岳飛二三事
【原文】
飛至孝聚磺,母留河北,遣人求訪①炬丸,迎歸瘫寝。母有痼疾,藥餌必親②稠炬。母卒焕阿,水漿不入口者三日。家無(wú)姬侍首启,吳玠素服飛暮屡,愿與交歡③,飾④名姝遺⑤之毅桃。飛曰:“主上宵旰⑥褒纲,豈大將安樂(lè)時(shí)?”卻不受钥飞,玠益敬服莺掠。少豪飲,帝戒之曰:“卿異時(shí)到河朔读宙,乃可飲彻秆。”遂絕不飲。帝初為飛營(yíng)第⑦论悴,飛辭曰:“敵未滅掖棉,何以家為墓律?”或問(wèn)天下何時(shí)太平膀估,飛曰:“文臣不愛(ài)錢,武臣不惜死耻讽,天下太平矣察纯。”
(《續(xù)資治通鑒》)
【注釋】①求訪:尋找。②藥餌(ěr)必親:一定親自給母親喂藥针肥。③交歡:結(jié)友饼记。④飾:打扮。⑤遺(wèi):送給慰枕。⑥宵旰(gàn ):即宵衣吁食具则,天不亮起床,天黑才吃飯具帮,形容終日操勞國(guó)事博肋。⑦營(yíng)第:建造住宅低斋。
【參考譯文】
岳飛特別孝順,她的母親留在黃河以北匪凡,他就派人去尋找他母親膊畴,并且接了回來(lái)。她的母親有病病游,經(jīng)久難愈唇跨,岳飛就一定要親自給母親喂藥。岳飛的母親去世衬衬,岳飛三天不吃不喝买猖。家中沒(méi)有婢女伺候,吳玠一向敬仰岳飛滋尉,愿意與他結(jié)為好友政勃,將奴婢打扮成美女送給他。岳飛說(shuō):“主上終日為國(guó)事操勞兼砖,怎能是臣子貪圖享樂(lè)之時(shí)奸远?”岳飛沒(méi)有接受,將美女送回讽挟。吳階就更加的敬仰飛了懒叛。岳飛嗜酒,皇帝告誡他:“你等到了河朔耽梅,才可以這樣酗酒薛窥。”于是從此不再飲酒⊙劢悖皇帝曾經(jīng)想要給飛建造一個(gè)住宅诅迷,岳飛推辭道:“敵人尚未被消滅,怎能能夠建立自己的家呢众旗?” 有人問(wèn):“天下何時(shí)才會(huì)太平罢杉?”岳飛說(shuō):“文官不愛(ài)財(cái),武將不怕死贡歧,天下就太平了滩租。”
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋
(1)至:極,很利朵; (2)遣:派遣律想; (3)素:一向,向來(lái)
(4)遺:贈(zèng)送绍弟; (5)絕:戒絕技即; (6)惜:吝惜
2.翻譯:
敵未滅,何以家為樟遣?
譯文:敵人尚未被消滅而叼,怎能能夠建立自己的家呢郭脂?
3.從文中可以看出岳飛是個(gè)什么樣的人?
答:孝敬澈歉、自律展鸡、知錯(cuò)就改、以天下為己任
關(guān)鍵詞:岳飛二三事