余五十二歲始得一子,豈有不愛之理骇吭!然愛之必以其道,雖嬉戲玩耍棘脐,務(wù)令忠厚,毋為刻急①也龙致。平生最不喜籠中養(yǎng)鳥,我圖娛悅屈梁,彼在囚牢榛了,何情何理,而必屈物之性以適吾性乎构哺!至于發(fā)系蜻蜓,線縛螃蟹曙强,為小兒玩具,不過一時片刻便折拉而死溪食。上帝②亦心心愛念娜扇,吾輩竟不能體天之心以為心,萬物將何所托命乎捎废?
我不在家致燥,兒子便是你管束。要須長其忠厚之情嫌蚤,驅(qū)其殘忍之性,不得以為猶子③而姑縱惜也智政。家人④兒女箱蝠,總是天地間一般人,當(dāng)一般愛惜牙瓢,不可使吾兒凌虐他。凡魚飧⑤果餅矾克,宜均分散給憔足,大家歡嬉跳躍。若吾兒坐食好物控妻,令家人子遠(yuǎn)立而望,不得一沾唇齒饼暑;其父母見而憐之洗做,無可如何⑥,呼之使去诚纸,豈非割心剜肉乎!
【注釋】①刻急:苛刻嚴(yán)峻毕籽。②上帝:老天。③猶子:兄弟之子关筒。④家人:仆人杯缺。⑤飧(sūn):熟食品。⑥無可如何:無可奈何袍榆。
1.解釋下列句子中加點的詞。(3分)
(1)務(wù)令忠厚
2.下列句子中加點的“之”的意思與其它三項不同的一項是(▲)(3分)
A.豈有不愛之理
C.醉翁之意不在酒
3.用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。(2分)
4.文中作者希望弟弟把兒子教育成怎樣的人?(2分)
【參考答案】
1.(1)讓轰异、使
2.D
3.他們的父母看見了暑始,很憐憫他們,但又無可奈何廊镜,呼叫他們讓他們離開,難道沒有割心挖肉(的痛苦)嗎?
4.忠厚(善良)虫溜,充滿愛心(有平等思想)(意思符合即可)
【翻譯】
我五十二歲才有了一個兒子股缸,哪有不愛他的道理!但愛子必須有個原則衡楞。即使平時嬉戲玩耍敦姻,也一定要注意培養(yǎng)他忠誠厚道,富于同情心镰惦,不可使其成為刻薄急躁之人。
平生最不喜歡在籠子中養(yǎng)鳥旺入,我貪圖快樂盒犹,它在籠中,有什么情理急膀,要讓它屈服來適應(yīng)我的性情。關(guān)于用發(fā)系住蜻蜓卓嫂,用線捆住螃蟹,作為小孩的玩具晨雳,不到一會兒拉扯就死了。天生萬物餐禁,父母養(yǎng)育子女很辛勞突照,一個螞蟻,一個蟲子讹蘑,都是綿綿不斷,繁衍出生座慰。上天也很愛戀。然而人是萬物之中最珍貴的游盲,我們竟然不能體諒上天的用心误墓,萬物將怎么樣托付給我們呢谜慌?
我不在家時,兒子便由你管教畦娄,要培養(yǎng)增強(qiáng)他的忠厚之心弊仪,而根除其殘忍之性杖刷,不能因為他是你的侄子就姑息,放縱憐惜他役听。仆人的子女表窘,也是天地間一樣的人,要一樣愛惜乐严,不能讓我的兒子欺侮虐待他們。凡魚肉水果點心等吃食昂验,應(yīng)平均分發(fā),使大家都高興既琴。如果好的東西只讓我兒子一個人吃,讓仆人的孩子遠(yuǎn)遠(yuǎn)站在一邊觀看甫恩,一點也嘗不到,他們的父母看到后便會可憐他們纹腌,又沒有辦法滞磺。只好喊他們離開,此情此景涎劈,豈不令人心如刀絞。
關(guān)鍵詞:“余五十二歲始得一子”閱讀答案及原文翻譯