“逢人漸覺鄉(xiāng)音異宇智,卻恨鶯聲似故山蔓搞。”這兩句是說,離開家鄉(xiāng)随橘,感到異鄉(xiāng)的語言和故鄉(xiāng)的語言差別越來越大喂分;但山中鶯聲的啼叫和故鄉(xiāng)的鶯啼相似,因而觸起鄉(xiāng)思机蔗,遷恨于鶯啼蒲祈。本來思鄉(xiāng)甘萧,卻不言思鄉(xiāng),反而遷恨于鶯啼梆掸,手法稱妙扬卷。
出自司空圖《漫書五首》
長擬求閑未得閑,又勞行役出秦關酸钦。
逢人漸覺鄉(xiāng)音異怪得,卻恨鶯聲似故山。
溪邊隨事有桑麻卑硫,盡日山程十數(shù)家徒恋。
莫怪行人頻悵望,杜鵑不是故鄉(xiāng)花欢伏。
海上昔聞麋愛鶴入挣,山中今日鹿憎龜。
愛憎止竟須關分硝拧,莫把微才望所知径筏。
世路快心無好事,恩門嘉話合書紳河爹。
神藏鬼伏能千變匠璧,亦勝忘機避要津。
四翁識勢保安閑咸这,須為生靈暫出山夷恍。
一種老人能算度,磻溪心跡愧商顏媳维。
關鍵詞:“逢人漸覺鄉(xiāng)音異酿雪,卻恨鶯聲似故山≈豆簦”的意思