漢武帝乳母嘗于外犯事,帝欲申憲邓萨,乳母求救東方朔地梨。朔曰:“此非唇舌所爭,爾必望濟(jì)者缔恳,將去時(shí)宝剖,但當(dāng)屢顧帝,慎勿言歉甚!”此或可萬一冀耳万细。乳母既至,朔亦侍側(cè)纸泄,因謂曰:“汝癡耳赖钞!帝豈復(fù)憶汝乳哺時(shí)恩邪?”帝雖才雄心忍聘裁,亦深有情戀雪营,乃凄然愍之,即敕免罪咧虎。
——《世說新語》
1:解釋下列句中劃線的詞卓缰。(3分)
⑴嘗 ⑵去 ⑶謂
2:用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。(2分)
帝豈復(fù)憶汝乳哺時(shí)恩邪砰诵?
3:在東方朔身上你學(xué)到了什么征唬?(2分)
參考答案
1:嘗:曾經(jīng) 去:離開 謂:對……說
2:皇上難道還再會(huì)想起你喂奶時(shí)的恩情嗎?重點(diǎn)字詞:豈(難道)復(fù)(再)邪(嗎)
3:答從旁敲擊的勸說藝術(shù)得2分茁彭,答聰明機(jī)智得1分
二:
1总寒、解釋句中加點(diǎn)的詞
(1)旁人言( )之 (2)但( )屢顧我
(3)我當(dāng)設(shè)奇以激之( )
2、與“我當(dāng)設(shè)奇以激之”中“以”字的意義和用法相同的一項(xiàng)是( )
A理肺、何不試之以足 B摄闸、雖乘奔御風(fēng)善镰,不以疾也
C、歲以大穰 D年枕、意將隧入以攻其后也
3炫欺、翻譯句子:帝今已大,豈念汝乳哺時(shí)恩邪熏兄?
4品洛、東方朔不直接向武帝求情的原因是_______________________________(用原文回答),你認(rèn)為他的計(jì)謀奇在何處摩桶?(5分)
【參考答案】
1.①說 ②只可 ③他桥状,指漢武帝。
2. C
3.武帝已經(jīng)成年了硝清,怎么還會(huì)想到你哺乳時(shí)的恩情呢辅斟?
4.(1)帝忍而愎,旁人言之芦拿,益死之速耳士飒。(2)示例:①“奇”在勸諫的方式與眾不同。不是直接規(guī)勸武帝蔗崎,而是以訓(xùn)斥乳母的方式委婉勸諫变汪。②“奇”在能根據(jù)武帝的性格特點(diǎn),讓乳母“慎勿言蚁趁,但屢顧帝”裙盾,動(dòng)之以情。③“奇”在能抓住要害他嫡,從武帝與乳母之間的關(guān)系入手番官,實(shí)施計(jì)謀。
三:
下列加點(diǎn)文言虛詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是:(2分)(C)
A. 漢武帝乳母嘗于外犯事 告之于帝
B. 旁人言之 何陋之有
C. 我當(dāng)設(shè)奇以激之 無從致書以觀
D. 乃凄然愍之 乃不知有漢
選文篇幅短小钢属,但情節(jié)完整徘熔。請細(xì)讀選文,摘錄文中詞語填空淆党。(2分)
開端:乳母() 發(fā)展:乳母() 高潮:東方設(shè)奇 結(jié)局:武帝赦免
答案:犯事 告急
注釋:
嘗:曾經(jīng)
于:向
愎(bì):執(zhí)拗酷师。
言,求情染乌。
臨:臨刑山孔。
設(shè)奇:籌劃妙計(jì),設(shè)計(jì)妙計(jì)荷憋。
激:激發(fā)感情台颠。
宜:應(yīng)該,應(yīng)當(dāng)勒庄。
舍:赦免串前。
嘗:曾經(jīng)瘫里。
益:更加。
顧:回頭看荡碾。
愍(mǐn):哀憐谨读。
去:離開,離去坛吁。
壯:長大漆腌。
參考譯文
漢武帝的奶媽曾經(jīng)在外面犯了罪,武帝將要按法令治罪阶冈,奶媽去向東方朔求救。東方朔說:“皇上殘忍且固執(zhí)任性塑径,別人求情女坑,反而死的更快。你臨刑時(shí)统舀,千萬不要說話匆骗,只可連連回頭望著皇帝,我會(huì)想辦法激將他誉简。”奶媽進(jìn)來辭行時(shí)碉就,東方朔也陪侍在皇帝身邊,奶媽照東方朔所說頻頻回顧武帝闷串。東方朔在武帝旁邊說:“你還不趕快離開瓮钥!皇上現(xiàn)在已經(jīng)長大了,難道還會(huì)想起你喂奶時(shí)的恩情嗎烹吵!”武帝雖然固執(zhí)任性碉熄,心腸剛硬,但是也不免引起深切的依戀之情肋拔,就悲傷地憐憫起奶媽了锈津,立刻下令免了奶媽的罪過。
這個(gè)故事中東方朔使用了巧妙的方法凉蜂,使得殘忍而且執(zhí)拗的漢武帝琼梆,改變心意。這說明東方朔機(jī)智勇敢窿吩,善于用計(jì)茎杂,足智多謀,樂于助人纫雁。
關(guān)鍵詞:“漢武帝乳母嘗于外犯事”閱讀答案及原文翻譯