陳章侯蔑視顯貴者
陳章侯性誕僻柬讨,好游于酒崩瓤。人所致金錢隨手盡。尤喜為貧不得志人作畫踩官,周其乏却桶。凡貧士藉其生,數(shù)十百家蔗牡。若豪貴有勢力者索之颖系,雖千金不為搦筆也。一齷齪顯者辩越,誘之入舟嘁扼,方將鑒定宋元人筆墨。舟既發(fā)黔攒,乃出絹強之畫趁啸。章侯頭裸體,謾罵不絕督惰。顯者不聽不傅。遂欲自沉于水。顯者拂然赏胚,乃自先去访娶。托他人代求之,終一筆不施栅哀。
(選自清•周亮工《讀畫錄》)
注釋
1.誕僻:怪僻震肮。
2.藉:依靠称龙,憑借。
3.搦(nuò):握 戳晌。
4.齷齪:骯臟鲫尊,引申為品行卑劣 。
5.科頭裸體:摘掉帽子沦偎,不戴衣服疫向。
6. 拂然:甩動(袖子)的樣子。
7. 止:停止豪嚎。
8.周:周濟搔驼。
9.乏:貧困。
10·之:代詞侈询,指陳章侯舌涨。
11.尤:尤其。
12.索:索取扔字。
13..雖:即使囊嘉。
14.若:如果。
15.去:離開革为。
16.好:喜歡扭粱。
17.畫:作畫,畫畫震檩。
18作:創(chuàng)作琢蛤。
19.既:已經。
20.強:強迫抛虏。
譯文
陳章侯性格怪僻博其,喜歡跟酒打交道。別人送給他的金錢隨手便花光了嘉蕾。尤其喜歡為貧窮不得志的人作畫贺奠,以周濟他們的貧困。依靠他而生活的貧寒士人错忱,一共有幾十以至幾百家之多儡率。如果豪紳貴族等有勢力的人向他要畫,即使送他千金他也是不會提筆的以清。有一個人品卑劣的顯達者儿普,引誘他進入船內,正在讓他鑒賞宋元人的筆墨掷倔。船開了以后眉孩,就拿出畫絹強迫他作畫。章侯摘掉帽子,脫掉衣服浪汪,大罵不止巴柿。那個顯達者不聽從他的。于是章侯自己從船上跳落入水死遭。顯達者非常生氣广恢,于是甩袖而去了。后來托了別人代為求畫呀潭,章侯最終還是沒有用一下筆墨钉迷。
品格
短文贊揚了陳章侯扶貧濟困、剛正不阿钠署、蔑視權貴的高尚品格糠聪。
[閱讀練習]
1.解釋:①藉 ②索 ③雖 ④既 ⑤施
2.翻譯:①好游于酒 ②周其乏 ③一齷齪顯者
3.上文“筆墨”是指
參考答案:
陳章侯蔑視顯貴者
1.①依靠②討取③即使④已經⑤給
2.①喜歡跟酒打交道;②周濟他們的窮困生活;③一個品質惡劣的顯貴的人谐鼎。
3.字畫舰蟆。
關鍵詞:陳章侯蔑視顯貴