(guān)鍵詞:“劉子玄,名知幾朋魔,以玄宗諱嫌”閱讀答案及原