桂殿秋·思往事
清初 朱彝尊
思往事,渡江干②删顶,青蛾低映越山看③竖螃。共眠一舸聽秋雨④,小簟輕衾各自寒⑤逗余。
注釋
①桂殿秋:詞牌名特咆,取自唐李德裕送神迎神曲的“桂殿夜涼吹玉笙”句。單調(diào)录粱,二十七字腻格,平韻。
②干啥繁,即岸菜职,江邊。
③青娥:形容女子眉黛旗闽。越山:嘉興地處吳越之交酬核,故云。
④舸:小船适室。
⑤舻找狻:竹席。衾:被子捣辆,輕衾即薄被蔬螟。
作者
朱彝尊(1629—1709)清初文學(xué)家。字錫鬯汽畴,號竹垞旧巾,又號醧舫、金風(fēng)亭長忍些,晚稱小長廬釣魚師鲁猩,秀水(今嘉興)人。文與汪琬并驅(qū)坐昙;詩與王士禎齊名绳匀,并稱為南北兩大詩人。
賞析
《桂殿秋》憶念的是公元1649年(順治六年)朱竹垞隨岳父從練浦遷居王店途中初相戀的往事炸客。僅只二十七字的小令中疾棵,寫盡微妙之心理活動,而且從白天寫到通宵痹仙。詞共兩個層次是尔,一是視覺表現(xiàn),二是聽覺和膚覺表現(xiàn)开仰,而諸種感覺集中起來實皆心態(tài)感知而已拟枚。“青蛾”句之妙,在于將“我”之“看”藏掩于“青蛾”與“越山”的映合中众弓,詞中之意為:“你說我在看她恩溅?哪里!我在看山谓娃。我在山嗎脚乡?那山焉有此“青蛾”美?我何嘗要看山滨达!”歷來詩人們以青蛾與山黛互擬奶稠,朱氏卻運以為飽餐秀色的技術(shù)處理。時時似在看山捡遍,實則時時在看她锌订。“聽秋雨”是不眠時聽覺感知,“輕衾各自寒”是通過膚覺表現(xiàn)不眠通宵的画株。失眠者被必寒辆飘,時間感受由此推移而出。“共眠一舸”卻“各自寒”谓传,乃可望不可及發(fā)展到可感知而不可及蜈项。白天猶得“見”,夜深唯能“聽”良拼,用一顆火熱的心在冷被窩里聽战得。“各自寒”,意味著他倆已進(jìn)入了“目成”階段庸推,心相默契常侦。所以,當(dāng)“各自寒”之時贬媒,秋雨打篷聲其實也已聽不到聋亡,各自心中都聽到的是對方的呼喚。況周頤《蕙風(fēng)詞話》以為此闋單調(diào)小令是金風(fēng)亭長最佳之作际乘,是有眼力的坡倔。如此癡愛之寫,卻又不見字面直露,全在一“看”罪塔、一“聽”投蝉、一“寒”中傳出;而全部復(fù)雜難言之心緒也僅憑一“共”征堪、一“各”字之對相觀照間抽引瘩缆,誠是不凡之圣手。
關(guān)鍵詞:桂殿秋·思往事