漢董永
漢董永彻犁,千乘人。少偏孤(2)凰慈,與父居汞幢。肆力田畝(3),鹿車(4)載自隨微谓。父亡森篷,無以葬,乃自賣為奴豺型,以供喪事仲智。主人知其賢,與錢一萬姻氨,遣(5)之钓辆。
永其行三年喪畢。欲還主人肴焊,供其奴職(13)前联。道逢一婦人曰:“愿為子妻。”遂與之俱(6)娶眷。主人謂永曰:“以錢與君矣似嗤。”永曰蒙君之惠父喪收藏永雖小人必欲服勤致力以報厚德。”主曰:“婦人何能茂浮?”永曰:“能織双谆。”主曰:“必爾(9)者,但令君婦為我織縑(10)百匹席揽。”于是永妻為主人家織顽馋,十日而畢。女出門幌羞,謂永曰:“我寸谜,天之織女也。緣(11)君至孝属桦,天帝令我助君償債耳熊痴。”語畢,凌空(12)而去聂宾,不知所在果善。
[閱讀訓練]
1.解釋下列句中加點的詞。
①肆力田畝( ) ②與錢一萬系谐,遣之( )
③遂與之俱( ) ④必爾者巾陕,但令婦為我織縑百匹( )
2.與“緣君至孝”中的“緣”意義相同的一項是( )
A.猶緣木而求魚也 B.啼笑因緣
C.緣溪行讨跟,忘路之遠近 D.白發(fā)三千丈,緣愁似個長
3.下列句中的“以”意義和用法不相同的一項是( )
A.以供喪事 B.以報厚德
C.以錢與君矣 D.勿以善小而不為
4.下列句子中有通假字的一項是( )鄙煤,( )通( )晾匠。
A.少偏孤,與父居 B.父亡梯刚,無以葬
C.欲還主人凉馆,供其奴職 D.蒙君之惠,父喪收藏
5.翻譯下列句子亡资。
①肆力田畝澜共,鹿車載自隨。
②緣君至孝沟于,天帝令我助君償債耳咳胃。
6. 為文中劃線句子加上標點符號植康。
永 曰 蒙 君 之 惠 父 喪 收 藏永 雖 小 人 必 欲 服 勤 致 力 以 報 厚 德旷太。
[參考答案]
1.①盡,極 ②打發(fā)走 ③一起 ④這樣销睁,如此
2.D(因為供璧。 A攀援 B緣分 C沿著,順著)
3.D (因為冻记。ABD義同睡毒,用,拿冗栗,把演顾,將。)
4.D“藏”通“葬”
5.①(父子)一起盡力種地隅居,(董永)用小車載著父親钠至,自己跟著。②因為你最孝順胎源,天帝讓我?guī)椭銉斶€債務棉钧。
6.永曰:“蒙君之惠,父喪收藏涕蚤。永雖小人宪卿,必欲服勤致力,以報厚德万栅。”
注釋
(1)選自《搜神記》佑钾。
(2)偏孤:年幼時死去了母親。
(3)肆力:盡力烦粒,極力休溶。 田畝:種地。
(4)鹿車:古時候一種小車。
(5)遣:打發(fā)走邮偎。
(6)俱:一起管跺。
(7)藏:收葬。 收藏:收養(yǎng)禾进。
(8)小人:貧窮無知的人豁跑。
(9)爾:這樣,如此泻云。
(10)縑:細絹艇拍。
(11)緣:因為。
(12) 凌空:升向空中宠纯。
(13)供其奴職:再去做主人的奴仆
(14)服勤:勤勞服侍
翻譯
漢朝董永是千乘人卸夕。年少時就死了母親,和父親住在一起婆瓜。(父子一起)盡力種地快集,(董永)用小車載著父親,自己跟在后面廉白。父親死了个初,沒有什么東西埋葬,就自己賣身為奴猴蹂,用(賣身的錢)供辦喪事用院溺。主人知道他賢能,給了他一萬錢而且打發(fā)他自由地走了磅轻。
董永行完了三年守喪之禮珍逸,要回到主人家,再去做奴仆聋溜。在道上碰見一個女子對他說:“愿意做你的妻子谆膳。”于是董永就和她一起(到主人家去了)。主人對董永說:“(我)把錢給了你了勤婚。”董永說:“蒙受您的恩惠摹量,(使我)父得以收葬。我雖然是貧窮無知的人馒胆,一定要勤勞服侍盡心盡力缨称,來報答您的大德。”主人說:“(這)婦女會做什么祝迂?”董永說:“會織睦尽。”主人說:“一定要這樣的話,只讓你的妻子替我織一百匹細絹(就行)型雳。”于是当凡,董永的妻子給主人家織絹山害,十天織完了。女子出了門沿量,對董永說:“我是天上的織女浪慌。因為你最孝順,天帝讓我?guī)椭銉斶€債務朴则。”說完升上高空而離去权纤,不知到哪兒去了。
導讀
這一神話故事講了董永少偏孤乌妒,“與父居汹想。肆力田畝,鹿車載自隨撤蚊。”從小勤勞古掏,孝敬,為安葬其父侦啸,“自賣為奴”槽唾,主人知其賢“與錢一萬”。董永“行三年喪畢匹中,欲還主人夏漱,供其奴職”是盡孝盡職的重要一筆,引出道逢一婦人顶捷,愿做他妻,“遂與之俱”一事屎篱。而永妻“為主人家織服赎,十日而畢”是遂董永孝敬之愿。所以故事最后由天之織女道出“緣君至孝交播,天帝令我助君償債”重虑。
關(guān)鍵詞:漢董永