殷嶠椿疗,字開山漏峰,雍州鄠縣人,司農(nóng)卿不害孫也届榄。其先本居陳郡浅乔,徙關(guān)中。少好學(xué),遍覽經(jīng)史靖苇,性寬厚席噩。圣歷中,車駕在三陽(yáng)宮贤壁,御史大夫楊再思悼枢、太子左庶子王方慶為東都留守,引嶠為判官脾拆,表奏專以委之萧芙。方慶善《三禮》之學(xué),茍有疑滯假丧,常就嶠質(zhì)問,必能咸征舊說(shuō)动羽,訓(xùn)釋詳明包帚,方慶深善之。又賞其文章典實(shí)运吓,常稱日:“掌制誥之選也渴邦。”再思亦曰:“此鳳閣舍人樣,如此才識(shí)拘哨,走避不得谋梭。”嶠又與給事中徐彥伯等同修《三教珠英》,諸人依嶠等規(guī)制倦青,俄而書成瓮床,遷司封員外郎。
神龍初产镐,再遷給事中隘庄。時(shí)雍州人韋月將上書告武三思不臣之跡,反為三思所陷癣亚,中宗即令殺之丑掺。時(shí)方盛夏,上表日:“月將誣構(gòu)良善述雾,故違制命街州,準(zhǔn)其情狀,誠(chéng)合嚴(yán)誅玻孟。但今朱夏在辰唆缴,天道生長(zhǎng),即從明戮取募,有乖時(shí)令琐谤。謹(jǐn)按《月令》:‘夏行秋令,則丘隰水潦玩敏,禾稼不熟斗忌。'陛下誕膺靈命,中興圣圖质礼,將弘羲軒之風(fēng),以光史策之美织阳,豈可非時(shí)行戮眶蕉,致傷和氣哉,君舉必書唧躲,公其思之造挽,伏愿詳依國(guó)典。許至秋分弄痹,則知恤刑之規(guī)饭入,冠于千載;哀矜之惠肛真,洽乎四海谐丢。"中宗納嶠所奏,遂令決杖蚓让,配流嶺表乾忱。
時(shí)監(jiān)察御史李知古請(qǐng)兵以擊姚州西貳河蠻,既降附历极,又請(qǐng)筑城窄瘟,重征稅之。嶠以蠻夷生梗趟卸,未得同華夏之制蹄葱;勞師涉遠(yuǎn),所損不補(bǔ)所獲衰腌。獨(dú)建議以為不便新蟆。睿宗不從,令知古發(fā)劍南兵往筑城右蕊,將以列置州縣琼稻。知古因是欲誅其豪杰沒子女以為奴婢蠻眾恐懼乃殺知古相率反叛,役徒奔潰姚路由是歷年不通饶囚。
嶠妻即侍中岑羲之妹帕翻,嶠以與羲近親,固辭機(jī)密萝风,乃轉(zhuǎn)太子詹事嘀掸,謂人日: “非敢求高,蓋避難也规惰。”及羲誅睬塌,嶠競(jìng)免坐累。嶠多識(shí)典故,前后修撰格式揩晴、氏族及國(guó)史等勋陪,凡七入書府,時(shí)論美之硫兰。十七年卒诅愚,年七十余,贈(zèng)陜東道大行臺(tái)右仆射劫映,謚曰節(jié)违孝。
4.對(duì)下列句子中詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是(
A.掌制誥之選也泳赋。
B.哀矜之惠,洽乎四海
C.準(zhǔn)其情狀筹燕,誠(chéng)合嚴(yán)誅
D.嶠競(jìng)免坐累衅鹿。
5.對(duì)文中畫波浪線部分的斷句过咬,正確的一項(xiàng)是(
A.知古因是欲誅/其豪杰沒/子女以為奴婢/蠻眾恐懼/乃殺知古/相率反叛/役徒奔潰姚/路由是歷年不通大渤。
B.知古因是欲誅/其豪杰沒/子女以為奴婢/蠻眾恐懼乃殺/知古相率叛/役徒奔潰/姚路由是歷年不通。
C.知古因是欲誅其豪杰/沒子女以為奴婢/蠻眾恐懼/乃殺知古/相率反叛/役徒奔潰/姚路由是歷年不通掸绞。
D.知古因是欲誅其豪杰/沒子女以為奴婢/蠻眾恐懼乃殺/知古相率反叛/役徒奔潰姚/路由是歷年不通泵三。
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(
A.殷嶠博識(shí)多聞衔掸,富有才華烫幕。他年少時(shí)博覽經(jīng)史,擔(dān)任判官時(shí)被委以起草表奏的重任敞映;他參與修撰格式较曼、氏族以及國(guó)史等,七次進(jìn)人書府振愿,受到時(shí)論贊美捷犹。
B.殷嶠為人正直,敢于進(jìn)諫冕末。當(dāng)時(shí)韋月將因得罪武三思受其誣陷而被皇上下令處死萍歉,殷嶠進(jìn)諫,認(rèn)為皇上在夏季行刑不合時(shí)令档桃,皇上最終采納了他的表奏枪孩。
C.殷嶠思慮周全,很有遠(yuǎn)見。李知古出兵攻打姚州西貳河蠻蔑舞,等到他們歸降以后拒担,又修筑了城池,征收重稅斗幼。殷嶠認(rèn)為不能給蠻夷使用與華夏相同的制度澎蛛。
D.殷嶠潔身自好,主動(dòng)避嫌蜕窿。他的妻子是當(dāng)時(shí)侍中岑羲的妹妹谋逻,但他沒有因此而求取高位,而是堅(jiān)決辭去機(jī)要職務(wù)桐经;后來(lái)岑羲被殺毁兆,他也避免了大災(zāi)難。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)阴挣。(1 O分)
