chūn zhòng yī lì sù
春 種 一 粒 粟 步淹,
qiū shōu wàn kē zǐ
秋 收 萬 顆 子 。
sì hǎi wú xián tián
四 海 無 閑 田 诚撵,
nóng fū yóu è sǐ
農 夫 猶 餓 死 缭裆!
注詞釋義
粟:谷子,去皮后就小米寿烟。這里指糧食作物的種子澈驼。
子:谷子。
四海:全國之內筛武。
閑田:空閑的缝其、沒有利用的土地。
猶:還是徘六。
憫:憐憫内边。
【譯文】
春天,這個播種的季節(jié)里硕噩,農民們種下一粒谷子假残,
待到收獲的秋天,就可以收獲千萬粒的谷子炉擅。
即使普天下荒地都變成了良田辉懒,
農民還是會餓死。
賞析:
這是李紳《憫農》詩中的一首谍失。詩一開頭眶俩,就以“一粒粟”化為“萬顆子”具體而形象地描繪了豐收,用“種”和“收”贊美了農民的勞動快鱼。第三句再推而廣之颠印,展現(xiàn)出四海之內纲岭,荒地變良田,這和前兩句聯(lián)起來线罕,便構成了到處碩果累累止潮,遍地“黃金”的生動景象。然而钞楼,詩人的本意并不是要贊美農民的勞動喇闸,這樣層層遞進的寫法,是為了下文制造懸念询件。是的燃乍,豐收了又怎樣呢?“農夫猶餓死”于是宛琅,問題就出現(xiàn)了刻蟹,勤勞的農民以他們的雙手獲得了豐收,而他們自己呢嘿辟,還是兩手空空舆瘪,慘遭餓死。詩迫使人們不得不帶著沉重的心情思索:是誰制造了這人間的悲劜滞荨介陶?答案是很清楚的。詩人把這一切放在幕后色建,讓讀者去尋找哺呜,去思索。
關鍵詞:憫農