(1 )茍有疑滯气堕,常就嶠質(zhì)問,嶠必能咸征舊說(shuō)畔咧,訓(xùn)釋詳明茎芭,方慶深善之。
(2)豈可非時(shí)行戮誓沸,致傷和氣哉梅桩,君舉必書史,公其思之拜隧,伏愿詳依國(guó)典宿百。
參考答案
4.B(哀矜:憐憫,同情洪添。)
5.C(李知古因此想要誅殺蠻夷中的豪強(qiáng)垦页,抄沒他們的子女作為奴婢。蠻眾恐懼干奢,便殺了李知古痊焊,相繼反叛,服勞役的人奔逃潰散忿峻,到姚州的道路由此多年不通宋光。)
6.C(原文是“既降附,又請(qǐng)筑城炭菌,重征稅之”罪佳,即在徐堅(jiān)反對(duì)的時(shí)候,李知古只是請(qǐng)求筑城黑低,征收重稅赘艳,選項(xiàng)中卻將請(qǐng)求當(dāng)作了事實(shí))
7.(1)每當(dāng)有了疑難之處酌毡,常常去詢問殷嶠(到殷嶠那里去詢問),殷嶠必定能征引舊說(shuō)蕾管,解釋詳明枷踏,王方慶很喜歡他(對(duì)此非常贊許,對(duì)他的學(xué)問非常稱許)掰曾。
5分旭蠕;每句譯出大意給1分,關(guān)鍵詞翻譯錯(cuò)誤旷坦,該句不得分掏熬;關(guān)鍵詞有:“疑滯”(“疑難之處”“疑問”“疑惑不通”等)、“征”(“征引”“引用”“引證”“援引”“用……證明秒梅、證驗(yàn)”等)旗芬、“善”(“喜歡”“贊許”“贊賞”“認(rèn)為是好的”等)三處。
(2)怎可以違背時(shí)令而進(jìn)行殺戮捆蜀,以至于傷害和氣疮丛?君主的舉動(dòng)必須記載于史書,陛下還是考慮一下辆它?希望詳細(xì)依照國(guó)家法典誊薄。
共5分。每句譯出大意給1分锰茉,關(guān)鍵詞翻譯錯(cuò)誤暇屋,該句不得分,關(guān)鍵詞有:“行戮”(“進(jìn)行殺戮”“施行死刑”)洞辣、“其”(“還是”等)、“伏愿”(“私下希望”“我跪地希望”等)三處昙衅。
注意:1.關(guān)鍵詞譯錯(cuò)該句不得分扬霜;2.關(guān)鍵詞譯成近義詞也可;3.“關(guān)鍵詞”翻譯從嚴(yán)而涉,“大意”翻譯從寬著瓶。
參考譯文
殷嶠,字開山啼县,雍州鄠縣人材原,司農(nóng)卿殷不害孫子。他的祖先本來(lái)居住在陳郡季眷,(后來(lái))遷徙到關(guān)中余蟹。年輕時(shí)好學(xué),博覽經(jīng)史子刮,品性寬厚自尊威酒。圣歷年間窑睁,皇上在三陽(yáng)宮,御史大夫楊再思葵孤、太子左庶子王方慶為東都留守担钮,引薦殷嶠為判官,專意委托他起草表奏尤仍。王方慶愛好《三禮》之學(xué)箫津,每當(dāng)有了疑難之處,常常去詢問殷嶠宰啦,殷嶠必定能征引舊說(shuō)苏遥,解釋詳明,王方慶很喜歡他绑莺。又賞識(shí)他的文章典雅充實(shí)暖眼,曾稱贊說(shuō):“殷嶠是撰寫詔令的最佳人選。”楊再思也說(shuō):“他是做鳳閣舍人的材料纺裁,有這樣的才識(shí)诫肠,是逃避不了的。”殷嶠又與給事中徐彥伯等人一同修撰《三教珠英》欺缘,眾人依照殷嶠等人的體例栋豫,很快撰修成書,殷嶠升任司封員外郎谚殊。
神龍初年丧鸯,殷嶠兩次升任給事中。當(dāng)時(shí)雍州人韋月將上書告發(fā)武三思的不軌行為嫩絮,反而被武三思誣陷丛肢,中宗立即命令殺掉韋月將。當(dāng)時(shí)正值盛夏剿干,殷嶠上表說(shuō):“韋月將誣告忠臣蜂怎,有意違背詔命,依據(jù)他的情狀置尔,的確應(yīng)當(dāng)嚴(yán)厲誅殺杠步。但如今是酷夏季節(jié),天道讓萬(wàn)物生長(zhǎng)榜轿,在這時(shí)公開殺戮幽歼,違背了時(shí)令。謹(jǐn)依照《月令》:‘夏行秋令谬盐,則會(huì)使低濕的地方發(fā)生水澇甸私,莊稼不能成熟。’陛下承受天命飞傀,中興圣業(yè)颠蕴,將弘揚(yáng)伏羲泣刹、軒轅的風(fēng)范,而光大史冊(cè)的美名犀被,怎可以違背時(shí)令而進(jìn)行殺戮椅您,以至于傷害和氣?君主的舉動(dòng)必須記載于史書寡键,陛下還是三思啊掀泳。希望詳細(xì)依照國(guó)家法典,允許等到秋分處決西轩,以使陛下審慎用刑罰的規(guī)范员舵,光照千載;又使陛下哀憐的仁惠藕畔,遍及四海马僻。”中宗采納了殷嶠的表奏,便下令對(duì)韋月將處以杖刑注服,流放嶺外韭邓。
關(guān)鍵詞:“殷嶠,字開山溶弟,雍州鄠縣人女淑,司農(nóng)卿不害孫也